Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoud van arbeidsplaatsen
Behoud van natuurlijke hulpbronnen
Behoud van werkgelegenheid
Behoudsmedewerker
Beschermd marien gebied
Collectiebeheerder
Marien geologe
Marien milieu
Mariene biologe
Mariene buikpotige
Mariene soort
Medewerker behoud en beheer
Medewerkster behoud en beheer
Oceanograaf
Oceanoloog
Zeefauna
Zeeflora

Traduction de «behoud van mariene » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mariene soort [ zeefauna | zeeflora ]

Meereslebewesen [ Meeresfauna | Meeresflora | Pflanzenwelt des Meeres | Tierwelt des Meeres ]


beschermd marien gebied | beschermd zeegebied/marien gebied

Meeresschutzgebiet




marien geologe | oceanoloog | mariene biologe | oceanograaf

Geophysikalischer Ozeanograf | Ozeanograf | Meereskundler | Ozeanograf/Ozeanografin


communautair referentielaboratorium voor mariene biotoxinen | EU-referentielaboratorium voor de controle op mariene biotoxines

Gemeinschaftliches Referenzlaboratorium für marine Biotoxine


behoud van werkgelegenheid [ behoud van arbeidsplaatsen ]

Erhaltung von Arbeitsplätzen [ Arbeitsplatzsicherung | Sicherung der Arbeitsplätze ]


toezien op projecten voor de conservatie van historisch erfgoed | toezien op projecten voor het behoud van historisch erfgoed | projecten voor de conservatie van historisch erfgoed leiden | projecten voor het behoud van historisch erfgoed leiden

Projekte zur Erhaltung historischer Gebäude betreuen


behoudsmedewerker (museum) | medewerker behoud en beheer (museum) | collectiebeheerder | medewerkster behoud en beheer (museum)

Kuratorin | Wissenschaftlicher Sammlungsmanager | Kurator | Wissenschaftlicher Sammlungsmanager/Wissenschaftliche Sammlungsmanagerin


behoud van natuurlijke hulpbronnen | behoud/instandhouding van natuurlijke hulpbronnen

Rohstoffschutz


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij besluit, vastgesteld na overleg in de Ministerraad, na advies van de commissie, bepaalt de Koning de voorwaarden en de procedure voor de toekenning van de concessies bedoeld in § 1, en inzonderheid : 1° de beperkingen ter vermijding dat de bouw of de exploitatie van bedoelde installaties het gebruik van de reguliere scheepvaartroutes, de zeevisserij of het wetenschappelijk zeeonderzoek in overdreven mate zou hinderen; 2° de maatregelen die moeten worden genomen voor de bescherming en het behoud van het mariene milieu, overeenkomstig de bepalingen van voornoemde wet van 20 januari 1999; 3° de technische voorschriften waaraan de betr ...[+++]

Durch einen im Ministerrat beratenen Erlass, nach Stellungnahme des Ausschusses, legt der König die Bedingungen und das Verfahren für die Gewährung der Konzessionen im Sinne von § 1 fest, insbesondere: 1. die Einschränkungen, um zu vermeiden, dass der Bau oder der Betrieb der betreffenden Anlagen die Benutzung der regulären Schifffahrtsrouten, die Meeresfischerei oder die wissenschaftliche Meeresforschung in übertriebener Weise behindert; 2. die Maßnahmen, die zum Schutz und zum Erhalt der Meeresumwelt ergriffen werden müssen, gemäß den Bestimmungen des vorerwähnten Gesetzes vom 20. Januar 1999; 3. die technischen Vorschriften, denen ...[+++]


Bij besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, na advies van de commissie, bepaalt de Koning de voorwaarden en de procedure voor de toekenning van de domeinconcessies bedoeld in § 1, en inzonderheid : 1° de beperkingen ter vermijding dat de bouw of de exploitatie van bedoelde installaties het gebruik van de reguliere scheepvaartroutes, de zeevisserij of het wetenschappelijk zeeonderzoek in overdreven mate zou hinderen; 2° de maatregelen die moeten worden genomen voor de bescherming en het behoud van het mariene milieu, overeenkomstig de bepalingen van voornoemde wet van 20 januari 1999; 3° de technische voorschriften waaraan de ...[+++]

Durch einen im Ministerrat beratenen Erlass, nach Stellungnahme des Ausschusses, legt der König die Bedingungen und das Verfahren für die Gewährung der Konzessionen zur Nutzung von öffentlichem Gut im Sinne von § 1 fest, insbesondere: 1. die Einschränkungen, um zu vermeiden, dass der Bau oder der Betrieb der betreffenden Anlagen die Benutzung der regulären Schifffahrtsrouten, die Meeresfischerei oder die wissenschaftliche Meeresforschung in übertriebener Weise behindert; 2. die Maßnahmen, die zum Schutz und zum Erhalt der Meeresumwelt ergriffen werden müssen, gemäß den Bestimmungen des vorerwähnten Gesetzes vom 20. Januar 1999; 3. die ...[+++]


1. verwelkomt de Thematische Strategie van de Commissie voor de bescherming en het behoud van het mariene milieu en de overkoepelende doelstelling het duurzame gebruik van de zeeën en het behoud van mariene ecosystemen te bevorderen; constateert met teleurstelling dat het voorstel voor een richtlijn mariene strategie in deze vorm de regionale en lokale autoriteiten niet zal bewegen tot het nemen van de juiste maatregelen;

1. begrüßt die thematische Strategie der Kommission für den Schutz und die Erhaltung der Meeresumwelt und ihr übergeordnetes Ziel, eine nachhaltige Nutzung der Meere und die Erhaltung der Meeresökosysteme zu fördern; stellt mit Enttäuschung fest, dass der Vorschlag für eine Meeresstrategie-Richtlinie in dieser Form nicht dazu geeignet ist, die regionalen und lokalen Behörden dazu zu bewegen, die geeigneten Maßnahmen zu ergreifen;


(6) Overeenkomstig Besluit nr. 1600/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juli 2002 tot vaststelling van het zesde Milieuactieprogramma van de Europese Gemeenschap , diende een thematische strategie inzake de bescherming en het behoud van het mariene milieu te worden uitgewerkt, met als algemeen doeleinde de bevordering van duurzaam gebruik van de zee en het behoud van mariene ecosystemen.

