Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Behorend tot de opperhuid
Bij het schlachthuis behorende hok
Epidermaal
In hetzelfde lichaamsdeel
Locoregionaal
Lymfklier behorende bij het darmkanaal
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Onder hetzelfde dak wonen
Pariëtaal
Tot de wand behorend

Vertaling van "behorend tot hetzelfde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören




locoregionaal | in hetzelfde lichaamsdeel

lokoregionär | auf eng begrenzten Ort beschränkt


epidermaal | behorend tot de opperhuid

epidermal | die Oberhaut betreffend


pariëtaal | tot de wand behorend

parietal | 1. eine Körperhöhlen- | Organ- | Gefäßwand etc. betreffend


bij het schlachthuis behorende hok

Bucht der Schlachthöfe


Protocol van Genève (1967) behorende bij de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel

Genfer Protokoll von 1967 zum Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen


lymfklier behorende bij het darmkanaal

Lympfknoten des Mesenteriums


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten organisieren | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten vorbereiten | Veranstaltungen mit mehreren Programmen gestalten | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten planen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Ten aanzien van onderdanen van derde landen die houder zijn van een geldige, door de eerste lidstaat afgegeven vergunning voor een binnen een onderneming overgeplaatste persoon, en die voornemens zijn gedurende meer dan 90 dagen per lidstaat te gaan werken en verblijven in een andere entiteit of in andere entiteiten, gevestigd in één lidstaat of in verscheidene lidstaten en behorend tot hetzelfde concern, kan de tweede lidstaat besluiten:

1. In Bezug auf Drittstaatsangehörige, die über einen vom ersten Mitgliedstaat ausgestell­ten gültigen Aufenthaltstitel für konzernintern entsandte Arbeitnehmer verfügen und beabsichtigen, sich in einer oder mehreren anderen Niederlassungen, die in einem oder mehreren anderen Mitgliedstaaten ansässig sind und der gleichen Unternehmensgruppe angehören, für mehr als 90 Tage je Mitgliedstaat aufzuhalten oder dort einer Tätigkeit nachzugehen, kann der zweite Mitgliedstaat beschließen,


Emissies die voortkomen uit verschillende emissiebronnen, of bronstromen van hetzelfde type behorend tot één enkele installatie en vallend onder hetzelfde type activiteit, mogen op geaggregeerde wijze per type activiteit worden gerapporteerd.

Emissionen, die aus verschiedenen Quellen oder gleichartigen Stoffströmen innerhalb ein und derselben Anlage stammen und ein und derselben Tätigkeit zuzuordnen sind, können für die jeweilige Tätigkeit in aggregierter Form gemeldet werden.


13. verzoekt de DTP en de tot deze partij behorende parlementsleden en burgemeesters duidelijk afstand te nemen van de Koerdische Arbeiderspartij (PKK) en binnen de democratische Turkse staat een constructieve rol te spelen bij het zoeken naar een politieke oplossing voor het Koerdische vraagstuk; verzoekt ook alle andere politieke partijen in Turkije zich constructief voor hetzelfde doel in te zetten;

13. fordert die DTP, ihre Abgeordneten sowie ihre Bürgermeister auf, sich von der Kurdischen Arbeiterpartei (PKK) klar zu distanzieren und konstruktiv an einer politischen Lösung der Kurdenfrage innerhalb des demokratischen türkischen Staates mitzuwirken; ersucht auch alle anderen politischen Parteien in der Türkei, sich konstruktiv an der Verfolgung dieses Zieles zu beteiligen;


M. overwegende dat de haalbaarheid en de doelmatigheid van een dergelijke verdere ontkoppeling van de steun kan worden vergroot wanneer de niet tot de EU behorende donorlanden hetzelfde beleid volgen en dezelfde modaliteiten toepassen, maar menende dat de EU bereid moet zijn deze kwestie in de Commissie voor ontwikkelingsbijstand van de OESO (DAC) aan de orde te blijven stellen, vooral aangezien de EU en haar lidstaten tezamen meer dan de helft van de mondiale ontwikkelingshulp verstrekken,

M. in der Erwägung, dass eine solche weitere Aufhebung der Lieferbindungen der Hilfe in dem Maße besser machbar und effektiver sein wird, in dem Nicht-EU-Staaten dieselbe Politik und dieselben Modalitäten anwenden, jedoch in der Überzeugung, dass die Europäische Union bereit sein sollte, dieses Thema auch weiterhin im Rahmen des Entwicklungshilfeausschusses der OECD (DAC) anzusprechen, vor allem in Anbetracht des Umstands, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten zusammen mehr als die Hälfte der weltweiten Hilfe leisten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. overwegende dat de haalbaarheid en de doelmatigheid van een dergelijke verdere ontkoppeling van de steun kan worden vergroot wanneer de niet tot de EU behorende donorlanden hetzelfde beleid volgen en dezelfde modaliteiten toepassen, maar menende dat de EU bereid moet zijn deze kwestie in de Commissie voor ontwikkelingsbijstand van de OESO (DAC) aan de orde te blijven stellen, vooral aangezien de EU en haar lidstaten tezamen meer dan de helft van de mondiale ontwikkelingshulp verstrekken,

