Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behoefte bestaat zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.

Der Beschluss liegt in allen Sprachfassungen vor; die einzige verbindliche Fassung des Abkommens ist jedoch die [englische / französische] Fassung. Übersetzungen des Abkommens werden im Amtsblatt veröffentlicht.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel veel personen die om humanitaire redenen in de EU worden toegelaten, naar hun land van herkomst terugkeren als de situatie daar verandert, zou in de discussie over het aantal economische migranten waaraan in verschillende sectoren behoefte bestaat, rekening moeten worden gehouden met de aantallen personen die onder internationale bescherming staan, omdat er dan beter gebruik zou kunnen worden gemaakt van hun vaardigheden en die van hun gezinsleden die in de EU worden toegelaten en daar ook op de arbeidsmarkt zullen komen ...[+++]

Zwar kehren viele, die aus humanitären Gründen in der EU aufgenommen werden, in ihre Heimatländer zurück, sobald sich die Lage vor Ort verbessert hat. Dennoch sollte bei den Überlegungen zu der Anzahl von Wirtschaftsmigranten, die in verschiedenen Sektoren gebraucht werden, die Zahl der Personen unter internationalem Schutz berücksichtigt werden, da deren Fähigkeiten, wie die ihrer aufgenommenen Familienangehörigen, denen ebenfalls Zugang zum Arbeitsmarkt gewährt wird, auch besser genutzt werden könnten.


Alle lidstaten zullen echter, vóór de publicatie van de resultaten, de strategieën moeten vaststellen en presenteren – indien daaraan behoefte bestaat waarmee zij hun kwetsbare instellingen eventueel kunnen herstructureren en herkapitaliseren.

Vor der Veröffentlichung der Ergebnisse werden alle Mitgliedstaaten, falls dies erforderlich sein sollte, ihre Strategien für die Restrukturierung und Rekapitalisierung ihrer verwundbaren Institutionen beschließen und vorstellen müssen.


34. is van mening dat het toezicht op de Europese strategie voor duurzame ontwikkeling verbeterd moet worden en verzoekt de Commissie structurele aanpassingsindicatoren op te stellen voor ieder hoofdprobleem dat betrekking heeft op het milieu (klimaat/energie, milieu/gezondheid, duurzame mobiliteit, natuurlijke hulpbronnen), die zullen helpen vast te stellen aan welk beleid en aan welke maatregelen een urgente behoefte bestaat om de klimaatverandering het hoofd te kunnen bieden; verzoekt de C ...[+++]

34. ist der Auffassung, dass die Überwachung der Europäischen Strategie für nachhaltige Entwicklung verbessert werden muss, und ersucht die Kommission, für jedes einzelne Schlüsselthema im Bereich Umwelt (Klima/Energie, Umwelt/Gesundheit, nachhaltige Mobilität, natürliche Ressourcen) Anpassungsindikatoren zu entwickeln, die dazu beitragen werden, dringend benötigte Politiken und Maßnahmen zu erarbeiten, die zur Bekämpfung des Klimawandels beitragen können; ersucht die Kommission daher, bei der Ausarbeitung und Änderung bestehender und aller künftigen Rechtsvorschriften auch die Anpassung zu berücksichtigen, um die Auswirkungen des Klima ...[+++]


11. is van mening dat toezicht op de Europese strategie voor duurzame ontwikkeling verbeterd moet worden en verzoekt de Commissie structurele duurzaamheidsindicatoren op te stellen voor ieder hoofdprobleem dat betrekking heeft op het milieu (klimaat/energie, milieu/gezondheid, duurzame mobiliteit, natuurlijke hulpbronnen) die zullen helpen vast te stellen aan welk beleid en aan welke maatregelen een urgente behoefte bestaat voor een betere aanpassing aan de klimaatverandering; verzoekt de Com ...[+++]

11. ist der Auffassung, dass die Überwachung der EU-Strategie für eine nachhaltige Entwicklung verbessert werden muss, und fordert die Kommission auf, strukturelle Nachhaltigkeitsindikatoren für jeden wichtigen Aspekt im Zusammenhang mit der Umwelt (Klima/Energie, Umwelt/Gesundheit, nachhaltige Mobilität, natürliche Ressourcen) zu erstellen, die dazu beitragen werden, dringend notwendige Politiken und Maßnahmen zu ermitteln, die der Anpassung an den Klimawandel dienen; fordert die Kommission auf, bei der Ausarbeitung und Änderung bestehender und aller künftigen Rechtsvorschriften diese Anpassung mit einzubeziehen, um die Auswirkungen de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook laat het voorstel onvoldoende zien hoe de voorgestelde activiteiten zullen bijdragen aan de ontwikkeling van een gemeenschappelijk Europees model voor de interne markt waaraan bij de bedrijfssectoren die aan het programma deelnemen juist behoefte bestaat.

