Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voldoen aan de budgettaire behoeften

Vertaling van "behoeften voldoen zodat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voldoen aan de budgettaire behoeften

den Bedarf an Haushaltsmitteln decken


voldoen aan de fundamentele fysieke behoeften van kinderen

sich um die physischen Grundbedürfnisse von Kindern kümmern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Blijkens de rechtspraak kunnen wijn en bier tot op zekere hoogte aan dezelfde behoeften voldoen zodat zij in zekere mate substitueerbaar zijn, waarbij het Hof evenwel heeft verklaard dat, gelet op de grote verschillen in kwaliteit en dus in prijs tussen wijnsoorten, bij de bepaling van de beslissende mededingingsverhouding tussen bier, een populaire en veel verbruikte drank, en wijn dient te worden uitgegaan van de wijnen die bij het grote publiek het meest in trek zijn, namelijk in het algemeen de lichtste en de goedkoopste soorten [...] » (HvJ, grote kamer, 8 april 2008, C-167/05, Commissie t. Zweden, punt 43).

« Nach der Rechtsprechung können Wein und Bier in gewisser Weise gleichen Bedürfnissen dienen, so dass man von einem gewissen Grad der Substitution ausgehen muss, wobei der Gerichtshof jedoch erläutert, dass in Anbetracht der großen Qualitäts- und dementsprechend Preisunterschiede zwischen den Weinen zur Ermittlung des Wettbewerbsverhältnisses zwischen Bier, einem volkstümlichen und in großem Umfang konsumierten Getränk, und Wein entscheidend auf die dem allgemeinen Publikum am ehesten zugänglichen Weine abzustellen ist, bei denen es sich im Regelfall um die leichtesten und billigsten Weine handelt. [...] » (EuGH, Große Kammer, 8. April ...[+++]


Het Panorama zal verder worden ontwikkeld om aan de behoeften van werkzoekenden, arbeiders en studenten te voldoen zodat zij meer geïnformeerde carrièrekeuzen kunnen maken.

Das Panorama soll noch erweitert werden, um auch die Bedürfnisse von Arbeitssuchenden, Arbeitskräften und Studierenden abzudecken, damit sie besser informierte Karriereentscheidungen treffen können.


27. is van mening dat moet worden voorzien in speciale steunmaatregelen om aan de behoeften van mensen met een handicap in de lagere inkomensgroepen te voldoen, zodat zij gelijke toegang tot informatie- en communicatietechnologieën hebben en geen nieuwe vormen van sociale uitsluiting ontstaan;

27. hält es für notwendig, besondere Unterstützungsmaßnahmen für Personen mit Behinderungen aus einkommensschwachen Gruppen vorzusehen, damit sie gleichberechtigten Zugang zu den Informations- und Kommunikationstechnologien haben und keine neuen sozialen Ausgrenzungen geschaffen werden;


Er mogen daardoor enkel kooien worden gebruikt indien elke kip beschikt over een kooioppervlakte van ten minste 750 cm², een nest, een met strooisel bedekte ruimte, zitstokken en voorzieningen om het doorgroeien van de nagels tegen te gaan, zodat de kippen aan hun biologische en ethologische behoeften kunnen voldoen.

So dürfen nur Käfige verwendet werden, die jeder Henne mindestens 750 cm² Käfigfläche, ein Legenest, Einstreu, Sitzstangen und Vorrichtungen zum Kürzen der Krallen bieten, um die biologischen Bedürfnisse der Hennen zu erfüllen und ihnen ein artgerechtes Verhalten zu ermöglichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. een "open-source" softwareontwikkelingsaanpak het mogelijk maakt dat de gemeenschappelijke informaticataal op ieder moment kan worden bijgewerkt om aan de toekomstige behoeften te voldoen, zodat de veelvuldige en onnodige ontwikkeling van dure software en een te grote afhankelijkheid van één softwareontwikkelaar worden voorkomen en wordt bijgedragen tot het bouwen van gemeenschappen met een gemeenschappelijk belang.

