1. is van oordeel dat een goed functionerende Raad, in het licht van de hem bij de Verdragen opgedragen taken, onmisbaar is om een democratisch, doeltreffend en samenhangend besluitvormingsproces en een behoorlijk bestuur van de Unie te garanderen, vooral in een uitgebreide Unie;
1. ist der Ansicht, dass ein reibungsloses Funktionieren des Rates im Lichte der Befugnisse, die ihm durch den Vertrag zugeteilt worden sind, unumgänglich ist, um die Demokratie, die Effizienz und die Kohärenz bei der Beschlussfassung zu gewährleisten und insbesondere in einem erweiterten Europa, eine „good gouvernance“ der Union sicherzustellen;