Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoorlijk
Behoorlijk bestuur
Behoorlijk legitimatiebewijs
Behoorlijke huisvesting
Corporate governance
Ondernemingsbestuur
Principe van behoorlijk bestuur
Snelheidsbepalende stap
Stap voor stap
Stap-voor-stap
Stap-voor-stap circuit
Stapsgewijs
Vennootschapsbestuur

Traduction de «behoorlijke stap » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Behoorlijk bestuur | Corporate governance | Ondernemingsbestuur | Vennootschapsbestuur

Unternehmenssteuerung und –kontrolle


principe van behoorlijk bestuur

Grundsatz der guten Verwaltung


behoorlijke huisvesting

angemessene Unterkunftsmöglichkeit






behoorlijk legitimatiebewijs

ordnungsgemäße Legitimationsurkunde


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Goed geleide ondernemingen met een degelijke reputatie op het gebied van corporate governance die ook op sociaal en milieugebied behoorlijk presteren, zijn hun concurrenten een flinke stap voor.

Gut geführte Unternehmen mit nachweislich starker Corporate Governance und sichtbaren Erfolgen im sozialen und ökologischen Bereich sind ihren Konkurrenten überlegen.


Welnu, de Hongaarse maatregelen voor de media betekenen een behoorlijke stap terug.

Zu diesem Zeitpunkt sind die medienpolitischen Maßnahmen der ungarischen Regierung ein gravierender Rückschritt.


Ik denk dat we een goed compromis hebben bereikt, vooral omdat hij vergeleken met huidige situatie een behoorlijke stap vooruit betekent, ofschoon we allen, net als bij elke compromis, concessies hebben moeten doen en soepel hebben moeten zijn, in iets dat wat een bijzonder gecompliceerde taak is geweest, daar we het Commissievoorstel kregen voordat het Verdrag van Lissabon in werking trad.

Ich glaube, dass wir einen guten Kompromiss erzielt haben, insbesondere da er im Vergleich zu der derzeitigen Lage einen erheblichen Fortschritt darstellt, obwohl wir alle, wie bei jedem Kompromiss, bei dieser besonders komplexen Aufgabe Zugeständnisse machen und flexibel sein mussten, da der Vorschlag der Kommission vor dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon vorgelegt wurde.


48. is tevreden met de vooruitgang op het gebied van rapportage per land in het kader van de jaarrekening- en de transparantierichtlijn; verzoekt de Commissie als volgende stap rapportage per land in te voeren voor grensoverschrijdende bedrijven in alle sectoren, om te zorgen voor meer transparantie wat de betalingstransacties betreft – door informatieverstrekking voor te schrijven, bijvoorbeeld over de aard van de activiteiten van het bedrijf, alsmede de geografische locatie ervan, de omzet, het aantal werknemers in voltijdsequivalenten, het resultaat uit bedrijfsvoering vóór belasting, de belasting op het resultaat en de ontvangen ove ...[+++]

48. begrüßt die Fortschritte, die im Rahmen der Rechnungslegungs- und der Transparenzrichtlinie in Bezug auf eine nach Ländern aufgeschlüsselte Berichterstattung erzielt wurden; fordert die Kommission auf, im nächsten Schritt für grenzüberschreitend tätige Unternehmen in allen Wirtschaftszweigen eine länderbezogene Berichterstattung einzuführen, um die Transparenz des Zahlungsverkehrs zu verbessern, und – damit die Einhaltung der entsprechenden Verrechnungspreisregelungen überprüft werden kann – zu verlangen, dass Informationen über die Art der Geschäftstätigkeit des Unternehmens, seinen geographischen Standort, den Umsatz, die Anzahl der Beschäftigten in Vollzeiteinheiten, Gewinn oder Verlust vor Steuern, Steuern auf Gewinn oder Verlust u ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het aannemen van de bestreden bepaling heeft de decreetgever een « nieuwe stap willen zetten in de integratie van de beginselen van behoorlijk bestuur die noodzakelijk zijn zoals zoveel hedendaagse strenge vereisten » (ibid., nr. 216-1, p. 2, en nrs. 216-3 en 217-3, p. 3), stap die, zoals in B.6 in herinnering is gebracht, een versterking van de ethiek impliceert, alsook een versterking van het doeltreffend en doelmatig karakter van het overheidsoptreden.

Durch die Annahme der angefochtenen Bestimmung wollte der Dekretgeber einen « zusätzlichen Schritt in der Einführung der Grundsätze der guten Verwaltungsführung, die als bedeutende Anforderungen unserer Zeit notwendig sind », vornehmen (ebenda, Nr. 216-1, S. 2, und Nrn. 216-3 und 217-3, S. 3), was, wie in B.6 in Erinnerung gerufen wurde, eine Stärkung der Ethik und eine Stärkung der Effizienz und Wirksamkeit des Auftretens der Behörden voraussetzt.


Dan wat de structuur van de Europese ambtenarij betreft: u bent allemaal op de hoogte van het feit dat de Commissie plannen heeft om de situatie te verbeteren. Want inderdaad, we zijn nog ver verwijderd van een evenredige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen. Verder kan ik nog met genoegen constateren dat we dankzij de inspanningen van mijn collega Siim Kallas een behoorlijke stap vooruit gezet hebben.

Soweit es die Struktur der europäischen Verwaltung betrifft, wissen Sie sehr gut, dass die Kommission plant, die Situation zu verbessern und sie auch weiterhin verbessern wird, da wir immer noch weit davon entfernt sind, eine angemessene Repräsentanz von Männern und Frauen zu haben.


[9] De snelle ratificatie, door de lidstaten, van het verdrag inzake arbeid in de visserij van de Internationale Arbeidsorganisatie van 2007 is een andere belangrijke stap om behoorlijke arbeidsomstandigheden aan boord van vissersvaartuigen te garanderen.

[9] Ein weiterer wichtiger Schritt, menschenwürdige Arbeitsbedingungen an Bord von Fischereifahrzeugen zu garantieren, ist die rasche Unterzeichnung des Übereinkommens der Internationalen Arbeitsorganisation von 2007 über die Arbeit im Fischereisektor durch die Mitgliedstaaten.


Door toe te geven aan de druk van de socialisten en anderen heeft de plenaire vergadering zojuist een behoorlijke stap terug gedaan: wij eisen niet langer van Turkije dat het de Armeense genocide erkent, als voorwaarde voor de toetreding.

Es hat dem Druck der Sozialdemokratischen Fraktion im Parlament und anderer nachgegeben und damit einen Schritt zurück gemacht: wir fordern von der Türkei nicht mehr die Anerkennung des Völkermords an den Armeniern als Voraussetzung für ihren Beitritt.


Goed geleide ondernemingen met een degelijke reputatie op het gebied van corporate governance die ook op sociaal en milieugebied behoorlijk presteren, zijn hun concurrenten een flinke stap voor.

Gut geführte Unternehmen mit nachweislich starker Corporate Governance und sichtbaren Erfolgen im sozialen und ökologischen Bereich sind ihren Konkurrenten überlegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoorlijke stap' ->

Date index: 2023-06-25
w