Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-blokkeer-inrichting
Antiblokkeerremsysteem
Antiblokkeersysteem
Antiblokkeringsinrichting
Boerderij-inrichting voorstellen
Boerderijfaciliteiten voorstellen
Directeur gevangenis
Directeur van een justitiële inrichting
Directrice van een justitiële jeugdinrichting
Geclassificeerde inrichting
Geheim gebouw
Hem aan wie het visrecht behoort
Hinder veroorzakende inrichting
Hinderlijke inrichting
Hoofd van een detentiecentrum
Inrichting
Inrichting met geringe capaciteit
Kleine inrichting
Kleinere inrichting
Personeel dat niet tot het politie behoort
Zoals het behoort

Vertaling van "behoort de inrichter " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
inrichting met geringe capaciteit | kleine inrichting | kleinere inrichting

Betrieb mit geringem Produktionsvolumen






personeel dat niet tot het politie behoort

nichtpolizeiliches Personal


geclassificeerde inrichting | geheim gebouw | geheime installatie/inrichting

Nichtöffentliche Anlage


hinder veroorzakende inrichting | hinderlijke inrichting

störende Gewerbeeinrichtung




Anti-blokkeer-inrichting | Antiblokkeerremsysteem | Antiblokkeersysteem | Antiblokkeringsinrichting

ABV | Anti-Blockier-Bremssystem | AntiBlockier-System | Automatischer Blockierverhinderer | Automatischer Blockier-Verhinderer


boerderijfaciliteiten voorstellen | boerderij-inrichting voorstellen

durch landwirtschaftliche Betriebe führen


directeur van een justitiële inrichting | directrice van een justitiële jeugdinrichting | directeur gevangenis | hoofd van een detentiecentrum

Gefängnisdirektorin | Leiterin im Strafvollzug | Gefängnisdirektor | Gefängnisdirektor/Gefängnisdirektorin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit geval behoort de inrichter van die diensten daarvan den dag zelf en bij ter post aangeteekenden brief kennis te geven aan den Minister van Verkeerswezen, die over de opheffing van de diensten of over het verleenen van de in artikel 8 bedoelde tijdelijke machtiging beslist ».

In diesem Fall obliegt es dem Organisator dieser Dienste, am selben Tag mit bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief den Minister des Verkehrswesens darüber zu benachrichtigen, der über die Aufhebung der Dienste oder die Erteilung der zeitweiligen Genehmigung im Sinne von Artikel 8 entscheidet ».


In dit geval behoort de inrichter van die diensten daarvan den dag zelf en bij ter post aangeteekenden brief kennis te geven aan den Minister van Verkeerswezen, die over de opheffing van de diensten of over het verleenen van de in artikel 8 bedoelde tijdelijke machtiging beslist ».

In diesem Fall obliegt es dem Organisator dieser Dienste, am selben Tag mit bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief den Minister des Verkehrswesens darüber zu benachrichtigen, der über die Aufhebung der Dienste oder die Erteilung der zeitweiligen Genehmigung im Sinne von Artikel 8 entscheidet ».


Het regionale en structuurbeleid behoort tot de belangrijkste beleidsterreinen in de Europese Unie. Dit geldt niet alleen met het oog op de financiële inrichting, maar betreft met name het belang ervan voor de sociale, economische en territoriale cohesie van de Europese Unie en de ontwikkeling van de in totaal 268 regio's.

Die Regional- und Strukturpolitik gehört in der Europäischen Union zu den bedeutendsten Politikbereichen. Dies nicht nur im Hinblick auf die finanzielle Ausstattung, sondern vor allem ihre Bedeutung für den sozialen, wirtschaftlichen und territorialen Zusammenhalt der Europäischen Union sowie die Entwicklung der insgesamt 268 Regionen.


- “thuisstaat”: het land waar de directe of indirecte moedermaatschappij dan wel de vennootschap waartoe de vaste inrichting behoort (hoofdkantoor), fiscaal is gevestigd;

- Als Sitzland gilt das Land, in dem die direkte oder indirekte Muttergesellschaft bzw. das Unternehmen, zu dem die Betriebsstätte gehört, steuerlich ansässig ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doordat aan het aanvullend inschrijvingsrecht dat de hogescholen mogen vragen, geen enkele beperking wordt opgelegd, buiten het verbod van het discriminerend karakter ervan, wordt het voormelde artikel 24, § 5, geschonden, aangezien het sommige essentiële elementen inzake onderwijs bij uitsluiting aan de wetgevende macht voorbehoudt : daartoe behoort de inrichting van het onderwijs, waarmee de aangelegenheid van het inschrijvingsrecht verbonden is.

Indem der zusätzlichen Einschreibungsgebühr, die die Hochschulen zu verlangen berechtigt seien, keinerlei Beschränkung auferlegt werde, abgesehen vom Verbot der diskriminierenden Beschaffenheit, werde gegen den vorgenannten Artikel 24 § 5 verstossen, da er bestimmte wesentliche Bestandteile im Bereich des Unterrichtswesens ausschliesslich der gesetzgebenden Gewalt vorbehalte; dazu gehöre die Organisation des Unterrichtswesens, mit der die Angelegenheit der Einschreibungsgebühr zusammenhänge.


4.2.3.1. één of meer van de volgende nummers: 1, 1a, 1b, 2a, 2b, 3, 4, 5 of 6 al naargelang de inrichting behoort tot een of meer van de categorieën 1, 1a, 1b, 2a, 2b, 3, 4, 5 of 6;

4.2.3.1 einer oder mehreren der folgenden Nummern: 1, 1a, 1b, 2a, 2b, 3, 4, 5 oder 6, je nachdem, ob die Leuchte zu einer oder mehreren der Kategorien 1, 1a, 1b, 2a, 2b, 3, 4, 5 oder 6 gehört;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoort de inrichter' ->

Date index: 2024-06-13
w