Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behoren functioneert binnen " (Nederlands → Duits) :

– (PT) Ik heb voor de resolutie van het Parlement gestemd, omdat ik het met de rapporteur eens ben dat de financiële crisis in sommige landen binnen de eurozone een ernstige zaak is en aantoont dat de eurozone niet naar behoren functioneert, en ook omdat hieruit blijkt dat er behoefte bestaat aan hervorming en een krachtiger coördinatie van het economisch beleid.

– (PT) Ich habe für die Entschließung des Parlaments gestimmt, da auch ich der Ansicht bin, dass es sich bei der Finanzkrise in einigen Ländern im Euroraum um eine ernsthafte Angelegenheit handelt und sie eine gewisse Dysfunktion des Euroraums widerspiegelt, und da ich glaube, dass dies die Notwendigkeit einer Reform und einer stärkeren Koordinierung zwischen den verschiedenen Wirtschaftspolitiken zeigt.


– (PT) Ik heb voor dit verslag gestemd, omdat ik van oordeel ben dat het economisch beleid binnen de eurozone toe is aan hervorming en een betere coördinatie vergt, aangezien de financiële crisis heeft aangetoond dat het huidige systeem niet naar behoren functioneert.

– (PT) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, da ich eine Reform und stärkere Koordinierung der Wirtschaftspolitiken im Euroraum angesichts der Dysfunktion, die die Finanzkrise im gegenwärtigen System ausgelöst hat, unterstütze.


De financiële crisis in sommige landen binnen de eurozone is een ernstige zaak voor de eurozone als geheel en toont aan dat de eurozone niet naar behoren functioneert.

Daher stellt die Finanzkrise in einigen Ländern des Euroraums eine schwerwiegende Angelegenheit für den Euroraum als Ganzes dar und spiegelt die Dysfunktion des Euroraums wider.


27. wijst op het belang van wederzijdse erkenning in combinatie met gerichte harmonisatie binnen de interne markt, en van meer systematische en geïntegreerde monitoring van belangrijke goederen- en dienstenmarkten, om bestaande problemen te identificeren; merkt op dat de snelle goedkeuring van de richtlijn bouwproducten belangrijk is, een kans, die ook een uitdaging is, om ervoor te zorgen dat de interne markt in de sector in kwestie naar behoren functioneert;

27. unterstreicht, dass die Bedeutung einer gegenseitigen Anerkennung in Verbindung mit einer gezielten Harmonisierung des Binnenmarktes sowie einer systematischeren und stärker integrierten Überwachung wesentlicher Waren- und Dienstleistungsmärkte im Hinblick auf die Identifizierung vorhandener Probleme besonders hervorgehoben werden muss; betont die Bedeutung einer baldigen Annahme der Richtlinie über Bauprodukte, da dies eine Herausforderung und eine Gelegenheit darstellt, das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarktes in dem ...[+++]


35. is tevreden met het feit dat diverse "nieuwe aanpak"-richtlijnen worden gewijzigd om de gemeenschappelijke markt voor goederen te moderniseren, met een aanpassing aan het nieuwe wetgevingskader; deze worden allemaal genoemd als belangrijke acties in de jaarlijkse beleidsstrategie en het belangrijke karakter ervan is bewezen door de uiterst snelle goedkeuring van het goederenpakket begin 2008; is in deze samenhang van mening dat erop moet worden gewezen dat wederzijdse erkenning in combinatie met gerichte harmonisatie binnen de interne markt belangrijk is, almede een meer systematische en geïntegreerde monitoring van belangrijke goe ...[+++]

35. begrüßt den Umstand, dass mehrere neue „Ansatz-Richtlinien“ im Hinblick auf eine Modernisierung des Binnenmarkts für Waren überarbeitet werden und damit zu einer Angleichung an den neuen Rechtsrahmen führen; weist darauf hin, dass alle diese Maßnahmen in der Jährlichen politischen Strategie als Schlüsselmaßnahmen bezeichnet werden, ein Umstand, der durch eine äußerst vorteilhafte Annahme des „Warenpakets“ Anfang 2008 unter Beweis gestellt wurde; betont in diesem Zusammenhang die Bedeutung einer gegenseitigen Anerkennung in Verbindung mit einer gezielten Angleichung des Binnenmarktes sowie eine systematischere und stärker integriert ...[+++]


15. EUPOL AFGHANISTAN, dat op 15 juni 2007 van start is gegaan, moet bijdragen tot de totstandbrenging van een duurzame en effectieve opzet van de civiele politie onder Afghaanse verantwoordelijkheid, die garandeert dat de politie naar behoren functioneert binnen het bredere strafrechtstelsel.

15. EUPOL AFGHANISTAN, die ihre Tätigkeit am 15. Juni 2007 aufgenommen hat, soll zum Aufbau tragfähiger und effektiver ziviler Polizeistrukturen unter afghanischer Eigenverantwortung beitragen, die ein angemessenes Zusammenwirken mit dem weiter gefassten System der Strafrechtspflege sicherstellen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoren functioneert binnen' ->

Date index: 2021-03-22
w