Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behoren gerechtvaardigde gevallen eveneens » (Néerlandais → Allemand) :

7. In naar behoren gerechtvaardigde gevallen kunnen specifieke subsidies voor acties deel uitmaken van een kaderpartnerschap overeenkomstig Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 en Verordening (EU) nr. 1268/2012.

(7) In hinreichend begründeten Fällen können im Rahmen von Partnerschaften Einzelfinanzhilfen im Einklang mit der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 und der Verordnung (EU) Nr. 1268/2012 gewährt werden.


In naar behoren gerechtvaardigde gevallen en voor acties van de Europese Onderzoeksraad dient een langere periode te worden toegestaan.

In ausreichend begründeten Fällen und für Maßnahmen des Europäischen Forschungsrats sollte ein längerer Zeitraum gewährt werden.


In naar behoren gerechtvaardigde gevallen kan de Commissie deze termijn verlengen.

In ordnungsgemäß begründeten Fällen kann die Kommission diese Frist verlängern.


Voor wegeninfrastructuur en - met betrekking tot specifieke technische gegevens - spoorweginfrastructuur kunnen in naar behoren gerechtvaardigde gevallen eveneens vrijstellingen worden verleend, ook wanneer de infrastructuurinvesteringen vanuit een economisch kosten/baten-oogpunt niet gerechtvaardigd zijn.

Auch für die Straßeninfrastruktur und – in Bezug auf bestimmte technische Merkmale – für die Schienen­verkehrsinfrastruktur können in gebührend begründeten Fällen Ausnahmen gewährt werden, etwa dann, wenn sich Infrastrukturinvestitionen aus wirtschaftlicher Sicht (Kosten-Nutzen-Verhältnis) nicht rechtfertigen lassen.


mogen de lidstaten in naar behoren gerechtvaardigde gevallen en enkel zolang deze gevallen naar behoren gerechtvaardigd blijven, toestaan dat de GWB tijdelijk worden overschreden in specifieke sectoren of ten behoeve van specifieke activiteiten die niet onder de werkingssfeer van punten a) en b) vallen.

Die Mitgliedstaaten können unter hinreichend begründeten Umständen und nur so lange, wie diese hinreichenden Gründe bestehen, gestatten, dass die Expositionsgrenzwerte in bestimmten Sektoren oder für bestimmte Tätigkeiten, die außerhalb des Anwendungsbereichs der Buchstaben a und b liegen, zeitweilig überschritten werden.


mogen de lidstaten in naar behoren gerechtvaardigde gevallen en enkel zolang deze gevallen naar behoren gerechtvaardigd blijven, toestaan dat de GWB tijdelijk worden overschreden in specifieke sectoren of ten behoeve van specifieke activiteiten die niet onder de werkingssfeer van punten a) en b) vallen.

Die Mitgliedstaaten können unter hinreichend begründeten Umständen und nur so lange, wie diese hinreichenden Gründe bestehen, gestatten, dass die Expositionsgrenzwerte in bestimmten Sektoren oder für bestimmte Tätigkeiten, die außerhalb des Anwendungsbereichs der Buchstaben a und b liegen, zeitweilig überschritten werden.


2. Lid 1 geldt niet in gevallen van overmacht en in naar behoren gerechtvaardigde gevallen waarin de productiecapaciteit van de betrokken producenten tijdelijk nadelig is beïnvloed en die door de bevoegde autoriteit zijn erkend.

2. Absatz 1 gilt nicht im Fall höherer Gewalt sowie in ordnungsgemäß begründeten Fällen, die die Erzeugungskapazität der betreffenden Erzeuger vorübergehend beeinträchtigen und von der zuständigen Behörde als solche anerkannt werden.


met betrekking tot dit punt stelde het voorzitterschap voor om de financiële ondersteuning voor nieuwe infrastructuren te beperken tot naar behoren gerechtvaardigde gevallen waarin die ondersteuning een katalysatoreffect kan hebben.

Zu diesem Punkt hat der Vorsitz vorgeschlagen, die finanzielle Unterstützung auf neue Infrastrukturelemente in hinreichend begründeten Fällen, in denen diese Unterstützung als Katalysator wirken könnte, zu begrenzen.


In specifieke, naar behoren gerechtvaardigde gevallen kunnen door de lidstaten die dat wensen passende preventie- en beschermingsmaatregelen worden getroffen die in onderlinge overeenstemming tussen de lidstaten en in overleg met de Commissie zijn vastgesteld.

In entsprechend begründeten Sonderfällen können die Mitgliedstaaten, die dies wünschen, im Einvernehmen mit den übrigen Mitgliedstaaten und im Benehmen mit der Kommission geeignete Verhütungs- und Schutzmaßnahmen ergreifen.


De lidstaten kunnen in naar behoren gerechtvaardigde gevallen nationale kwalificaties die momenteel zijn ingedeeld op ISCED-niveau 4 opnemen in de omschrijving van hun nationaal doel voor tertiair of gelijkwaardig onderwijs.

Die Mitgliedstaaten können in begründeten Fällen nationale Qualifikationen, die derzeit als ISCED 4-Abschlüsse eingestuft sind, bei der Festlegung ihrer Ziele für die Zahl der Hochschul- und vergleichbaren Abschlüsse mitberücksichtigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoren gerechtvaardigde gevallen eveneens' ->

Date index: 2021-10-01
w