Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Software-interface testen
Steun voor het zelf voorzien in de behoeften
Systemen testen voor gebruikers met speciale behoeften

Vertaling van "behoeften kunnen voorzien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met bijzondere behoeften | gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met specifieke behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met bijzondere behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met specifieke behoeften

Unterricht für Schüler/Schülerinnen mit sonderpädagogischem Förderbedarf anbieten


systemen testen voor gebruikers met speciale behoeften | testen of interfaces kunnen worden gebruikt door mensen met een beperking | software-interface testen | systeemtoegankelijkheid voor gebruikers met speciale behoeften testen

Systemzugänglichkeit für Benutzer und Benutzerinnen mit besonderen Bedürfnissen testen


steun voor het zelf voorzien in de behoeften

Aktion zur Selbstversorgung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo heeft het onder andere de beheersbevoegdheid verkregen over zijn aanzienlijke onaangeboorde natuurlijke hulpbronnen. Hoewel Groenland en zijn grotendeels Inuit-bevolking nog altijd sterk afhankelijk zijn van externe financiering (waaronder een jaarlijkse overdracht ten gunste van de overheid door Denemarken, een brede partnerschapsovereenkomst met de EU en een visserijprotocol), zal het gebied waarschijnlijk op middellange termijn in zijn eigen behoeften kunnen voorzien.

Obwohl Grönland und seine mehrheitlich aus Inuit bestehende Bevölkerung nach wie vor in hohem Maße von Außenhilfe (einschließlich einer jährlich von Dänemark gewährten Verwaltungsbeihilfe, eines weitreichenden Partnerschaftsabkommens mit der EU und eines Fischereiprotokolls) abhängig sind, wird das Gebiet voraussichtlich mittelfristig in der Lage sein, ohne finanzielle Unterstützung auszukommen.


29. Blijkens artikel 9, lid 3, van de universeledienstrichtlijn kunnen de lidstaten in aanvulling op bepalingen luidens welke de ondernemingen die zijn aangewezen om de universele dienst te leveren, bijzondere tariefopties moeten aanbieden of moeten voldoen aan voorschriften inzake maximumprijzen of geografische gemiddelden of andere vergelijkbare regelingen, voorzien in waarborgen dat consumenten van wie vaststaat dat zij een laag inkomen of bijzondere sociale behoeften hebben, w ...[+++]

29. Aus Art. 9 Abs. 3 der Universaldienstrichtlinie geht hervor, dass die Mitgliedstaaten - über Vorschriften für die Bereitstellung besonderer Tarifoptionen durch die für die Bereitstellung des Universaldiensts benannten Unternehmen oder zur Einhaltung von Preisobergrenzen oder der Anwendung geografischer Mittelwerte oder anderer ähnlicher Systeme hinaus - dafür Sorge tragen können, dass diejenigen Verbraucher unterstützt werden, die über niedrige Einkommen verfügen oder besondere soziale Bedürfnisse haben.


De Europese Unie moet meer doen om de gezondheidscrisis in de armste landen van de wereld te stoppen, met name door ervoor te zorgen dat deze landen in hun eigen behoeften kunnen voorzien, zonder ze op te zadelen met bilaterale of regionale overeenkomsten, dus de TRIPS-plus-Overeenkomsten, met bepalingen betreffende farmaceutische producten die negatieve gevolgen kunnen hebben voor de toegang tot volksgezondheid en geneesmiddelen.

Die Europäische Union muss mehr tun, um die Gesundheitskrise in den ärmsten Ländern der Welt einzudämmen, indem sie insbesondere sicherstellt, dass diese Länder ihren eigenen Bedarf decken können, ohne dass ihnen durch bilaterale oder regionale Abkommen – das so genannten TRIPS+-Übereinkommen – Arzneimittelbestimmungen aufgebürdet werden, die sich negativ auf den Zugang zur öffentlichen Gesundheit und zu Medikamenten auswirken könnten.


In dit verband zal de Commissie (ECHO) dankzij het vrijmaken van 25 miljoen euro uit de reserve in de meest urgente humanitaire behoeften kunnen voorzien.

In diesem Zusammenhang wird die Freigabe von 25 Mio. Euro aus der Reserve die Kommission (ECHO) in die Lage versetzen, den dringendsten humanitären Bedürfnissen nachzukommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het begrip "duurzame ontwikkeling" werd in 1987 door de zogeheten commissie-Brundtland omschreven als een ontwikkeling waarbij de huidige generaties in hun behoeften kunnen voorzien zonder dat de behoeftebevrediging van volgende generaties in gevaar wordt gebracht.