15. es ein Open-source-Softwareentwicklungsansatz ermöglicht, die gemeinsame informatische Grundlage entsprechend dem künftigen Bedarf zu erweitern. Dadurch würden zahlreiche teure und unnötige Entwicklungen und eine Anbieterabhängigkeit vermieden und gleichzeitig der Aufbau von Interessensgemeinschaften gefördert.


De Europese Unie verzoekt beide regeringen met klem om in het streven naar een alomvattende regeling voor deze kwesties blijk te geven van de nodige compromisbereidheid, en van de vereiste vastbeslotenheid om goede betrekkingen met de buurlanden na te streven, zodat zij hun doelen op het gebied van veiligheid, democratie en ontwikkeling kunnen verwezenlijken en aan de behoeften van hun bevolking kunnen voldoen.

Die Europäische Union fordert beide Regierungen nachdrücklich auf, die nötige Kompromissbereitschaft wie auch ihr Eintreten für gut­nachbarliche Beziehungen unter Beweis zu stellen, um eine umfassende Lösung dieser Fragen zu erreichen, so dass sie ihre Ziele der Sicherheit, Demokratie und Entwicklung verwirklichen und den Bedürfnissen ihrer Bevölkerung gerecht werden können.


Verbetering van de kwaliteit en de relevantie van het hoger onderwijs zodat de studieprogramma's voldoen aan de behoeften van het individu, de arbeidsmarkt en de carrières van de toekomst, alsmede het stimuleren en belonen van uitmuntendheid in onderwijs en onderzoek

Verbesserung der Qualität und Relevanz der Hochschulbildung, damit die Curricula den Anforderungen der Einzelnen, des Arbeitsmarktes und künftiger Karrieremöglichkeiten gerecht werden, sowie Förderung und Anerkennung von Exzellenz in Lehre und Forschung


De bestaande beschermingsmaatregelen, die ook kunnen zijn vastgelegd in bilaterale overeenkomsten tussen lidstaten, kunnen volledig aan de behoeften voldoen zodat zij door de aanmerking van infrastructuur als ECI niet hoeven te worden gewijzigd;

Die bestehenden Schutzvorkehrungen, zu denen auch bilaterale Vereinbarungen zwischen Mitgliedstaaten zählen können, können völlig angemessen sein und würden durch die Einstufung als EUKI nicht berührt.


De Commissie: zal de EU-programma's aanwenden om het onderwijs van een groter aantal talen te ondersteunen door middel van een leven lang leren, mobiliteit van leerkrachten en leerlingen, opleidingen voor taalleerkrachten, partnerschappen tussen scholen, en onderzoek en ontwikkeling van aan verschillende doelgroepen aangepaste innovatieve methoden; zal een inventaris opstellen van beste praktijkvoorbeelden wat het leren en onderwijzen van talen betreft op het gebied van meertaligheid en die ter beschikking stellen van de lidstaten. De lidstaten wordt verzocht: iedereen werkelijk de kans te geven de nationale taal/talen en twee andere talen te beheersen; de lerenden een grotere talenkeuze aan te bieden, ...[+++]

Die Kommission wird EU-Programme nutzen, um den Unterricht in einer größeren Zahl von Fremdsprachen zu fördern: lebenslanges Lernen, Mobilität der Lehrkräfte und der Studierenden, Schulung von Sprachlehrkräften, Schulpartnerschaften, Forschung und Entwicklung innovativer, auf unterschiedliche Zielgruppen zugeschnittener Methoden; ein Inventar bewährter Verfahren für das Sprachenlernen und -lehren im Kontext der Mehrsprachigkeit erstellen und es den Mitgliedstaaten zugänglich machen.


Het Europese radiospectrum moet op meer efficiënte, geharmoniseerde en gecoördineerde wijze worden gebruikt, zodat er voldoende spectrum beschikbaar is om aan de behoeften van burgers en bedrijven te voldoen.

Die europäischen Funkfrequenzen müssen effizienter genutzt werden, und es ist eine stärkere Harmonisierung und Koordinierung erforderlich, damit ausreichend Frequenzen verfügbar sind, um den Bedürfnissen von Bürgern und Unternehmen entsprechen zu können.




Anderen hebben gezocht naar : voldoen aan de budgettaire behoeften     behoeften voldoen zodat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoeften voldoen zodat' ->

Date index: 2024-10-30
w