Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behoeften bijkomende steun ontvangen » (Néerlandais → Allemand) :

In 2011/2012 hebben 336 studenten met bijzondere behoeften of handicaps bijkomende steun ontvangen om deel te nemen aan Erasmus-uitwisselingen, tegenover 254 in 2010/2011.

Im Studienjahr 2011/2012 erhielten 336 Studierende mit besonderen Bedürfnissen oder einer Behinderung eine zusätzliche Unterstützung, um an einem Erasmus-Austausch teilnehmen zu können; im Studienjahr 2010/2011 waren es 254 Studierende gewesen.


Daarnaast moeten de lidstaten bijkomende activiteiten ontplooien, zoals opleidingsprogramma's op maat om de vaardigheden van werknemers aan te passen aan de behoeften van sectoren die EFSI-steun ontvangen, zakelijke dienstverlening die is toegesneden op ondernemingen als voorbereiding op uitbreiding en het scheppen van meer banen, alsmede steun voor startende ondernemingen en zelfstandigen.

Die Mitgliedstaaten sollten zudem weitere Maßnahmen ergreifen, wie zum Beispiel maßgeschneiderte Ausbildungsprogramme, um die Kompetenzen der Arbeitnehmer dem Bedarf der im Rahmen des EFSI geförderten Branchen anzupassen, maßgeschneiderte Dienste für Unternehmen, um sie auf die Expansion und die Schaffung neuer Arbeitsplätze vorzubereiten, sowie Unterstützung für Start-up-Unternehmen und Selbstständige.


Teneinde te voorzien in de specifieke behoeften van hun landbouwsectoren en ervoor te zorgen dat de steun die de landbouwers in het verleden hebben ontvangen niet drastisch wordt verminderd, dient de lidstaten te worden toegestaan de in de bedrijfstoeslagregeling op te nemen middelen binnen bepaalde grenzen te gebruiken om steun te verlenen aan landbouwers die in dezelfde periode in andere sectoren bepaalde landbouwactiviteiten heb ...[+++]

Um den besonderen Anforderungen ihrer Agrarsektoren gerecht zu werden und um sicherzustellen, dass die bisherigen Einkommen der Betriebsinhaber nicht drastisch gekürzt werden, sollte den Mitgliedstaaten ferner im Rahmen bestimmter Grenzen gestattet werden, die in die Betriebsprämienregelung einzubeziehenden Mittel für die Unterstützung von Betriebsinhabern zu verwenden, die in denselben Jahren in anderen Sektoren bestimmte landwirtschaftliche Tätigkeiten, wie etwa Weidewirtschaft oder Tierhaltung, ausgeübt haben.


Tegen vier lidstaten die steun uit het Cohesiefonds ontvangen (Cyprus, Hongarije, Polen en Portugal) zijn bijkomende stappen in de procedure in verband met het buitensporige tekort ondernomen.

2006 waren bei vier vom Kohäsionsfonds abgedeckten Mitgliedstaaten (Zypern, Ungarn, Polen und Portugal) zusätzliche Maßnahmen im Rahmen des Defizitverfahrens erforderlich.


In 2010/2011 hebben 254 studenten met bijzondere behoeften (handicaps) bijkomende steun ontvangen om deel te nemen aan Erasmus-uitwisselingen, tegenover 257 in 2009/2010.

Im Studienjahr 2010/11 erhielten 254 Studierende mit besonderen Bedürfnissen (einer Behinderung) eine zusätzliche Unterstützung, um an einem Erasmus-Austausch teilnehmen zu können, gegenüber 257 Studierenden im Jahr 2009/10.


Aan 16 personeelsleden met bijzondere behoeften werd bijkomende steun toegekend om aan de Erasmus-uitwisselingen deel te nemen (tegenover 13 in het jaar daarvoor).

16 Personen mit besonderen Bedürfnissen erhielten eine zusätzliche Unterstützung, um an einem Erasmus-Austausch teilnehmen zu können (im Vorjahr waren es 13).


Aan 13 personeelsleden met bijzondere behoeften werd bijkomende steun toegekend om aan de Erasmus-uitwisselingen deel te nemen (tegenover vijf in het jaar daarvoor).

13 Personen mit besonderen Bedürfnissen erhielten eine zusätzliche Unterstützung, um an einem Erasmus-Austausch teilnehmen zu können (im Vorjahr waren es 5).


Het Fonds dient een flexibel kader tot stand te brengen op grond waarvan lidstaten financiële middelen voor hun nationale programma’s ter ondersteuning van de door het Fonds bestreken beleidsgebieden kunnen ontvangen, afhankelijk van hun specifieke situatie en behoeften, en in het licht van de algemene en specifieke doelstellingen van het Fonds, waarvoor de financiële steun het meest doeltreffend en passend zou zijn.

Mit dem Fonds sollte ein flexibler Rahmen geschaffen werden, innerhalb dessen die Mitgliedstaaten Finanzmittel im Rahmen ihrer nationalen Programme erhalten können, um entsprechend ihrer besonderen Situation und ihren besonderen Bedürfnissen unter Berücksichtigung der allgemeinen und besonderen Ziele des Fonds die unter diesen Fonds fallenden Politikbereiche zu unterstützen, für die die finanzielle Unterstützung am wirksamsten und am besten geeignet ist.


ICRA heeft financiële steun in het kader van het actieplan voor een veiliger internet ontvangen en een systeem voor de classificatie van inhoud ontwikkeld dat aan de Europese en internationale behoeften voldoet.

Von der ICRA, die eine Finanzierung im Rahmen des Aktionsplans ,Sichereres Internet" erhalten hat, ist ein Inhaltsbewertungssystem ausgearbeitet worden, das dem Bedarf in der EU und in anderen Ländern entspricht.


Hoewel de telersverenigingen voor de gratis uitreiking van uit de markt genomen produkten een hogere compensatie ontvangen (dankzij de bijkomende steun voor behandeling, verpakking en transport), zijn de betrokken hoeveelheden nog zeer klein (2%).

Obwohl die EO für die kostenlose Verteilung von aus dem Handel gezogenen Erzeugnissen einen höheren Finanzausgleich erhalten (zusätzliche Beihilfen für Bearbeitung, Verpackung und Beförderung) waren noch immer nur sehr geringe Mengen (2%) davon betroffen.


w