Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hem aan wie het visrecht behoort
Personeel dat niet tot het politie behoort
Zoals het behoort

Traduction de «behoort eveneens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een persoon die zich eveneens borg stelt voor de aangever

eine Person,die die Mitbuergschaft uebernimmt


personeel dat niet tot het politie behoort

nichtpolizeiliches Personal


een dergelijke diversificatie zou eveneens bijdragen tot de verzachting van de begrotingsproblemen

eine derartige Diversifizierung wuerde auch zu einer Entschaerfung der Haushaltsprobleme beitragen


de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden

der Rat setzt alle sonstigen als Entgelt gezahlten Verguetungen fest




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het behoort eveneens tot de verantwoordelijkheid van de wetgever, wanneer hij voorziet in de terugbetaling van geneeskundige verstrekkingen, om zich ervan te vergewissen dat die uitgaan van daartoe bevoegde en gekwalificeerde personen.

Es liegt ebenfalls in der Verantwortung des Gesetzgebers, wenn er die Erstattung von Gesundheitsleistungen vorsieht, sich zu vergewissern, dass diese durch Personen erteilt werden, die dafür befugt und qualifiziert sind.


Tot de regeling van de toestemming tot crematie behoort eveneens het bepalen van de wijze waarop de kosten en erelonen van de door de ambtenaar aangestelde geneesheer worden aangerekend.

Zur Regelung der Einäscherungserlaubnis gehört ebenfalls die Festlegung der Weise, auf die die Kosten und Honorare des vom Beamten beauftragten Arztes angerechnet werden.


De artikelen 142 tot 148 van de programmawet van 23 december 2009 hebben, met ingang van 1 januari 2011, de overdracht van het terrein dat behoort bij een nieuw gebouw of een gedeelte van een nieuw gebouw eveneens aan het btw-stelsel onderworpen wanneer de overdracht van het gebouw aan dat stelsel is onderworpen.

Gemäß den Artikeln 142 bis 148 des Programmgesetzes vom 23. Dezember 2009 wird mit Wirkung vom 1. Januar 2011 für die Übertragung des Grundstücks, das zu einem neuen Gebäude oder einem Teil eines neuen Gebäudes gehört, ebenfalls die Mehrwertsteuer auferlegt, wenn die Übertragung dieses Gebäudes diesem System unterliegt.


Hij merkt eveneens op dat de verzoekende partijen, in het enige middel dat zij ter ondersteuning van hun verzoekschrift aanvoeren, alleen een verschil in behandeling aanklagen tussen de publiekrechtelijke beroepsorganisaties, waartoe het Beroepsinstituut van vastgoedmakelaars (in het kort : BIV) behoort, en de categorieën van personen die de in artikel 3 van de wet van 8 december 1992 bepaalde uitzondering genieten.

Er bemerkt ebenfalls, dass die klagenden Parteien im einzigen Klagegrund, den sie zur Untermauerung ihrer Klageschrift anführten, nur einen Behandlungsunterschied zwischen den Berufsorganisationen des öffentlichen Rechts, zu denen das Berufsinstitut für Immobilienmakler (abgekürzt: BII) gehöre, und den Kategorien von Personen, die in den Vorteil der in Artikel 3 des Gesetzes vom 8. Dezember 1992 vorgesehenen Ausnahme gelangten, anprangerten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hiervoor blijven de lidstaten bevoegd en het behoort eveneens tot hun bevoegdheid te bepalen hoeveel werkzoekende migranten zij op hun grondgebied willen toelaten.

Die Mitgliedstaaten sind weiterhin befugt, diese Bedingungen zu bestimmen und die Anzahl von Migranten festzulegen, die sie zu Beschäftigungszwecken auf ihrem Gebiet zulassen wollen.


Hiervoor blijven de lidstaten bevoegd; het behoort eveneens tot hun bevoegdheid te bepalen hoeveel werkzoekende migranten zij op hun grondgebied willen toelaten.

Die Mitgliedstaaten bleiben für die Festlegung dieser Zulassungsbedingungen und die Bestimmung der Anzahl von Migranten zuständig, die sie zum Zwecke einer Beschäftigung in ihr Hoheitsgebiet zulassen wollen.


Dat behoort eveneens tot betere regelgeving, en dit verzoek is aan de Commissie gericht.

Das gehört auch zum Thema bessere Rechtsetzung. Diese Aufforderung richtet sich an die Kommission.


Tot de vergoeding behoort eveneens een reserve van € 1.540.000 die moet worden gebruikt als de EU in aanvulling op de jaarlijkse quota meer toegang krijgt tot de kabeljauw- en loddebestanden; dit zou gebaseerd zijn op wetenschappelijke evaluatie van de bestanden.

Die finanzielle Gegenleistung umfasst außerdem eine finanzielle Reserve von 1.540.000 Euro, die genutzt wird, wenn der Gemeinschaft über die festgesetzten jährlichen Fangquoten hinaus zusätzliche Fangmöglichkeiten für Kabeljau und/oder Lodde eingeräumt werden; dies würde auf der Grundlage wissenschaftlicher Bewertungen der Bestände erfolgen.


Het vergemakkelijken van de transnationale toegang tot deze infrastructuur voor de onderzoekers behoort eveneens tot de prioriteiten.

Ein weiterer Schwerpunkt ist die Vereinfachung des grenzüberschreitenden Zugangs der Wissenschaftler zu solchen Anlagen.


Daartoe behoort eveneens – zoals mijn fractie heeft geëist – dat de Europese Unie streeft naar een verbetering van de arbeidsomstandigheden en de sociale rechten van de werknemers evenals hoge milieunormen voor zowel de eigen industrie als de productie van haar handelspartners.

Dazu gehört auch – wie es meine Fraktion gefordert hat –, dass sich die Europäische Union für die Verbesserung der Arbeitsbedingungen und der sozialen Rechte der Arbeitnehmer und für hohe Umweltstandards sowohl in der eigenen Industrie, als auch in der Produktion ihrer Handelspartner einsetzt.




D'autres ont cherché : zoals het behoort     behoort eveneens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoort eveneens' ->

Date index: 2023-02-27
w