Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan vereisten voldoen
Behoeften van artiesten herkennen
Behoeften van artiesten identificeren
Behoeften van bedrijven beoordelen
Behoeften van bedrijven evalueren
Behoeften van ondernemingen beoordelen
Behoeften van ondernemingen evalueren
Behoeften van performers herkennen
Behoeften van performers identificeren
Bij voorafbetaling voldoen
Operationele behoeften
TINA
Voldoen aan de budgettaire behoeften
Voldoen aan de voorwaarden van binnenkomst
Voldoening

Vertaling van "behoeften te voldoen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voldoen aan de fundamentele fysieke behoeften van kinderen

sich um die physischen Grundbedürfnisse von Kindern kümmern


voldoen aan de budgettaire behoeften

den Bedarf an Haushaltsmitteln decken


behoeften van bedrijven beoordelen | behoeften van bedrijven evalueren | behoeften van ondernemingen beoordelen | behoeften van ondernemingen evalueren

den Bedarf von Unternehmen beurteilen


behoeften van artiesten identificeren | behoeften van performers herkennen | behoeften van artiesten herkennen | behoeften van performers identificeren

Bedürfnisse der Darsteller/Darstellerinnen ermitteln


beoordeling van de behoeften inzake de vervoersinfrastructuur | beoordeling van de behoeften inzake de vervoers-infrastructuur | TINA [Abbr.]

Bewertung des Verkehrsinfrastrukturbedarfs | TINA [Abbr.]


bij voorafbetaling voldoen

per Vorauszahlung entrichten






voldoen aan de voorwaarden van binnenkomst

die Einreisevoraussetzungen erfüllen | die Voraussetzungen für die Einreise erfüllen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU moet erop voorbereid zijn aan toekomstige behoeften te voldoen en de volgende generatie communicatienetwerken (5G) ter beschikking te stellen.

Die EU muss sich nun auf den künftigen Bedarf einstellen und die nächste Generation der Mobilfunknetze (5G) aufbauen.


In geval van onvoldoende kandidaturen om te voldoen aan de behoeften kan de Minister, op behoorlijk met redenen omkleed verzoek van het vormingscentrum, afwijken van de in het eerste lid bedoelde voorwaarden.

Im Falle von unzureichenden Bewerbungen, um den Bedarf zu decken, kann der Minister auf einen ordnungsgemäß begründeten, vom Ausbildungszentrum eingereichten Antrag, von den Bedingungen nach Absatz 1 abweichen.


In geval van onvoldoende kandidaturen om te voldoen aan de behoeften aan opleiding kan de Minister, op behoorlijk met redenen omkleed verzoek van het opleidingscentrum, afwijken van de in de eerste paragraaf bedoelde voorwaarden.

Reicht die Zahl der Bewerbungen nicht aus, um den Ausbildungsbedarf zu decken, kann der Minister auf einen ordnungsgemäß begründeten, vom Ausbildungszentrum eingereichten Antrag, von den Bedingungen nach Paragraph 1 abweichen.


29. Blijkens artikel 9, lid 3, van de universeledienstrichtlijn kunnen de lidstaten in aanvulling op bepalingen luidens welke de ondernemingen die zijn aangewezen om de universele dienst te leveren, bijzondere tariefopties moeten aanbieden of moeten voldoen aan voorschriften inzake maximumprijzen of geografische gemiddelden of andere vergelijkbare regelingen, voorzien in waarborgen dat consumenten van wie vaststaat dat zij een laag inkomen of bijzondere sociale behoeften hebben, worden bijgestaan.

29. Aus Art. 9 Abs. 3 der Universaldienstrichtlinie geht hervor, dass die Mitgliedstaaten - über Vorschriften für die Bereitstellung besonderer Tarifoptionen durch die für die Bereitstellung des Universaldiensts benannten Unternehmen oder zur Einhaltung von Preisobergrenzen oder der Anwendung geografischer Mittelwerte oder anderer ähnlicher Systeme hinaus - dafür Sorge tragen können, dass diejenigen Verbraucher unterstützt werden, die über niedrige Einkommen verfügen oder besondere soziale Bedürfnisse haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vele organisaties beschikken echter niet over de expertise om te bepalen welke standaarden aan hun ICT-behoeften kunnen voldoen, of zijn bang dat de kosten die een verandering aanvankelijk meebrengt, hoog zullen oplopen of dat dit tot een verlies van gegevens zou leiden.

