Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van de hulpbronnen
Behoud van
Behoud van natuurlijke hulpbronnen
Behoudsmedewerker
Collectiebeheerder
Daad tot behoud van het goed
Evaluatie van de hulpbronnen
IUCN
Inventarisatie van de hulpbronnen
Medewerker behoud en beheer
Medewerkster behoud en beheer
Natuurlijke hulpbronnen
Ontginning van de hulpbronnen
Opsporing van hulpbronnen
Schatting van de hulpbronnen

Traduction de «behoud van hulpbronnen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behoud van natuurlijke hulpbronnen | behoud/instandhouding van natuurlijke hulpbronnen

Rohstoffschutz


behoud van (natuurlijke hulpbronnen | behoud van (natuurlijke) hulpbronnen

Ressourcenpflege


Internationale Unie voor behoud van de natuur en de natuurlijke hulpbronnen | IUCN [Abbr.]

Internationale Union zur Erhaltung der Natur und der natürlichen Hilfsquellen | Weltnaturschutzunion | IUCN [Abbr.]


beheer van de hulpbronnen

Bewirtschaftung der Ressourcen


evaluatie van de hulpbronnen [ inventarisatie van de hulpbronnen | opsporing van hulpbronnen | schatting van de hulpbronnen ]

Schätzung der Ressourcen [ Bestandsaufnahme der Ressourcen | Bewertung der Ressourcen | Ressourceninventar | Ressourcenprospektion ]


ontginning van de hulpbronnen

Nutzung der Ressourcen [ Ausbeutung der Ressourcen ]




Internationaal verdrag inzake fytogenetische hulpbronnen voor de voeding en de landbouw

Internationaler Vertrag über pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft


behoudsmedewerker (museum) | medewerker behoud en beheer (museum) | collectiebeheerder | medewerkster behoud en beheer (museum)

Kuratorin | Wissenschaftlicher Sammlungsmanager | Kurator | Wissenschaftlicher Sammlungsmanager/Wissenschaftliche Sammlungsmanagerin


daad tot behoud van het goed

Handlung, die allein der Erhaltung der Sache dient
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
het behoud van natuurlijke hulpbronnen en natuurlijk kapitaal (economische welvaart wordt losgekoppeld van het gebruik van hulpbronnen, integratie van negatieve externe milieueffecten).

Erhaltung der Ressourcen und des Naturkapitals (Entkoppelung des wirtschaftlichen Wohlstands von der Ressourcennutzung und Integration der negativen externen ökologischen Effekte).


Milieubeleid draagt bij tot het behoud van de natuurlijke hulpbronnen die de economie nodig heeft en tot een verbetering van de kwaliteit van het leven.

Die Umweltpolitik trägt dazu bei, die Grundlagen an natürlichen Ressourcen für die Wirtschaft zu erhalten und die Lebensqualität zu verbessern.


Het Protocol zal bijdragen aan het behoud van biologische diversiteit en het duurzame gebruik van de onderdelen ervan, dankzij de regels inzake toegang tot genetische hulpbronnen, het delen van de baten en naleving van de wetgeving.

Das Protokoll trägt mit Hilfe der Regeln über den Zugang zu genetischen Ressourcen, den Vorteilsausgleich und die Einhaltung gesetzlicher Vorschriften zur Erhaltung der biologischen Vielfalt und der nachhaltigen Nutzung ihrer Bestandteile bei.


43. wijst erop dat de goedkoopste energie die energie is die nooit wordt gebruikt; benadrukt in dit verband dat meer energie-efficiëntie als een hoeksteen van het EU-klimaat- en energiebeleid moet worden beschouwd; is ervan overtuigd dat energie-efficiëntie bijdraagt tot het behoud van hulpbronnen, het verlagen van de energiefactuur, minder afhankelijkheid van ingevoerde brandstoffen voor energie, lagere handelstekorten en minder gevolgen voor de gezondheid, en tevens het internationale concurrentievermogen van de Europese economie op lange termijn verbetert en de uitstoot van broeikasgassen in de EU helpt verminderen; wijst erop dat ...[+++]

