Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behouden
Behouden van de erkenning
Behouden-behouding van deviezen
Behoudens
Dikte van het glas behouden
Glasdikte behouden
Grampositief
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Pre-embryo geschapen langs natuurlijke weg
Waterbronnen behouden
Waterbronnen beschermen
Watervoorziening behouden

Vertaling van "behouden of geschapen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

geeignete Lagerungsbedingungen für Medikamente aufrechterhalten


behouden-behouding van deviezen | regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

Devisenbelassung


waterbronnen beschermen | waterbronnen behouden | watervoorziening behouden

Wasserressourcen erhalten


dikte van het glas behouden | glasdikte behouden

Glasdicke beibehalten | Glasdicke einhalten


pre-embryo geschapen langs natuurlijke weg

natürlich erzeugter Präembryo


behouden van de erkenning

Aufrechterhaltung der Zulassung






grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden

grampositiv | Färbung | durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien


behoudens een tot rechtsvragen beperkte hogere voorziening bij het Hof van Justitie

ein auf Rechtsfragen beschränktes Rechtsmittel beim Gerichtshof einlegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op de langere termijn worden meer banen behouden of geschapen naarmate de EU meer het voortouw kan nemen bij de ontwikkeling van nieuwe koolstofarme technologieën door uitgaven voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie, alsmede door de handhaving van een gunstig investeringsklimaat.

Auf längere Sicht hängen die Schaffung und Erhaltung von Arbeitsplätzen davon ab, ob es der EU gelingt, durch höhere Ausgaben für Forschung, Entwicklung und Innovation bei der Entwicklung neuer CO2-armer Technologien eine Führungsrolle zu übernehmen sowie günstige wirtschaftliche Rahmenbedingungen für Investitionen zu wahren.


Een groene of duurzame economie is een systeem waarin de productiecapaciteit van het ecosysteem (de draagkracht van de planeet) behouden blijft, terwijl tegelijkertijd een samenleving wordt geschapen waarin aan de menselijke basisbehoeften van iedereen wordt voldaan.

Eine grüne oder nachhaltige Wirtschaft ist ein System, in dem das Produktionsvermögen der Ökosysteme (das Ertragsvermögen des Planeten) bewahrt und gleichzeitig eine Gesellschaft geschaffen wird, in der die grundlegenden menschlichen Bedürfnisse aller erfüllt werden.


Deze investeringen betekenen dat nieuwe kansen worden geschapen voor duurzame economische groei en een verbetering van de kwaliteit van leven, waardoor de natuurlijke rijkdommen en de ecologische rijkdom worden ontwikkeld en het milieubeleid van de EU wordt bevorderd, bijvoorbeeld door een beheer- en controlesysteem voor milieufactoren op te zetten, de nadelige gevolgen van natuurrampen voor het milieu te elimineren, de biodiversiteit te beschermen en bosgebieden, parken en groene zones in stedelijke gebieden te behouden en uit te breiden ...[+++]

Aceste investiţii înseamnă crearea de noi oportunităţi de creştere economică durabilă şi de creştere a calităţii vieţii, realizându-se astfel, dezvoltarea patrimoniului natural/ambiental si promovarea politicii de mediu a UE ( ex. crearea unui sistem de gestiune si control ale factorilor de mediu, înlăturarea efectelor negative asupra mediului în cazuri de catastrofe naturale, protejarea bio - diversităţii, păstrarea şi extinderea zonelor împădurite, a parcurilor si zonelor verzi din zonele urbane ).


27. onderstreept dat het EU-vervoers- en energiebeleid ten aanzien van infrastructuur en diensten van eminent belang zijn voor het halen van de Europa 2020-doelstellingen; benadrukt dat de vervoersector ervoor zal zorgen dat de EU-markt zijn positie als hooggekwalificeerd productiegebied kan behouden dank zij de bestrijding van de CO2-uitstoot van alle wijzen van vervoer, de instelling van de gemeenschappelijke Europese spoorwegruimte en de voltooiing van het gemeenschappelijke Europese luchtruim; dringt aan op een doeltreffende Europese grondstoffenstrategie ter verbetering van de toegang tot grondstoffen en energie en een efficiënt h ...[+++]

27. unterstreicht, dass die Verkehrs- und Energiepolitik der EU, die Infrastrukturen und Dienstleistungen abdecken, eine Schlüsselfunktion für die Verwirklichung der Ziele der Strategie Europa 2020 erfüllen; unterstreicht, dass der Verkehrssektor gewährleisten wird, dass der EU-Markt mit Hilfe der Reduzierung des Kohlendioxidausstoßes bei sämtlichen Verkehrsträgern, der Verwirklichung des einheitlichen europäischen Eisenbahnraums und der Vollendung des einheitlichen europäischen Luftraums seine Position als in höchstem Maße qualifiziertes Produktionsgebiet bewahren wird; fordert eine effektive Europäische Rohstoffstrategie zur Verbesse ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. onderstreept dat het EU-vervoers- en energiebeleid ten aanzien van infrastructuur en diensten van eminent belang zijn voor het halen van de Europa 2020-doelstellingen; benadrukt dat de vervoersector ervoor zal zorgen dat de EU-markt zijn positie als hooggekwalificeerd productiegebied kan behouden dank zij de bestrijding van de CO2-uitstoot van alle wijzen van vervoer, de instelling van de gemeenschappelijke Europese spoorwegruimte en de voltooiing van het gemeenschappelijke Europese luchtruim; dringt aan op een doeltreffende Europese grondstoffenstrategie ter verbetering van de toegang tot grondstoffen en energie en een efficiënt h ...[+++]

