Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoudens de uitzonderingen in dit Verdrag genoemd

Vertaling van "behoudens enkele uitzonderingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
behoudens de uitzonderingen in dit Verdrag genoemd

vorbehaltlich der in diesem Vertrag vorgesehenen Ausnahmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de gemengde projecten betreft, die zowel aan een milieuvergunning als aan een stedenbouwkundige vergunning zijn onderworpen, zijn die projecten doorgaans onderworpen aan een procedure van de unieke vergunning, behoudens enkele uitzonderingen, waaronder een voor de projecten gelegen in een Natura 2000-gebied.

Was die gemischten Projekte betrifft, diejenigen, die sowohl einer Umweltgenehmigung als auch einer Städtebaugenehmigung unterliegen, gilt für diese Projekte im Allgemeinen ein Verfahren der Globalgenehmigung, abgesehen von gewissen Ausnahmen, darunter eine, die Projekte in einem Natura-2000-Gebiet betrifft.


De NGA-aanbeveling van de Commissie uit 2010 schetst het algemene beginsel van kostengeoriënteerde wholesaletoegang tot netwerken van dominante aanbieders, behoudens enkele uitzonderingen.

Die NGA-Empfehlung der Kommission aus dem Jahr 2010 enthält den allgemeinen Grundsatz eines kostenorientierten Vorleistungszugangs zu den Netzen marktbeherrschender Betreiber, wobei bestimmte Ausnahmen gelten.


Voorts voorziet dit nieuwe artikel, in overeenstemming met de aanbevelingen van Hoofdstuk 4 van het eerste tussentijdse verslag en de besluiten van de Conferentie van voorzitters van 12 december 2007, in een algemene procedure voor behandeling in de plenaire vergadering van initiatiefverslagen, behoudens enkele uitzonderingen (zie onderstaand punt 4).

Außerdem wird diese neue Vorschrift entsprechend den in Kapitel 4 des Ersten Zwischenberichts über die Parlamentsreform enthaltenen Empfehlungen und den Beschlüssen der Konferenz der Präsidenten vom 12. Dezember 2007 das allgemeine Verfahren für die Prüfung von Initiativberichten im Plenum – von einigen Ausnahmen abgesehen – regeln (siehe Abschnitt 4).


A. overwegende dat de Rekenkamer in haar betrouwbaarheidsverklaring voor de Europese Ontwikkelingsfondsen (EOF) concludeert dat de jaarrekeningen over het begrotingsjaar 2004, behoudens enkele uitzonderingen, een getrouw beeld geven van de ontvangsten en de uitgaven voor het begrotingsjaar en de financiële situatie aan het eind van het jaar,

A. in der Erwägung, dass der Rechnungshof in seiner Zuverlässigkeitserklärung zu den einzelnen Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) zu dem Schluss gelangt, dass die Rechnung des Haushaltsjahres 2004 von einigen Ausnahmen abgesehen ein korrektes Bild der Einnahmen und Ausgaben für dieses Jahr sowie der Finanzlage am Jahresende vermittelt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat de Rekenkamer in haar betrouwbaarheidsverklaring voor de Europese Ontwikkelingsfondsen concludeert dat de jaarrekeningen over het begrotingsjaar 2004, behoudens enkele uitzonderingen, een getrouw beeld geven van de ontvangsten en de uitgaven voor het begrotingsjaar en de financiële situatie aan het eind van het jaar,

A. in der Erwägung, dass der Rechnungshof in seiner Zuverlässigkeitserklärung zu den Europäischen Entwicklungsfonds zu dem Schluss gelangt, dass die Rechnung des Haushaltsjahres 2004 von einigen Ausnahmen abgesehen ein korrektes Bild der Einnahmen und Ausgaben für dieses Jahr sowie der Finanzlage am Jahresende vermittelt,


A. overwegende dat de Europese Rekenkamer in haar betrouwbaarheidsverklaring voor de Europese Ontwikkelingsfondsen concludeert dat de jaarrekeningen over het begrotingsjaar 2003 behoudens enkele uitzonderingen een getrouw beeld geven van de ontvangsten en de uitgaven voor het begrotingsjaar en de financiële situatie aan het eind van het jaar,

A. in der Erwägung, dass der Rechnungshof in seiner Zuverlässigkeitserklärung zu den Europäischen Entwicklungsfonds zu dem Schluss gelangt, dass die Rechnung des Haushaltsjahres 2003 von einigen Ausnahmen abgesehen ein korrektes Bild der Einnahmen und Ausgaben für dieses Jahr sowie der Finanzlage am Jahresende vermittelt,


A. overwegende dat de Rekenkamer in haar betrouwbaarheidsverklaring voor de Europese Ontwikkelingsfondsen concludeert dat de jaarrekeningen over het begrotingsjaar 2003 behoudens enkele uitzonderingen een getrouw beeld geven van de ontvangsten en de uitgaven voor het begrotingsjaar en de financiële situatie aan het eind van het jaar,

A. in der Erwägung, dass der Rechnungshof in seiner Zuverlässigkeitserklärung zu den Europäischen Entwicklungsfonds zu dem Schluss gelangt, dass die Rechnung des Haushaltsjahres 2003 von einigen Ausnahmen abgesehen ein korrektes Bild der Einnahmen und Ausgaben für dieses Jahr sowie der Finanzlage am Jahresende vermittelt,


Behoudens enkele uitzonderingen[23] werd in de nationale wetgevingen het aantal deskundigen dat door de deelnemende vennootschappen wordt vergoed, tot één deskundige beperkt, zoals door de richtlijn wordt toegestaan.

Mit einigen wenigen Ausnahmen[23] wurde in den nationalen Rechtsvorschriften die Zahl der Sachverständigen, die von den beteiligten Gesellschaften zu finanzieren sind, auf einen begrenzt, wie dies in der Richtlinie vorgesehen ist.


In zijn op 2 december 1999 ingediende conclusies heeft het WCMV aangegeven dat, behoudens enkele uitzonderingen, aromastoffen waarvan het gebruik bij de huidige geraamde consumptie door het JECFA als aanvaardbaar wordt beschouwd, voldoen aan de algemene criteria voor het gebruik en kunnen worden opgenomen in de lijst van toegelaten stoffen zonder dat daarvoor momenteel een afzonderlijk WCMV-onderzoek nodig is.

In seinen Schlußfolgerungen vom 2. Dezember 1999 gab der Ausschuß an, daß - abgesehen von einigen Ausnahmen - Aromastoffe, die vom JECFA bei den derzeit geschätzten Aufnahmemengen für akzeptabel gehalten werden, den allgemeinen Verwendungsbedingungen entsprächen und in die Liste der zugelassenen Stoffe aufgenommen werden könnten, ohne daß vorläufig eine getrennte Prüfung durch den Wissenschaftlichen Lebensmittelausschuß erforderlich sei.


(1) Behoudens enkele uitzonderingen is alleen de USDA/FSIS bevoegd voor deze levensmid delen totdat zij het slachthuis verlaten.

(1) Mit sehr wenigen Ausnahmen ist bis zu dem Zeitpunkt, an dem sie den Schlachthof verlassen, ausschließlich das USDA/FSIS für diese Lebensmittel zuständig.




Anderen hebben gezocht naar : behoudens enkele uitzonderingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoudens enkele uitzonderingen' ->

Date index: 2024-05-05
w