Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behoeve van al onze europese vrienden " (Nederlands → Duits) :

Deze steunmaatregelen gaan hand in hand met de lopende werkzaamheden ter modernisering en ter vereenvoudiging van het GLB ten behoeve van zowel onze landbouwers als de bredere Europese samenleving".

Die Maßnahmen gehen einher mit unseren laufenden Arbeiten zur Modernisierung und Vereinfachung der Gemeinsamen Agrarpolitik, die sowohl unseren Landwirten als auch der europäischen Gesellschaft insgesamt zugutekommen.“


Ik ben van plan om in de eerste zes maanden van mijn mandaat ambitieuze stappen op wetgevend gebied te zetten ten behoeve van die connectieve digitale interne markt, met name door snel onderhandelingen af te ronden over gemeenschappelijke Europese regels op het gebied van gegevensbescherming, door de aan de gang zijnde hervorming van onze ...[+++]

Damit wir dies erreichen, werde ich in den ersten sechs Monaten meines Mandats ehrgeizige gesetzgeberische Schritte zur Verwirklichung eines solchen vernetzten digitalen Binnenmarkts einleiten. Hierzu zählen insbesondere der rasche Abschluss der Verhandlungen über gemeinsame europäische Datenschutzbestimmungen, mehr Ehrgeiz bei der laufenden Reform unserer Telekommunikationsvorschriften, die Modernisierung des Urheberrechts unter Berücksichtigung der digitalen Revolution und des damit geänderten Verbraucherverhaltens sowie die Moderni ...[+++]


Met de stemming die vandaag plaatsvond in de Eerste Kamer, geven Nederland en de hele Europese Unie een belangrijk signaal aan onze vrienden in Oekraïne: Oekraïne hoort bij Europa.

Die heutige Abstimmung im niederländischen Senat ist ein wichtiges Signal aus den Niederlanden und aus der gesamten Europäischen Union an unsere ukrainischen Freunde: Der Platz der Ukraine ist in Europa.


Toch denk ik dat er in Ierland vastbeslotenheid bestaat om de zaken op te lossen en ik denk dat de grote meerderheid van de mensen de steun van onze Europese vrienden en collega’s zou verwelkomen.

Nichtsdestotrotz denke ich, dass es in Irland eine Entschlossenheit gibt, für Abhilfe zu sorgen. Und ich denke, dass die große Mehrheit der Menschen die Unterstützung durch unsere europäischen Freunde und Kollegen begrüßen würde.


Ons constructief unilateralisme en de belofte die ik zojuist heb afgelegd zullen niet het gehoopte effect sorteren als onze Europese vrienden hun stem niet lenen aan de waarheid.

Unser konstruktive Politik des Alleingangs und das Versprechen, das ich soeben abgegeben habe, werden nicht den erhofften Erfolg erzielen, wenn unsere europäischen Freunde nicht die Wahrheit aussprechen.


Ik ben van plan om in de eerste zes maanden van mijn mandaat ambitieuze stappen op wetgevend gebied te zetten ten behoeve van die connectieve digitale interne markt, met name door snel onderhandelingen af te ronden over gemeenschappelijke Europese regels op het gebied van gegevensbescherming, door de aan de gang zijnde hervorming van onze ...[+++]

Damit wir dies erreichen, werde ich in den ersten sechs Monaten meines Mandats ehrgeizige gesetzgeberische Schritte zur Verwirklichung eines solchen vernetzten digitalen Binnenmarkts einleiten. Hierzu zählen insbesondere der rasche Abschluss der Verhandlungen über gemeinsame europäische Datenschutzbestimmungen, mehr Ehrgeiz bei der laufenden Reform unserer Telekommunikationsvorschriften, die Modernisierung des Urheberrechts unter Berücksichtigung der digitalen Revolution und des damit geänderten Verbraucherverhaltens sowie die Moderni ...[+++]


Dit is een uiterst belangrijk instrument, dat we zonder meer willen inzetten ten behoeve van al onze Europese vrienden in het Parlement en de Raad en ten behoeve van het Europese publiek.

Dies ist ein sehr wichtiges Instrument, das wir auf jeden Fall zugunsten all unserer europäischen Freunde im Parlament und zum Vorteil der europäischen Öffentlichkeit einsetzen wollen.


– waarvan de onafhankelijkheid volkomen zal worden geëerbiedigd. De ECB heeft niet alleen met u een monetaire dialoog, maar ook met ons, eens per maand. Ik vind dat het Parlement op gezette tijden kan en moet deelnemen aan deze uitwisseling van standpunten tussen alle instellingen, die als gemeenschappelijk doel hebben de eurozone goed te laten functioneren en de euro, onze gemeenschappelijke munt, optimaal te laten rend ...[+++]

Ich denke, das Parlament kann und muss von Zeit zu Zeit an diesem Meinungsaustausch zwischen allen Institutionen teilnehmen, dessen gemeinsames Ziel darin besteht, dass das Euro-Währungsgebiet ordnungsgemäß funktioniert und dass der Euro, unsere gemeinsame Währung, die bestmöglichen Ergebnisse für alle Bürgerinnen und Bürger Europas hervorbringt.


Wij roepen onze Europese vrienden in de Republiek Moldavië op naar de stembus te gaan en voor democratie te kiezen en de Republiek Moldavië vrijer, democratischer en Europeser te maken, opdat wij dit land hier spoedig kunnen verwelkomen.

Unser Appell an die europäischen Freunde in der Republik Moldau lautet: Gehen Sie zur Wahl, wählen Sie die Demokratie, machen Sie die Republik Moldau freier, demokratischer und europäischer, damit wir sie schon bald hier begrüßen können.


De burger in de Europese Unie: de bestudering, in de context van de toekomstige ontwikkeling van de uitgebreide EU, van de aspecten van het verkrijgen van een gevoel van democratisch „eigendom” en actieve participatie door de volkeren van Europa; effectief en democratisch bestuur op alle niveaus met inbegrip van economisch en juridisch bestuur en de rol van de civiele samenleving, alsmede innovatieve bestuurlijke processen die meer participatie van de burgers en de verbetering van de publiek-private samenwerking beogen; onde ...[+++]

Der Bürger in der Europäischen Union: Im Rahmen der künftigen Entwicklung der erweiterten EU Beschäftigung mit Themen wie der Entstehung eines demokratischen Mitverantwortungsgefühls und der aktiven Mitwirkung der Menschen in Europa; effektives und demokratisches staatliches Handeln auf allen Ebenen, einschließlich wirtschaftlicher und rechtlicher Ordnungspolitik und der Rolle der Zivilgesellschaft sowie innovativer administrativer Prozesse, um die Bürgerbeteiligung und Zusammenarbeit der öffentlichen und privaten Akteure zu verstärk ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoeve van al onze europese vrienden' ->

Date index: 2021-05-13
w