Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behoren heeft beoordeeld » (Néerlandais → Allemand) :

87. is ernstig bezorgd over het feit dat de Commissie niet alle economische effecten van de preferentiële handelsovereenkomsten (PTA's) naar behoren heeft beoordeeld en over het feit dat de volledige inning van de ontvangsten niet is verzekerd;

87. äußert ernsthafte Bedenken darüber, dass die Kommission nicht alle wirtschaftlichen Auswirkungen der Präferenzhandelsregelungen angemessen bewertet hat und dass möglicherweise ein Verlust von Einnahmen entsteht;


5. betreurt dat de Commissie de economische effecten van preferentiële handelsovereenkomsten niet naar behoren heeft beoordeeld; raadt de Commissie ten zeerste aan de aanbevelingen van de Rekenkamer ter harte te nemen en de tekortkomingen, ook bij evaluaties vooraf en achteraf, aan te pakken, evenals de zwakke plekken in de douanecontroles door de autoriteiten van de bij de steekproef van de Rekenkamer geselecteerde lidstaten, en na te gaan of de lidstaten hun risicobeheersingssystemen en controlestrategie op het punt van doelmatigheid verbeteren, zodat er minder geld voor de begroting van de Unie verloren gaat; dringt erop aan dat bij ...[+++]

5. bedauert, dass die Kommission keine angemessene Abschätzung sämtlicher wirtschaftlichen Folgen präferenzieller Handelsabkommen vorgenommen hat; empfiehlt der Kommission dringend, die Empfehlungen des Rechnungshofs umzusetzen und die Mängel, die insbesondere bei den Ex-ante- und Ex-post-Evaluierungen bestehen, sowie die Schwachstellen bei den Zollkontrollen, die von den Behörden der in den Stichproben des Hofes ausgewählten Mitgliedstaaten angewandt werden, zu beseitigen und zu überprüfen, dass die Mitgliedstaaten die Wirksamkeit ihrer Risikomanagementsysteme und ihrer Kotrollstrategie verbessern, damit dem Haushalt der Union weniger Verluste entstehen; dringt darauf, dass bei der Erstellung der Evaluierungen insbesondere ...[+++]


87. is ernstig bezorgd over het feit dat de Commissie niet alle economische effecten van de preferentiële handelsovereenkomsten (PTA's) naar behoren heeft beoordeeld en over het feit dat de volledige inning van de ontvangsten niet is verzekerd;

87. äußert ernsthafte Bedenken darüber, dass die Kommission nicht alle wirtschaftlichen Auswirkungen der Präferenzhandelsregelungen angemessen bewertet hat und dass möglicherweise ein Verlust von Einnahmen entsteht;


In dit speciaal verslag (SV nr. 2/2014), getiteld “Worden de preferentiële handelsregelingen naar behoren beheerd?” hebben de EU‑controleurs beoordeeld of de Commissie de economische effecten van de preferentiële handelsregelingen (PTA’s) naar behoren heeft beoordeeld en of de controles daarop doeltreffend zijn in die zin dat zewaarborgen dat de invoer niet ten onrechte een preferentieel tarief geniet, waardoor de EU ontvangsten zou derven.

Dieser Sonderbericht (Nr. 2/2014) mit dem Titel "Werden die Präferenzhandelsregelungen angemessen verwaltet?" behandelte die Frage, ob die Kommission die wirtschaftlichen Auswirkungen von Präferenzhandelsregelungen angemessen bewertete und ob die diesbezüglichen Kontrollen wirksam sicherstellen, dass Einfuhren nicht fälschlicherweise präferenziellen Zöllen unterliegen können, mit der Folge eines Verlusts von EU-Einnahmen.


de Commissie niet alle economische effecten van de PTA’s naar behoren heeft beoordeeld;

Die Kommission hat nicht alle wirtschaftlichen Auswirkungen von Präferenzhandelsregelungen angemessen bewertet.


