Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behoeve van kleine plaatselijke productie-eenheden " (Nederlands → Duits) :

In afwijking van de artikelen 24ter en 24quater komen de eenheid of productie-eenheden van een installatie met een ontwikkelbaar nettovermogen van minder dan of gelijk aan 10 kW voor de duur van 180 maanden in aanmerking voor de garantie van afkoop van hun groene certificaten door de beheerder van het plaatselijke vervoersnet.

24septies - In Abweichung von den Artikeln 24ter und 24quater wird der bzw. den Erzeugungseinheiten, die eine Anlage bildet bzw. bilden, deren zu entwickelnde Nettoleistung höchstens zehn Kilowatt beträgt, die Garantie des Kaufes ihrer grünen Zertifikate durch den Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes für eine Dauer von höchstens einhundertachtzig Monaten gewährt.


9. De in de leden 5, 6 en 7 vastgestelde voorwaarden gelden niet voor exploitatiesteun ten behoeve van installaties met een geïnstalleerd elektrisch vermogen van minder dan 500 kW voor de productie van elektriciteit uit alle hernieuwbare energiebronnen met uitzondering van windenergie — waarvoor deze voorwaarden niet gelden voor exploitatiesteun toegekend aan installaties met een geïnstalleerd elektrisch vermogen van minder dan 3 MW of voor installaties met minder dan 3 productie-eenheden.

9. Die in den Absätzen 5, 6 und 7 genannten Voraussetzungen gelten nicht für Betriebsbeihilfen, die für Anlagen zur Erzeugung von Strom aus allen erneuerbaren Quellen mit einer installierten Kapazität von weniger als 500 kW gewährt werden; lediglich bei Windkraftanlagen gelten diese Voraussetzungen nicht für Betriebsbeihilfen, die für Anlagen mit einer installierten Kapazität von weniger als 3 MW oder für Anlagen mit weniger als 3 Erzeugungseinheiten gewährt werden.


8. Steun mag zonder een concurrerende biedprocedure zoals beschreven in lid 2 worden toegekend ten behoeve van installaties met een geïnstalleerd elektrisch vermogen van minder dan 1 MW voor de productie van elektriciteit uit alle hernieuwbare energiebronnen met uitzondering van windenergie — waarvoor, zonder een concurrerende biedprocedure zoals beschreven in lid 2, steun mag worden toegekend aan installaties met een geïnstalleerd elektrisch vermogen van minder dan 6 MW of voor installaties met minder dan 6 productie-eenheden.

8. Für Anlagen mit einer installierten Erzeugungskapazität von weniger als 1 MW erneuerbaren Stroms können Beihilfen ohne eine Ausschreibung nach Absatz 2 gewährt werden; im Falle von Windkraftanlagen können für Anlagen mit einer installierten Stromerzeugungskapazität von weniger als 6 MW oder für Anlagen mit weniger als 6 Erzeugungseinheiten Beihilfen ohne eine Ausschreibung nach Absatz 2 gewährt werden.


Steun kan zonder een concurrerende inschrijvingsprocedure zoals beschreven in punt 126, worden toegekend ten behoeve van installaties met een geïnstalleerd elektrisch vermogen van minder dan 1 MW of demonstratieprojecten, behalve van elektriciteit uit windenergie, voor installaties met een geïnstalleerd elektrisch vermogen tot 6 MW of 6 productie-eenheden.

Für Anlagen mit einer installierten Stromerzeugungskapazität von weniger als 1 MW und Demonstrationsvorhaben, ausgenommen Windkraftanlagen, für die als Grenzwert eine installierte Stromerzeugungskapazität von 6 MW oder 6 Erzeugungseinheiten gilt, können Beihilfen ohne Ausschreibung nach Randnummer (126) gewährt werden.


Vervolgens heeft de decreetgever ervoor gekozen, overeenkomstig de voormelde artikelen 16, lid 2, van de richtlijn « hernieuwbare energie », en 15, lid 5, van de richtlijn « energie-efficiëntie », voorrang te verlenen, en geen garantie, inzake toegang tot en injectie (of verdeling) van de productie op de netten voor distributie en plaatselijke transmissie van elektriciteit (artikel 28, 5°, van het bestreden decreet), aan de productie van hernieuwbare energie of energie uit warmtekrachtkoppeling, voorrang die niet wordt verleend inzake ...[+++]

Anschließend hat der Dekretgeber sich dafür entschieden, gemäß den vorerwähnten Artikeln 16 Absatz 2 der Erneuerbare-Energien-Richtlinie und 15 Absatz 5 der Energieeffizienz-Richtlinie den Vorrang zu gewähren, aber keine Garantie, im Bereich des Zugangs und der Einspeisung (oder Inanspruchnahme) der Produktion in die Netze für die Verteilung und den lokalen Transport von Elektrizität (Artikel 28 Nr. 5 des angefochtenen Dekrets) für die Erzeugung von erneuerbarer Energie oder Energie aus Kraft-Wärme-Kopplung, wobei dieser Vorrang nicht gewährt wird für den Zugang und die Einspeisung der anderen Einheiten der Energieerzeugung.