M. in der Erwägung, dass eine solche weitere Aufhebung der Lieferbindungen der Hilfe in dem Maße besser machbar und effektiver sein wird, in dem Nicht-EU-Staaten dieselbe Politik und dieselben Modalitäten anwenden, jedoch in der Überzeugung, dass die Europäische Union bereit sein sollte, dieses Thema auch weiterhin im Rahmen des Entwicklungshilfeausschusses der OECD (DAC) anzusprechen, vor allem in Anbetracht des Umstands, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten zusammen mehr als die Hälfte der weltweiten Hilfe leisten,


M. overwegende dat de haalbaarheid en de doelmatigheid van een dergelijke verdere ontkoppeling van de steun kan worden vergroot wanneer de niet tot de EU behorende donorlanden hetzelfde beleid volgen en dezelfde modaliteiten toepassen, maar menende dat de EU bereid moet zijn deze kwestie in de Commissie voor ontwikkelingsbijstand van de OESO (DAC) aan de orde te blijven stellen, vooral aangezien de EU en haar lidstaten tezamen meer dan de helft van de mondiale ontwikkelingshulp verstrekken,

M. in der Erwägung, dass eine solche weitere Aufhebung der Lieferbindungen der Hilfe in dem Maße besser machbar und effektiver sein wird, in dem Nicht-EU-Staaten dieselbe Politik und dieselben Modalitäten anwenden, jedoch in der Überzeugung, dass die EU bereit sein sollte, dieses Thema auch weiterhin im Rahmen des Entwicklungshilfeausschusses der OECD (DAC) anzusprechen, vor allem in Anbetracht des Umstands, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten zusammen mehr als die Hälfte der weltweiten Hilfe leisten,


ii) ingeval het gaat om financiële instrumenten: financiële instrumenten afkomstig van dezelfde emittent of debiteur, behorende tot dezelfde emissie of categorie, ter waarde van hetzelfde nominale bedrag, luidende in dezelfde valuta en van hetzelfde type, of, wanneer de financiëlezekerheidsovereenkomst voorziet in de overdracht van andere activa na het plaatsvinden van een gebeurtenis die betrekking heeft op of gevolgen heeft voor als tot zekerheid verschafte financiële activa verstrekte financiële instrumenten, deze andere activa;

ii) in Bezug auf Finanzinstrumente ein anderes Finanzinstrument desselben Emittenten oder Schuldners, das Bestandteil derselben Emission oder Serie ist, auf den gleichen Nennwert und die gleiche Währung lautet und das gleiche Recht verbrieft; hierzu zählen, sofern vereinbart, auch Vermögenswerte, die infolge eines Ereignisses, das die als Finanzsicherheit gestellten Finanzinstrumente betrifft, an die Stelle des Finanzinstruments treten.


b) hetzij de derde graad of de hogere cyclus omvat en gelegen is op een afstand van tenminste 12 km van een andere instelling met hetzelfde karakter en behorend tot hetzelfde net, waarin dezelfde graad of dezelfde cyclus is georganiseerd.

b) oder den dritten Grad oder die Oberstufe umfasst und mindestens 12 km von einer anderen Anstalt mit demselben Charakter, die zum selben Netz gehört, entfernt ist, in der derselbe Grad oder dieselbe Stufe organisiert wird.


(7) Overwegende dat in artikel 6, lid 1, vierde alinea, van Verordening (EG) nr. 1260/1999 is bepaald dat de tot de betrokken regio's behorende zones die niet zijn opgenomen in de in de tweede en de derde alinea bedoelde lijst, in 2006 alleen steun uit het ESF, het FIOV en het EOGFL, afdeling Oriëntatie, blijven ontvangen binnen hetzelfde bijstandspakket,

(7) Gemäß Artikel 6 Absatz 1 Unterabsatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 erhalten die Gebiete der Regionen, die nicht in das Verzeichnis gemäß Artikel 6 Absatz 1 Unterabsätze 2 und 3 aufgenommen sind, im Jahr 2006 nur aus dem ESF, dem FIAF sowie dem EAGFL, Abteilung "Ausrichtung", innerhalb derselben Intervention weiterhin Unterstützung -


De tot de betrokken regio's behorende zones die niet zijn opgenomen in de in de tweede en derde alinea bedoelde lijst, blijven in 2006 alleen steun uit het ESF, het FIOV en de afdeling Oriëntatie van het EOGFL ontvangen binnen hetzelfde bijstandspakket.

Die Gebiete der Regionen, die nicht in das Verzeichnis gemäß den Unterabsätzen 2 und 3 aufgenommen sind, erhalten im Jahr 2006 nur aus dem ESF, dem FIAF sowie dem EAGFL, Abteilung "Ausrichtung", innerhalb derselben Intervention weiterhin Unterstützung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behorend tot hetzelfde' ->

Date index: 2022-10-24
w