(6) In Übereinstimmung mit dem Beschluss Nr. 1600/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juli 2002 über das sechste Umweltaktionsprogramm der Europäischen Gemeinschaft ist innerhalb von drei Jahren nach Annahme des Programms eine thematische Strategie für den Schutz und die Erhaltung der Meeresumwelt zu erstellen, die dem Ziel dient, eine nachhaltige Nutzung der Meere zu fördern und Meeresökosysteme zu erhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. verwelkomt de Thematische Strategie van de Commissie voor de bescherming en het behoud van het mariene milieu en de overkoepelende doelstelling het duurzame gebruik van de zeeën en het behoud van mariene ecosystemen te bevorderen; constateert met teleurstelling dat het voorstel voor een richtlijn mariene strategie in deze vorm de regionale en lokale autoriteiten niet zal bewegen tot het nemen van de juiste maatregelen;

1. begrüßt die thematische Strategie der Kommission für den Schutz und die Erhaltung der Meeresumwelt und ihr übergeordnetes Ziel, eine nachhaltige Nutzung der Meere und die Erhaltung der Meeresökosysteme zu fördern; stellt mit Enttäuschung fest, dass der Vorschlag für eine Meeresstrategie-Richtlinie in dieser Form nicht dazu geeignet ist, die regionalen und lokalen Behörden dazu zu bewegen, die geeigneten Maßnahmen zu ergreifen;


(6) Overeenkomstig Besluit nr. 1600/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juli 2002 tot vaststelling van het zesde Milieuactieprogramma van de Europese Gemeenschap , diende een thematische strategie inzake de bescherming en het behoud van het mariene milieu te worden uitgewerkt, met als algemeen doeleinde de bevordering van duurzaam gebruik van de zee en het behoud van mariene ecosystemen.

(6) In Übereinstimmung mit dem Beschluss Nr. 1600/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juli 2002 über das sechste Umweltaktionsprogramm der Europäischen Gemeinschaft ist innerhalb von drei Jahren nach Annahme des Programms eine thematische Strategie für den Schutz und die Erhaltung der Meeresumwelt zu erstellen, die dem Ziel dient, eine nachhaltige Nutzung der Meere zu fördern und Meeresökosysteme zu erhalten.


De thematische strategie inzake de bescherming en het behoud van het mariene milieu (COM(2005)504) heeft als algemeen doel de „bevordering van duurzaam gebruik van de zee en behoud van mariene ecosystemen” en legt in het bijzonder de nadruk op een „ecosysteemgerichte aanpak”.

Das Gesamtziel der Thematischen Strategie für den Schutz und die Erhaltung der Meeresumwelt (COM(2005)504) ist es, „die nachhaltige Nutzung der Meere zu fördern und Meeresökosysteme zu erhalten“.


de ontwikkeling van een uitvoeringsovereenkomst, in het kader van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee, over het behoud en het duurzame gebruik van mariene biodiversiteit, zodat een geïntegreerde beheersaanpak voor deze mariene gebieden kan worden aangenomen, met name om de vaststelling en het beheer van representatieve netwerken van beschermde mariene gebieden tegen 2012 te vergemakkelijken en te formaliseren; oplossingen en benaderingswijzen overwegen/analyseren die nodig zijn voor het verdere behoud van de biodiversiteit, oo ...[+++]

Ausarbeitung eines im Rahmen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen angesiedelten Durchführungsübereinkommens über die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt des Meeres, so dass für diese Meeresgebiete ein integriertes Bewirtschaftungskonzept angenommen wird, mit dem unter anderem erreicht werden soll, dass bis 2012 repräsentative Netze geschützter Meeresgebiete offiziell ausgewiesen, errichtet und verwaltet werden können; Prüfung/Analyse von Optionen und Konzepten, die gegebenenfalls für die weitere Erhaltung der biologischen Vielfalt, auch in Bezug auf die genetischen Ressourcen, erforderlich sind;


- Beïnvloeding van de openbare mening ter plaatse wat de vraagstukken in verband met het behoud van de flora en fauna en de bescherming van het mariene milieu betreft.

- Sensibilisierung der Öffentlichkeit für die Problematik des Umwelt- und Artenschutes im marinen Milieu.


Doelstellingen van het project - Voorbereiding en tenuitvoerlegging van een welomlijnd coöperatief demonstratieproject dat zal bijdragen aan het herstel en behoud van het mariene milieu van de Golfkust.

Ziele des Projekts - Ausarbeitung und Umsetzung eines detaillierten Kooperationsmodells als Beitrag zur Rehabilitation und Erhaltung der marinen Ökosysteme im Küstenbereich des Golfs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoud van mariene' ->

Date index: 2024-06-20
w