Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behoeft geen betoog » (Néerlandais → Allemand) :

Elk land is anders, en de complexiteit van het totaalbeeld behoeft geen betoog.

Jedes Land ist anders, und das komplexe Gesamtbild ist wohlbekannt.


Het behoeft geen betoog dat de druk op natuurlijke mariene hulpbronnen en de vraag naar mariene milieudiensten dikwijls te groot is en dat de Gemeenschap haar invloed op mariene wateren moet verkleinen, ongeacht de plaats waar de effecten zich voordoen.

Es ist offensichtlich, dass der Druck auf die natürlichen Ressourcen des Meeres und die Inanspruchnahme von Dienstleistungen des Meeresökosystems oft zu hoch sind und dass die Gemeinschaft ihre Belastung der Meeresgewässer verringern muss, und zwar unabhängig davon, wo deren Auswirkungen spürbar werden.


Het behoeft geen betoog dat de vertegenwoordigers uit het maatschappelijk middenveld en internationale organisaties die gespecialiseerd zijn op dat gebied over dergelijke voorstellen gehoord zouden moeten kunnen worden.

Es versteht sich von selbst, dass die auf diesem Gebiet sachkundigen Vertreter der Zivilgesellschaft und internationalen Organisationen zu derartigen Vorschlägen angehört werden können müssten.


Het behoeft geen betoog dat de manier waarop compensatie wordt geboden voor de - sowieso tot een minimum teruggebrachte - universele dienstverlening, geen enkele garantie biedt voor openbare dienstverlening, en de verlenging van de termijn voor de inwerkingtreding van deze liberalisatie lost in feite geen enkel probleem op.

Es liegt auf der Hand, dass die Ausgleichsleistungen für den auf ein Mindestmaß reduzierten Universaldienst in keiner Weise ausreichen, den gemeinwirtschaftlichen Dienst aufrechtzuerhalten, und mit der Verlängerung des Termins für die Umsetzung dieser Liberalisierung wird im Grunde nichts geregelt.


Het behoeft geen betoog dat het mariene ecosysteem in alle delen van de wereld achteruit gaat en dat de Europese zeeën hierop geen uitzondering vormen.

Die Schädigung des Meeresökosystems ist in allen Teilen der Welt offenkundig geworden, wobei die europäischen Meere hier keine Ausnahme bilden.


Het behoeft geen betoog dat het hier gaat om een zeer complexe problematiek, en dat diverse specifieke vragen nog gedetailleerder moeten worden behandeld.

Es zeigt sich ganz deutlich, dass das Thema sehr komplex ist, so dass verschiedene konkrete Fragen ausführlicher betrachtet werden müssen.


Het behoeft geen betoog dat de financiële kosten geen maatstaf mogen zijn voor de beoordeling van een behandeling. Effectiviteit moet de maatstaf zijn, en die kan op lange termijn ook financieel voordeel opleveren.

Maßstab für die Bewertung medizinischer Behandlungen dürfen selbstverständlich nicht die finanziellen Kosten sein, sondern deren Effizienz, die langfristig auch im wirtschaftlichen Interesse liegt.


Het behoeft ook geen betoog dat, als wij bij de WTO-onderhandelingen niet in het offensief kunnen gaan met een landbouwbeleid dat de handel minder verstoort, er aan het einde van de Doha-ronde in 2004 pijnlijke verlagingen van de internationaal omstreden rechtstreekse steun van de EU zónder compensatie voor onze landbouwers dreigen.

Und wenn wir nicht mit einer weniger handelsverzerrenden Agrarpolitik in den WTO-Verhandlungen in die Offensive gehen können, dann kann man sich ausrechnen, daß der EU und seinen international umstrittenen Direktzahlungen am Ende der Doha-Runde 2004 schmerzhafte Reduzierungen OHNE Ausgleich für unsere Bauern drohen.


Het griefhoudend karakter van de bestreden bepalingen voor de tweede verzoekende partij, behoeft volgens haar dan ook geen betoog.

Die nachteilige Beschaffenheit der angefochtenen Bestimmungen für die zweite klagende Partei bedürfe nach ihrer Auffassung also keines besonderen Beweises.


Daarom behoeft het geen betoog dat het nut heeft de door armoede en sociale uitsluiting veroorzaakte problemen op Europees, nationaal, regionaal en lokaal niveau aan te pakken.

Es hat sich also bereits gezeigt, daß es sinnvoll ist, die Probleme im Zusammenhang mit Armut und sozialer Ausgrenzung auf europäischer, nationaler, regionaler und lokaler Ebene anzugehen.




D'autres ont cherché : totaalbeeld behoeft geen betoog     behoeft geen betoog     behoeft     geen betoog     verzoekende partij behoeft     dan     daarom behoeft     behoeft het     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoeft geen betoog' ->

Date index: 2020-12-29
w