Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Koningsvis
Ombervis
Onze-Lievevrouwevis
Op onze kosten
Te onzen laste
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «behoorden tot onze » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


koningsvis | ombervis | Onze-Lievevrouwevis

Adlerfisch | Adlerlachs | Schattenfisch


op onze kosten | te onzen laste

auf unsere Kosten | zu unseren Lasten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot de centrale elementen van dit pakket behoorden ambitieuze voorstellen om energie-efficiëntie tot onze eerste brandstof te maken.

Die ehrgeizigen Vorschläge zur Energieeffizienz – unserer billigsten Energiequelle – waren die zentralen Elemente dieses Pakets.


De aspecten overheidsinvesteringen en begrotingsbeleid behoorden tot onze voornaamste prioriteiten, en onze bevindingen op dit terrein moeten – wat de EU-begroting betreft – verder worden uitgediept door de daartoe ingestelde Bijzondere Commissie beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen voor een duurzame Europese Unie na 2013 (SURE).

Öffentliche Investitionen und fiskalpolitische Aspekte sind einer unserer Schwerpunkte, und die einschlägigen Erkenntnisse mussten – was den EU-Haushalt betrifft – von dem vorgeschlagenen Sonderausschuss zu den politischen Herausforderungen und den Haushaltsmitteln für eine nachhaltige Europäische Union nach 2013 (SURE) weiter vorangetrieben werden.


Daartoe behoorden naar onze mening ook een strikte informatieplicht voor de autoriteiten en bepalingen met betrekking tot het recht op vrijheid van informatie.

Das schloss für uns auch eine starke Informationspflicht und öffentliche Informationsrechte ein.


Dit is van essentieel belang voor de bescherming van de privacy van onze burgers en voor een gemeenschappelijke aanpak van alle activiteiten met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens binnen de Europese Unie. Het Parlement zal uiteraard volledig worden betrokken bij de hervorming van het huidige wettelijke kader, aangezien de medebeslissingsprocedure ook van toepassing is op de gebieden die vroeger tot de derde pijler behoorden.

Dies ist notwendig, damit die Privatsphäre unserer Bürger geschützt und überall in der Europäischen Union der gleiche Ansatz für die Datenverarbeitungstätigkeit gewährleistet ist; das Parlament wird selbstverständlich an der Reform des aktuellen rechtlichen Rahmens voll beteiligt sein, denn das Mitentscheidungsverfahren gilt auch für die früheren Bereiche des dritten Pfeilers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik spreek hier namens Duitsland en net wij, Duitsers, dragen ten gevolge van onze geschiedenis een bijzondere verantwoordelijkheid, aangezien zestig jaar geleden ook homoseksuelen tot de slachtoffers van het nationaal-socialistische vernietigingsapparaat behoorden.

Lesben- und Schwulenbewegungen sind immer besser organisiert und machen ihren Mitgliedern Mut, sich offen zu ihrer sexuellen Orientierung zu bekennen. Nach Jahrhunderten der systematischen Diskriminierung ist das eine erfreuliche Entwicklung. Ich spreche für Deutschland. Gerade wir haben eine besondere geschichtliche Verantwortung. Vor 60 Jahren wurden auch Homosexuelle Opfer der nationalsozialistischen Vernichtungsmaschine.


Wereldwijd verleent Europa verreweg de meeste steun aan de slachtoffers en getroffen landen: Europa was de eerste donor die rechtstreekse bijstand aankondigde en onze vertegenwoordigers behoorden tot de eersten die ter plaatse waren.

Im weltweiten Vergleich hat Europa mit Abstand die umfangreichste Unterstützung für die Opfer und die betroffenen Länder geleistet: Europa war der erste Geber, der Direkthilfen zugesagt hat und Vertreter aus Europa waren unter den Ersten, die sich vor Ort über das Ausmaß der Katastrophe informiert haben.




D'autres ont cherché : map     onze-lievevrouwevis     zevende milieuactieprogramma     koningsvis     ombervis     op onze kosten     te onzen laste     behoorden tot onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoorden tot onze' ->

Date index: 2021-04-20
w