" In afwijking van de artikelen 24ter en 24quater komen de eenheid of productie-eenheden van een installatie met een ontwikkelbaar nettovermogen van 10 kW of minder voor de duur van 180 maanden in aanmerking voor de garantie van afkoop van hun groene certificaten door de beheerder van het plaatselijke vervoersnet.

" In Abweichung von den Artikeln 24ter und 24quater wird der bzw. den Erzeugungseinheiten, die eine Anlage bildet bzw. bilden, deren zu entwickelnde Nettoleistung höchstens 10 kW beträgt, die Garantie des Kaufes ihrer grünen Bescheinigungen durch den Betreiber des lokalen Ubertragungsnetzes für eine Dauer von 180 Monaten gewährt.


21. dringt erop aan dat kleine boeren in arme landen, voornamelijk vrouwen, toegang krijgen tot land, financiële diensten en krediet, hoogwaardig zaaigoed, irrigatiesystemen en kunstmest; benadrukt dat investeringen in de agrarische sector meer gericht moeten zijn op irrigatie, provinciale wegen, onderzoek en plaatselijke kennis, schoon drinkwater, onderwijs en verhoging van de plaatselijke productie en markttoevoer; dringt er de ...[+++]

21. betont, dass kleinen Landwirten in armen Ländern, die zum großen Teil Frauen sind, Zugang zu Boden, Finanzdienstleistungen und Krediten, ertragreichem Saatgut, Bewässerungssystemen und Düngemitteln verschafft werden muss; hebt hervor, dass die Investitionen im Agrarbereich stärker auf Bewässerung, ländliche Verbindungswege, Forschung und vor Ort vorhandenes Wissen, sauberes Trinkwasser, Bildung sowie Steigerung der Erzeugung vor Ort und des Handels auf den Märkten ausgerichtet werden müssen; fordert deshalb die Kommission auf, diese Aspekte in ihren Maßnahmen stärker zur Geltung zu bringen und Programme zugunsten von Erzeugerorgani ...[+++]


1.17. het aanmoedigen van investeringen ten behoeve van kleine plaatselijke productie-eenheden, de traditionele ambachten, waarbij de jonge ondernemers gesteund moeten worden door middel van financiële stimulansen of fiscale voordelen opdat zij deze traditionele ambachten kunnen voortzetten, het rechtstreeks in de handel brengen van producten, de oprichting op korte afstand van centra voor het verzamelen en verhandelen van de betrokken producten;

1.17 Förderung der Investitionen in die kleinen lokalen Produktionseinheiten, das traditionelle Handwerk, wobei das Jungunternehmertum durch finanzielle Anreize oder Steuererleichterungen zu fördern ist, damit die Kontinuität der traditionellen Erzeugung gewährleistet werden kann; Direktvermarktung der Erzeugnisse sowie Aufbau von Einrichtungen in unmittelbarer Nähe zur Lagerung und zum Vertrieb dieser Erzeugnisse;


In steden (agglomeraties), regio's of op het niveau van kleine plaatselijke eenheden moeten vaker referenda over plaatselijke thema's worden gehouden, afhankelijk van het aard van het desbetreffende onderwerp.

Es sind mehr Volksentscheide zu kommunalen Fragen, je nach Natur der Frage entweder auf der Ebene der Gemeinde (Stadt) oder des Bezirks oder der kleinen lokalen Verwaltungseinheit erforderlich.


(B) overwegende dat de Tsjechische Republiek de vermindering van de detailhandelsomzet in de EU-27 met 3,32% en met 5,88% in de Tsjechische Republiek tussen september 2008 en augustus 2009 beschouwt als een ernstig gevolg van de financiële en economische crisis, dat heeft geleid tot een reorganisatie van de productiecapaciteit door Unilever en eveneens tot het besluit de fabriek in Nelahozeves te sluiten en de plaatselijke en EU-markten te bevoorraden vanuit andere productie-eenheden, met inbegrip van de eenheden die op een andere pla ...[+++]

(B) in der Erwägung, dass die Tschechische Republik den Rückgang des Einzelhandelsumsatzes in der EU-27 um 3,32 % und in der Tschechischen Republik um 5,88 % zwischen September 2008 und August 2009 als gravierendes Ergebnis der Finanz- und Wirtschaftskrise einstuft, das zu einer Neuorganisation der Produktionskapazität durch Unilever sowie dem Beschluss führte, das Unternehmen in Nelahozeves zu schließen und den lokalen und den EU-Markt von anderen Produktionsstätten, auch in anderen Ländern der EU, zu beliefern,


w