Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoren
Discriminatie op grond van seksuele geaardheid
Discriminatie van homoseksuelen
Invoerende leden die tot de ontwikkelingslanden behoren
Naar behoren vastgesteld

Traduction de «behoren erover » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


invoerende leden die tot de ontwikkelingslanden behoren

in der Entwicklung befindliche Einfuhrmitglieder


discriminatie op grond van seksuele geaardheid [ discriminatie op grond van het behoren tot een seksuele minderheid | discriminatie van homoseksuelen ]

Diskriminierung aufgrund der sexuellen Orientierung [ Diskriminierung von Homosexuellen ]




document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

Bescheinigung über die ordnungsgemäße Ausführung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Over welke instrumenten beschikt de Commissie om erover te waken dat de voorstellen van de energie-unie naar behoren worden uitgevoerd en gemonitord door de lidstaten en de andere partijen?

Welche Möglichkeiten stehen der Kommission zur Verfügung, um sicherzustellen, dass die Vorschläge für die Energieunion von den Mitgliedstaaten und sonstigen Akteuren ordnungsgemäß umgesetzt und weiterverfolgt werden?


De Commissie zal erover waken dat de in de EU-wetgeving vervatte consumentenrechten ook worden opgenomen in de nationale wetgeving en naar behoren in acht worden genomen door alle marktpartijen.

Die Kommission wird dafür sorgen, dass sich die in den EU-Rechtsvorschriften verankerten Verbraucherrechte im nationalen Recht niederschlagen und von allen Marktakteuren korrekt befolgt werden.


21. verheugt zich erover dat de procedures bij buitensporige tekorten voor enkele lidstaten zijn beëindigd; hoopt dat in de nabije toekomst meer zulke procedures kunnen worden stopgezet; dringt er bij alle politieke leiders op aan dergelijke inspanningen te verrichten en hun verplichtingen na te komen en daarbij naar behoren rekening te houden met de macro-economische context;

21. begrüßt das Ende der gegen mehrere Mitgliedstaaten eingeleiteten Verfahren wegen übermäßigen Defizits; hofft, dass weitere Verfahren in naher Zukunft abgeschlossen werden können; fordert alle politischen Entscheidungsträger auf, solche Bemühungen zu verfolgen und ihr Engagement aufrecht zu erhalten und gleichzeitig den makroökonomischen Kontext gebührend zu berücksichtigen;


In de werkgroepen inzake de EDEO was men het erover eens dat ambtenaren van lidstaten die zich bezighouden met defensie, ontwikkeling, milieu en andere beleidsdomeinen die tot de opdracht van de EDEO behoren, de mogelijkheid moeten hebben om voor deze dienst te werken.

In den Arbeitsgruppen zum EAD herrschte Einigkeit darüber, dass Beamten der Mitgliedstaaten, die in der Verteidigungspolitik, Entwicklungspolitik oder im Umweltschutz sowie in anderen Politikbereichen, die in die Zuständigkeit des EAD fallen, tätig sind, die Möglichkeit offenstehen sollte, in diesem Dienst zu arbeiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens het debat waren de ministers het erover eens dat er in een beschaafde samenleving geen plaats is voor geweld tegen vrouwen en dat dit geweld tot het verleden moet gaan behoren.

Während der Diskussion waren sich die Minister darin einig, dass Gewalt gegen Frauen in einer zivilisierten Gesellschaft keinen Platz hat und der Vergangenheit angehören muss.


Ik denk dat we het erover eens kunnen zijn, vrij van enige ideologische bijklanken en onafhankelijk van politieke kleur, dat de bescherming van zwangere vrouwen, de gelijke behandeling van mannen en vrouwen en de uitbanning van discriminatie gebaseerd op afkomst, geloof, overtuiging of het behoren tot een minderheid essentiële doelstellingen zijn.

Ohne jegliche ideologischen Untertöne und unabhängig von unseren jeweiligen Parteizugehörigkeiten können wir alle, so denke ich, darin übereinstimmen, dass der Schutz von Schwangeren, die Sicherstellung der Gleichbehandlung von Mann und Frau, die Bekämpfung jeglicher Diskriminierung aufgrund von ethnischer Herkunft, Religion, Glauben, Alter oder der Zugehörigkeit zu einer Minderheit Ziele von fundamentaler Bedeutung sind.


"Gezien de ernstig verstoorde situatie in de financiële sector en voortbouwend op de verklaring van de staatshoofden en regeringsleiders van 6 oktober zijn wij het erover eens dat herstel van het vertrouwen in, en het naar behoren functioneren van, de financiële sector onze voornaamste prioriteit is.

"Angesichts der gegenwärtigen schwierigen Lage im Finanzsektor und gestützt auf die Erklärung unserer Staats- und Regierungschefs vom Oktober 2008 sind wir uns einig, dass vorrangig das Vertrauen in den Finanzsektor und dessen ordnungsgemäßes Funktionieren wiederhergestellt werden müssen.


3. De lidstaten waken erover dat de noodhulpdiensten alle oproepen via het uniforme Europese alarmnummer "112" naar behoren kunnen beantwoorden en behandelen op de wijze die het meest geschikt is voor de nationale organisatie van noodhulpdiensten.

3. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die Notrufdienste in der Lage sind, Notrufe unter der einheitlichen europäischen Notrufnummer "112" angemessen entgegenzunehmen und auf eine Weise zu bearbeiten , die der nationalen Notdienstorganisation am besten entspricht.


4. stelt evenwel vast dat Europese Rekenkamer en Commissie het erover eens zijn dat de meeste fouten die zijn ontdekt voortkomen uit onvoldoende toezicht door projectleiders of financieel controleurs die niet tot het personeel van de delegaties behoren, maar die op contractbasis bij de Commissie werken;

4. stellt fest, dass der ERH und die Kommission dagegen darin übereinstimmen, dass die Mehrheit der festgestellten Fehler auf unzureichende Kontrollen durch die Projektkontrolleure oder Prüfer zurückzuführen waren, die nicht dem Personal der Delegationen angehören, sondern Verträge mit der Kommission abgeschlossen haben;


Een dergelijke overgangsperiode voor handelsmerken die de genoemde aanduidingen bevatten, mag evenwel slechts worden toegestaan als een registratieaanvraag is ingediend vóór de bekendmaking van Verordening (EG) nr. 1804/1999 van de Raad van 19 juli 1999 waarbij Verordening (EEG) nr. 2092/91 inzake de biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen wordt aangevuld met betrekking tot de dierlijke productie(7), en als de marktdeelnemer naar behoren erover wordt ingelicht dat de producten niet volgens de biologische productiemethode zijn verkregen.

Diese Übergangszeit darf jedoch nur für Marken mit Angaben in obigem Sinne eingeräumt werden, für die vor der Veröffentlichung der Verordnung (EG) Nr. 1804/1999 des Rates vom 19. Juli 1999 zur Einbeziehung der tierischen Erzeugung in den Geltungsbereich der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91(7), ein Eintragungsantrag gestellt wurde und sofern das Unternehmen ordnungsgemäß darüber informiert wurde, dass die Erzeugnisse nicht nach ökologischer Wirtschaftsweise hergestellt wurden.




D'autres ont cherché : behoren     discriminatie van homoseksuelen     naar behoren vastgesteld     behoren erover     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoren erover' ->

Date index: 2022-07-04
w