Der Begriff "nachhaltige Entwicklung" wurde 1987 von der sog. Brundtland-Kommission als eine Entwicklung definiert, durch die "die Bedürfnisse der Gegenwart befriedigt werden, ohne die Möglichkeiten künftiger Generationen zur Befriedigung ihrer eigenen Bedürfnisse zu beeinträchtigen".


7. vraagt de regeringen in de regio en met name de Ethiopische regering om voor de landbouw een beleid van duurzame ontwikkeling te volgen, zodat de boeren kunnen investeren in hun grond en in hun eigen behoeften kunnen voorzien;

7. fordert die Regierungen der Region und insbesondere die äthiopische Regierung auf, eine Politik der nachhaltigen Entwicklung für den Agrarsektor zu betreiben, um es den Bauern zu ermöglichen, in ihr Land zu investieren und für ihren Lebensunterhalt zu sorgen;


7. vraagt de regeringen in de regio en met name de Ethiopische regering om voor de landbouw een beleid van duurzame ontwikkeling te volgen, zodat de boeren kunnen investeren in hun grond en in hun behoeften kunnen voorzien;

7. fordert die Regierungen der Region und insbesondere die äthiopische Regierung auf, eine Politik der nachhaltigen Entwicklung für den Agrarsektor zu betreiben, um es den Bauern zu ermöglichen, in ihr Land zu investieren und für ihren Lebensunterhalt zu sorgen;


Invoering van nieuwe maatregelen om beter te kunnen voorzien in sociale behoeften, bijv. een ouderschapsverlofregeling

Verbesserungen sozialer Art, beispielsweise die Einführung von Elternurlaub;


Daarnaast zal binnen het vierde kaderprogramma worden getracht : - te komen tot een koppeling tussen onderzoek en onderwijs/opleiding door voor het eerst onderzoek te doen naar de behoeften aan onderwijs en opleiding en de methodologieën daarvoor, zodat de onderwijsstelsels beter kunnen voorzien in de benodigde verbetering en uitbreiding van de kwalificaties in Europa; - beter gebruik te maken van de mogelijke synergie tussen het onderzoekbeleid en het beleid voor economische en sociale samenhang, zonder de speci ...[+++]

Darüber hinaus dient das vierte Rahmenprogramm zur: - Entwicklung von Beziehungen zwischen Forschung und allgemeiner/beruflicher Bildung, wobei - ebenfalls zum ersten Mal - der Bedarf an allgemeiner und beruflicher Bildung und die derzeit verfügbaren Methodiken zu diesem Thema erforscht werden sollen, um die Bildungssysteme so anzupassen, daß die Forderung nach einer besseren beruflichen Qualifikation in Europa erfüllt werden kann; - besseren Nutzung der möglichen Synergieeffekte zwischen der Forschungspolitik und der Politik zur Ver ...[+++]


Deze conferentie was georganiseerd door de heren RUBERTI en STEICHEN, en had ten doel te onderzoeken op welke wijze nieuwe technologieën, onderzoek en opleiding kunnen voorzien in de behoeften van de landbouw in Europa, met name waar het de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de intensivering van het beleid inzake plattelandsontwikkeling betreft(1). In zijn rede(2) benadrukte vice-voorzitter RUBERTI het essentiële belang van de landbouw voor de economie en de maatschappij in Europa, waarbij hij speciale aandacht besteedde aan de ingrijpende veranderingen die de landbouwsector momenteel doormaakt.

Auf dieser von A. RUBERTI gemeinsam mit seinem Kommissionskollegen R. STEICHEN veranstalteten Konferenz wurde untersucht, wie neue Technologien, Forschung und Ausbildung eingesetzt werden können, um den Ansprüchen der europäischen Landwirtschaft, insbesondere im Zusammenhang mit der Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) und den verstärkten Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raumes, gerecht zu werden (1) Im Verlauf seiner Rede(2) unterstrich Vizepräsident RUBERTI die bedeutende Rolle der Landwirtschaft innerhalb der europäisc ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : software-interface testen     behoeften kunnen voorzien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoeften kunnen voorzien' ->

Date index: 2022-07-03
w