Aus dem Vorschlag geht nicht klar hervor, wie die vorgeschlagenen Tätigkeiten zur Entwicklung eines gemeinsamen europäischen Rahmens beitragen werden, der den für die teilnehmenden Branchen erforderlichen Binnenmarkt schaffen könnte.


- Evenredigheid – Er zullen alleen maatregelen worden voorgesteld wanneer na een analyse van bestaande leemten in de beveiliging is vastgesteld dat daaraan behoefte bestaat, en deze maatregelen zullen evenredig zijn met het risiconiveau en het soort dreiging.

- Verhältnismäßigkeit – Es werden nur Maßnahmen vorgeschlagen, wenn anhand einer Analyse bestehender Sicherheitsmängel eine solche Notwendigkeit festgestellt wurde. Die Maßnahmen werden jeweils dem Risiko und der Bedrohung angemessen sein.


- Evenredigheid – Er zullen alleen maatregelen worden voorgesteld wanneer na een analyse van bestaande leemten in de beveiliging is vastgesteld dat daaraan behoefte bestaat, en deze maatregelen zullen evenredig zijn met het risiconiveau en het soort dreiging;

- Verhältnismäßigkeit – Es werden nur Maßnahmen vorgeschlagen, wenn anhand einer Analyse bestehender Sicherheitsmängel eine solche Notwendigkeit festgestellt wurde. Die Maßnahmen werden jeweils dem Risiko und der Bedrohung angemessen sein.


Hoewel voor de bescherming van de intellectuele eigendom geen behoefte aan nieuwe concepten bestaat, zullen het huidige auteursrecht en de huidige naburige rechten moeten worden aangepast en aangevuld om adequaat op economische gegevenheden zoals nieuwe exploitatievormen te kunnen reageren.

Wenn auch kein Bedarf an neuen Konzepten für den Schutz des geistigen Eigentums besteht, so sollten die Bestimmungen im Bereich des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte doch angepasst und ergänzt werden, um den wirtschaftlichen Gegebenheiten, z. B. den neuen Formen der Verwertung, in angemessener Weise Rechnung zu tragen.


I. overwegende dat er een urgente behoefte bestaat aan een intensievere schuldenverlichting of aanvullende financiële steun voor de arme landen met zeer hoge schulden en de overige arme landen met schulden, aangezien de maatregelen die tot dusverre binnen het HIPC-initiatief werden genomen onvoldoende zullen blijken als gevolg van de teruglopende prijzen van grondstoffen en de sterk stijgende olieprijzen in 2000,

I. in der Erwägung, dass eine verstärkte Verringerung der Schuldenlast oder zusätzliche finanzielle Unterstützung für die hoch verschuldeten armen Länder (HIPC) und andere arme Schuldnerländer dringend erforderlich ist, da die bisher im Rahmen der HIPC-Initiative getroffenen Maßnahmen infolge sinkender Rohstoffpreise und steil ansteigender Ölpreise im Jahre 2000 unzureichend sein werden,


Hoewel veel personen die om humanitaire redenen in de EU worden toegelaten, naar hun land van herkomst terugkeren als de situatie daar verandert, zou in de discussie over het aantal economische migranten waaraan in verschillende sectoren behoefte bestaat, rekening moeten worden gehouden met de aantallen personen die onder internationale bescherming staan, omdat er dan beter gebruik zou kunnen worden gemaakt van hun vaardigheden en die van hun gezinsleden die in de EU worden toegelaten en daar ook op de arbeidsmarkt zullen komen ...[+++]

Zwar kehren viele, die aus humanitären Gründen in der EU aufgenommen werden, in ihre Heimatländer zurück, sobald sich die Lage vor Ort verbessert hat. Dennoch sollte bei den Überlegungen zu der Anzahl von Wirtschaftsmigranten, die in verschiedenen Sektoren gebraucht werden, die Zahl der Personen unter internationalem Schutz berücksichtigt werden, da deren Fähigkeiten, wie die ihrer aufgenommenen Familienangehörigen, denen ebenfalls Zugang zum Arbeitsmarkt gewährt wird, auch besser genutzt werden könnten.




D'autres ont cherché : behoefte bestaat zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoefte bestaat zullen' ->

Date index: 2021-06-07
w