Om ervoor te zorgen dat het bewaringsrisico naar behoren wordt beoordeeld, dienen er duidelijke verplichtingen voor de bewaarder te worden vastgesteld, die bij de betrachting van gepaste zorg met name moet weten welke derden deel uitmaken van de bewaarnemingsketen, erop moet toezien dat de due diligence- en scheidingsverplichtingen tijdens de gehele bewaarnemingsketen worden gehandhaafd, ervoor moet zorgen dat hij een passend recht van toegang heeft tot de boeken en registers van derden aan wie bewaarnemingstaken zijn gedelegeerd, nal ...[+++]

Um zu gewährleisten, dass das Verwahrungsrisiko korrekt beurteilt wird, sollte die Verwahrstelle in Ausübung ihrer Sorgfaltspflicht insbesondere Kenntnis haben, welche Dritten die Verwahrungskette bilden, sicherstellen, dass die Sorgfalts- und Sonderverwahrungspflichten entlang der gesamten Verwahrungskette erfüllt werden, dafür sorgen, dass sie ein angemessenes Zugangsrecht zu den Geschäftsbüchern und Aufzeichnungen von Dritten, denen die Verwahrungsfunktionen übertragen wurden, besitzt, die Einhaltung dieser Anforderungen sicherstellen, all diese Pflichten dokumentieren und diese Dokumente dem OGAW zur Verfügung stellen und mitteilen.


Om ervoor te zorgen dat het bewaringsrisico naar behoren wordt beoordeeld, moet de bewaarder bij de betrachting van gepaste zorg met name weten uit welke derden de bewaarketen bestaat, ervoor zorgen dat de due diligence- en scheidingsverplichtingen tijdens de gehele bewaarketen worden gehandhaafd, garanderen dat hij een passend recht van toegang heeft tot de boeken en vastleggingen van derden aan wie bewaartaken zijn gedelegeerd, naleving van deze vereisten garanderen, al deze taken documenteren en deze documenten beschikbaar maken vo ...[+++]

Um sicherzustellen, dass das Verwahrrisiko im Rahmen der Sorgfaltspflicht korrekt bewertet wird, sollte die Verwahrstelle insbesondere wissen, welche Dritte die Verwahrkette bilden, sicherstellen, dass die Sorgfalts- und Trennungspflichten über die gesamte Verwahrkette bestehen bleiben, sicherstellen, dass sie über angemessene Zugangsrechte in Bezug auf die Bücher und Aufzeichnungen Dritter, auf die Verwahrfunktionen übertragen wurden, verfügt, die Einhaltung dieser Anforderungen gewährleisten, alle diese Pflichten dokumentieren und die entsprechende Dokumentation dem AIFM zur Verfügung stellen und zur Kenntnis bringen.


155. neemt er kennis van dat de Rekenkamer de toezichtcontroles uitgevoerd door de Commissie voor het Europees Vluchtelingenfonds II slechts ten dele als doeltreffend heeft beoordeeld; houdt naar behoren rekening met de reacties van de Commissie hierop;

155. nimmt zur Kenntnis, dass die von der Kommission im Zusammenhang mit dem Europäischen Flüchtlingsfonds II durchgeführten Kontrollen nach der Bewertung des Rechnungshofs nur teilweise effektiv sind; nimmt die diesbezüglichen Antworten der Kommission zur Kenntnis;


157. neemt er kennis van dat de Rekenkamer de toezichtcontroles uitgevoerd door de Commissie voor het Europees Vluchtelingenfonds II ten dele als doeltreffend heeft beoordeeld; houdt naar behoren rekening met de reacties van de Commissie hierop;

157. nimmt die vom Rechnungshof durchgeführte Bewertung zur Kenntnis, wonach die von der Kommission im Zusammenhang mit dem Europäischen Flüchtlingsfonds II durchgeführten Kontrollen teilweise effektiv sind; trägt den diesbezüglichen Antworten der Kommission gebührend Rechnung;


- Steunmaatregel nr. E 20/94 - Optische sector - Duitsland De Commissie heeft vandaag besloten de Duitse regering te gebieden alle passende informatie te verstrekken op grond waarvan het gebruik van de staatssteun ten bedrage van 587 miljoen DM aan Carl Zeiss Jena GmbH die door de Commissie in februari 1993 was goedgekeurd naar behoren kan worden beoordeeld.

- Staatliche Beihilfe Nr. E 20/94 - Optikindustrie - Deutschland Die Kommission hat heute beschlossen, der deutschen Regierung aufzugeben, ihr alle sachdienlichen Informationen zu übermitteln, die sie für eine fundierte Beurteilung der Verwendung der von der Kommission im Februar 1993 genehmigten 587 Millionen DM staatliche Beihilfen an die Carl Zeiss Jena GmbH benötigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoren heeft beoordeeld' ->

Date index: 2024-07-27
w