43. weist darauf hin, dass die Energie, die nicht verbraucht wird, immer noch die günstigste Energie ist; betont in diesem Zusammenhang, dass eine größere Energieeffizienz als einer der Eckpfeiler der Klima- und Energiepolitik der EU angesehen werden sollte; ist überzeugt, dass Energieeffizienz nicht nur dazu beiträgt, dass Ressourcen erhalten bleiben, die Energiekosten, die Abhängigkeit von importierten Brennstoffen, Handelsdefizite und die Folgen für die Gesundheit verringert werden und die Wettbewerbsfähigkeit der EU-Wirtschaft langfristig zunimmt, sondern auch dazu, dass die Treibhausgasemissionen der EU reduziert werden; weist da ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. wijst erop dat de goedkoopste energie die energie is die nooit wordt gebruikt; benadrukt in dit verband dat meer energie-efficiëntie als een hoeksteen van het EU-klimaat- en energiebeleid moet worden beschouwd; is ervan overtuigd dat energie-efficiëntie bijdraagt tot het behoud van hulpbronnen, het verlagen van de energiefactuur, minder afhankelijkheid van ingevoerde brandstoffen voor energie, lagere handelstekorten en minder gevolgen voor de gezondheid, en tevens het internationale concurrentievermogen van de Europese economie op lange termijn verbetert en de uitstoot van broeikasgassen in de EU helpt verminderen; wijst erop dat ...[+++]

41. weist darauf hin, dass die Energie, die nicht verbraucht wird, immer noch die günstigste Energie ist; betont in diesem Zusammenhang, dass eine größere Energieeffizienz als einer der Eckpfeiler der Klima- und Energiepolitik der EU angesehen werden sollte; ist überzeugt, dass Energieeffizienz nicht nur dazu beiträgt, dass Ressourcen erhalten bleiben, die Energiekosten, die Abhängigkeit von importierten Brennstoffen, Handelsdefizite und die Folgen für die Gesundheit verringert werden und die Wettbewerbsfähigkeit der EU-Wirtschaft langfristig zunimmt, sondern auch dazu, dass die Treibhausgasemissionen der EU reduziert werden; weist da ...[+++]


Aangezien steden en de stedelijke mobiliteit deel uitmaken van een complex system met verschillende variabelen moet deze KIG naar integratie streven met grondgebied, demografie, sociale inclusie, economische dynamiek en handel alsmede met de aanpassing, de restauratie en het behoud van hulpbronnen in de vorm van gebouwen en historische hulpbronnen.

Da Städte und urbane Mobilität Bestandteile eines komplexen Gefüges aus verschiedenen Variablen sind, muss diese KIC auch Themen wie Raumplanung, Demografie, soziale Integration, wirtschaftliche Dynamik, Handel sowie Anpassung, Sanierung und Erhalt von Bauwerken und historischer Bausubstanz einbeziehen.


Indexering in het repertorium: Milieuzaken, consumentenbelangen en bescherming van de gezondheid / Milieuzaken / Ruimte, milieu en natuurlijke hulpbronnen / Behoud van de fauna en de flora

Code Fundstellennachweis: Umwelt, Verbraucher und Gesundheitsschutz / Umwelt / Lebensraum, Umwelt und natürliche Ressourcen / Erhaltung wild lebender Tiere und Pflanzen


Het Protocol zal bijdragen aan het behoud van biologische diversiteit en het duurzame gebruik van de onderdelen ervan, dankzij de regels inzake toegang tot genetische hulpbronnen, het delen van de baten en naleving van de wetgeving.

Das Protokoll trägt mit Hilfe der Regeln über den Zugang zu genetischen Ressourcen, den Vorteilsausgleich und die Einhaltung gesetzlicher Vorschriften zur Erhaltung der biologischen Vielfalt und der nachhaltigen Nutzung ihrer Bestandteile bei.


Het potentieel van technologische innovatie voor het behoud van hulpbronnen wordt nog steeds genegeerd door het neoliberale model van economische groei.

Das Potential der technologischen Innovation für die Erhaltung der Ressourcen wird weiterhin durch das neoliberale Modell wirtschaftlichen Wachstums ins Abseits gedrängt.


over de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over "Behoud van de biologische diversiteit - Actieplannen op het terrein van het behoud van natuurlijke hulpbronnen, landbouw, visserij, alsmede ontwikkelingssamenwerking en economische samenwerking" (COM(2001) 162 – C5-0467/2001 – 2001/2189(COS))

zu der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament – Aktionspläne zur Erhaltung der biologischen Vielfalt für die Gebiete Erhaltung der natürlichen Ressourcen, Landwirtschaft, Fischerei sowie Entwicklung und wirtschaftliche Zusammenarbeit


w