27. unterstreicht, dass die Verkehrs- und Energiepolitik der EU, die Infrastrukturen und Dienstleistungen abdecken, eine Schlüsselfunktion für die Verwirklichung der Ziele der Strategie Europa 2020 erfüllen; unterstreicht, dass der Verkehrssektor gewährleisten wird, dass der EU-Markt mit Hilfe der Reduzierung des Kohlendioxidausstoßes bei sämtlichen Verkehrsträgern, der Verwirklichung des einheitlichen europäischen Eisenbahnraums und der Vollendung des einheitlichen europäischen Luftraums seine Position als in höchstem Maße qualifiziertes Produktionsgebiet bewahren wird; fordert eine effektive Europäische Rohstoffstrategie zur Verbesse ...[+++]


Daarbij werd de algemene strekking behouden van de richtlijn, die erop gericht is – en dit is duidelijk een van de belangrijkste uitdagingen van de interne markt – om groei en werkgelegenheid te bevorderen, want het is vandaag duidelijk, dames en heren, dat negen van de tien nieuwe banen die in de Europese economie worden geschapen, gecreëerd worden in de dienstensector.

Das Parlament handelte so unter Beibehaltung des allgemeinen Aufbaus der Richtlinie, welche auf die Förderung von Wachstum und Beschäftigung ausgerichtet ist – und dies ist offensichtlich eines der wichtigsten Themen, das auf dem Spiel steht, wenn es um den Binnenmarkt geht. Denn, meine Damen und Herren, es liegt heute auf der Hand, dass neun von zehn neu geschaffenen Arbeitsplätzen in der europäischen Wirtschaft in der Dienstleistungsbranche entstehen.


Op lange termijn zal een breed investeringsbeleid ervoor zorgen dat Europa zijn koppositie op het gebied van buitenlandse directe investeringen kan behouden, dat alle Europese ondernemingen optimaal zaken kunnen doen en dat in deze moeilijke tijden de groei wordt versterkt en banen worden geschapen".

Mit diesen Vorschlägen soll die EU in ihrer Fähigkeit gestärkt werden, für faire Wettbewerbsbedingungen zu sorgen. Langfristig sorgt eine umfassende Investitionspolitik dafür, dass Europa die Nummer eins bei den ausländischen Direktinvestitionen bleibt, dass das Optimum für europäische Unternehmen herausgeholt wird und dass in diesen schweren Zeiten das Wachstum angekurbelt und Arbeitsplätze geschaffen werden.


Met name moet in deze voorstellen het verwachte macro-economisch rendement voor de desbetreffende maritieme sector en een schatting van een aantal behouden of geschapen banen worden vermeld.

Insbesondere sind in derartigen Vorschlägen die erwartete makroökonomische Rendite für den jeweiligen maritimen Sektor sowie eine Schätzung der Anzahl der erhaltenen oder geschaffenen Arbeitsplätze darzulegen.


Geconstateerd is dat 173 bedrijven starterssteun hebben gekregen of met steun behouden konden worden, en dat 2.400 nieuwe banen zijn geschapen en meer dan 6.200 behouden gebleven.

Erreicht wurden schließlich die Gründung oder Konsolidierung von 173 Unternehmen, die Schaffung von 2300 neuen Arbeitsplätzen und der Erhalt von über 6200 Stellen.


Naarmate de scheidslijn tussen onze interne en externe maatregelen door de mondialisering vervaagt, moeten we de instrumenten van het EU-handelsbeleid aan de nieuwe uitdagingen aanpassen, zodat meer banen en kansen kunnen worden geschapen en onze partners op onze gerechtvaardigde verzoek op hun beurt hun markt openstellen, waarvan zij ook zelf de voordelen zullen ondervinden.we hebben een sterke, open economie nodig om de belastingbasis te behouden waarmee we het sociale model, dat een integraal deel vormt van het Europese leven, moet ...[+++]

Die Globalisierung verwischt die Grenzen zwischen dem, was wir zuhause tun, und dem, was wir im Ausland tun. Deshalb müssen wir die Instrumente der EU-Handelspolitik an die neuen Herausforderungen anpassen, um zur Schaffung neuer Möglichkeiten und neuer Arbeitsplätze beizutragen und um die Marktöffnung sicherzustellen, die wir im Zuge der Gegenseitigkeit zu Recht von denjenigen verlangen, die selber von einer solchen Öffnung profitieren, .Wir brauchen starke, offene Volkswirtschaften, wenn wir die steuerliche Grundlage für die Finanzierung unserer Sozialmodelle, die integraler Bestandteil europäischen Lebens sind, bewahren wollen.


w