Viele Behörden verfügen jedoch entweder nicht über das nötige Know‑how, um entscheiden zu können, welche Standards für ihren IKT-Bedarf in Frage kommen, oder befürchten, dass eine Umstellung mit zu hohen Anfangskosten verbunden wäre oder zu Datenverlust führen könnte.


Er mogen daardoor enkel kooien worden gebruikt indien elke kip beschikt over een kooioppervlakte van ten minste 750 cm², een nest, een met strooisel bedekte ruimte, zitstokken en voorzieningen om het doorgroeien van de nagels tegen te gaan, zodat de kippen aan hun biologische en ethologische behoeften kunnen voldoen.

So dürfen nur Käfige verwendet werden, die jeder Henne mindestens 750 cm² Käfigfläche, ein Legenest, Einstreu, Sitzstangen und Vorrichtungen zum Kürzen der Krallen bieten, um die biologischen Bedürfnisse der Hennen zu erfüllen und ihnen ein artgerechtes Verhalten zu ermöglichen.


Met andere woorden: een inspanning die is gericht op het scheppen van reserves en marges die zodanig zijn dat de Unie concreet aan de behoeften kan voldoen, niet alleen aan de huidige behoeften, maar ook en vooral aan de toekomstige behoeften, zowel wat betreft het financieel kader zelf als binnen de afzonderlijke begrotingsrubrieken.

Mit anderen Worten Anstrengungen, die darauf abzielen, Reserven und Margen zu schaffen, welche es der Europäischen Union ermöglichen, in der Praxis zu reagieren, und das nicht nur auf laufende Bedürfnisse, sondern auch, und vor allem, auf zukünftige Bedürfnisse, sowohl in Bezug auf den Finanzrahmen selbst als auch in Bezug auf die individuellen Haushaltslinien.


8. verzoekt de Commissie rekening te houden met de specifieke behoeften van vrouwelijke werknemers van alle leeftijden die van hun vrijheid van vestiging gebruik wensen te maken en concrete stappen te nemen om aan hun behoeften te voldoen op de vier gebieden van het Europees actieplan voor arbeidsmobiliteit;

8. fordert die Kommission auf, die besonderen Bedürfnisse von Arbeitnehmerinnen aller Altersgruppen, die sich für die Mobilität entscheiden, zu berücksichtigen und konkrete Maßnahmen vorzusehen, um ihren Bedürfnissen in den vier Bereichen des Europäischen Aktionsplans für berufliche Mobilität zu entsprechen;


De Commissie zal aanzienlijke interne inspanningen leveren om aan het grootste gedeelte van deze behoeften te voldoen, en ik vertrouw erop dat de begrotingsautoriteit ons zal helpen om ook de rest te verkrijgen".

Die Kommission wird erhebliche Anstrengungen unternehmen, um den größten Teil dieses Bedarfs zu decken, und ich vertraue darauf, dass die Haushaltsbehörde ihr Einverständnis gibt, damit der Rest ebenfalls erreicht werden kann".


Behalve indien er zich plotseling -al dan niet opnieuw - noodsituaties op grote schaal voordoen (bij voorbeeld in Angola, Zaïre, Rwanda, Somalië of Soedan) zouden de regelmatig toegekende, gewone kredieten voor het normale programma en het spoedhulpprogramma toereikend moeten zijn om aan de behoeften te voldoen.

Sofern nicht wieder neue schwerwiegende Notsituationen eintreten (z.B. Angola, Zaire, Ruanda, Somalia oder Sudan) dürften die regulären Mittel des normalen Nahrungsmittelhilfeprogramms und des Sonderprogramms ausreichen, um den Bedarf zu decken.


w