Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behuizing met contactenrij ter weerszijden
Behuizing van microprocessors
DIL-behuizing
DIL-huisje
DIP
Dual-in-line behuizing
Dual-in-line kastje
Hermetisch afgedichte behuizing
Straling door de behuizing
Straling van de behuizing
Straling van de kast

Traduction de «behuizing » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behuizing met contactenrij ter weerszijden | DIL-behuizing | DIL-huisje | dual-in-line behuizing | dual-in-line kastje | DIP [Abbr.]

DIL-Gehäuse | Dual-in-line-Gehäuse




straling door de behuizing | straling van de behuizing | straling van de kast

Gehäuseabstrahlung


hermetisch afgedichte behuizing

hermetisch verriegeltes Gehäuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door de behuizing en tot in de expansiekamer gaten boren met een diameter die groter is dan het kaliber van het vuurwapen, op een interval in de lengte van 3 cm (korte vuurwapens) of 5 cm (lange vuurwapens).

Bohrungen anbringen, deren Durchmesser das Kaliber der Feuerwaffe übersteigt und die längs im Abstand von 3 cm (Kurzwaffen) bzw. 5 cm (Langwaffen) durch das Gehäuse hindurch die Expansionskammer durchstoßen.


3° de behuizing van het apparaat is volledig;

3° das Gehäuse des Geräts ist vollständig;


Of anders door de behuizing en tot in de expansiekamer een minstens 6 mm brede gleuf in de lengte snijden van het achtereinde tot het vooreinde.

Andernfalls einen Längsschlitz von mindestens 6 mm, der durch das Gehäuse hindurch die Expansionskammer durchstößt, vom hinteren Ende zum Vorderteil einschneiden.


4° technische installatie : de technische uitrustingen, geplaatst in de nabijheid van de telecommunicatieantennes en die nodig zijn voor de goede werking en de veiligheid van de locatie, zoals aan de grond vastgemaakte kabels, de kabelgoten die bovenop aan de grond vastgemaakte kabels gevestigd zijn, de roostervloerplaten, de behuizing voor radiomodules op afstand, de verlichting, de verwijderbare veiligheidshandleiders, de bliksemafleidsystemen of de stabilisatieplaten voor masten;

4° technische Anlage: die technischen Ausrüstungen, die an einem Standort in der Nähe der Telekommunikationsantennen eingerichtet wurden und die für den reibungslosen Betrieb und die Sicherheit des Standort erforderlich sind, wie die am Boden befestigte Kabel, die Kabelkanäle, die die am Boden befestigte Kabel bedecken, die Gitterroste, die Fernfunkmodulgehäuse, die Beleuchtung, die abnehmbaren Sicherheitsgeländer, die Blitzschutzvorrichtungen oder die Mastenstabilisierungsplatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het individueel zuiveringssysteem wordt uitgerust met een behuizing voor de centralisatie van de defecten van de elektromechanische bestanddelen.

Das individuelle Klärsystem wird mit einem Monitor zur zentralen Fehlerortung der elektromechanischen Komponenten versehen.


wie investeert om zijn houderijsysteem te verbeteren (onder meer door betere behuizing) kan voor extra subsidie in aanmerking komen.

Landwirte, die in die Verbesserung ihrer Viehzuchtmethoden investieren (z. B. Verbesserung der Unterbringung), können zusätzliche Zuschüsse erhalten.


In dit Speciaal verslag nr. 24/2012 “De reactie van het Solidariteitsfonds van de Europese Unie op de aardbeving van 2009 in de Abruzzen: relevantie en kosten van de acties” wordt ingegaan op de vragen of (i) de in de uitvoeringsovereenkomst vermelde uitgaven in overeenstemming waren met de SFEU-verordening, (ii) het CASE‑project (CASE is het Italiaanse acroniem voor “Complessi Abitativi Antisismici ed Ecosostenibili”, d.w.z. seismisch geïsoleerde en ecologisch duurzame behuizing) goed gepland was en snel werd uitgevoerd en (iii) of het CASE‑project zo zuinig mogelijk werd uitgevoerd.

In diesem Sonderbericht (SB Nr. 24/2012) mit dem Titel "Reaktion des Solidaritätsfonds der Europäischen Union auf das Erdbeben in den Abruzzen im Jahr 2009: Relevanz und Kosten der Maßnahmen" wurde geprüft, ob i) die in der Durchführungsvereinbarung vorgesehenen Ausgaben im Einklang mit der EUSF-Verordnung standen, ii) das Projekt CASE (Italienisches Akronym für "Complessi Abitativi Antisismici ed Ecosostenibili", d. h. seismisch isolierter und ökologisch nachhaltiger Wohnraum) gut geplant und zügig umgesetzt wurde und iii) das Projekt CASE unter gebührender Beachtung des Aspekts der Sparsamkeit durchgeführt wurde.


4. De Raad heeft er nota van genomen dat de regering van Zimbabwe maatregelen heeft voorgesteld om een alternatieve behuizing aan te bieden en informele handelsgebieden tot stand te brengen; de Raad dringt erop aan dat de regering deze maatregelen spoedig uitvoert, met voldoende aandacht voor de mensen die als gevolg van de genoemde operatie hun woning en hun bestaansmiddelen zijn kwijtgeraakt.

4. Der Rat nimmt zur Kenntnis, dass die Regierung Simbabwes Maßnahmen ausgearbeitet hat, um für Behelfsunterkünfte und informelle Handelsplätze zu sorgen, und dringt darauf, dass dies umgehend unter gebührender Berücksichtigung der Menschen geschieht, die durch diese Operation ihre Unterkünfte und Lebengrundlagen verloren haben.


Indien het spiegeloppervlak buiten de beschermende behuizing uitsteekt, moet de afrondingsstraal "c" aan de rand die buiten de behuizing uitsteekt, ten minste 2,5 mm bedragen en moet het spiegeloppervlak, wanneer op het ten opzichte van de behuizing meest uitstekende punt in horizontale richting en nagenoeg evenwijdig aan het verticale vlak door de lengteas van het voertuig een kracht van 50 N wordt uitgeoefend, in de behuizing terugtreden.

Ragt die spiegelnde Fläche über das Gehäuse hinaus, so muss der Abrundungsradius "c" an dem das Gehäuse überragenden Teil mindestens 2,5 mm betragen, und die spiegelnde Fläche muss in das Gehäuse zurückweichen, wenn auf die am weitesten über das Gehäuse hinausragende Stelle eine Kraft von 50 N in waagerechter Richtung und annähernd parallel zur Längsmittelebene des Fahrzeugs aufgebracht wird.


b) vrachtwagencabines, gedefinieerd als de behuizing voor de chauffeur en de daarmee geïntegreerde behuizing voor de technische apparatuur van voertuigen die in Richtlijn 70/156/EG als voertuigen van de categorieën N2 en N3 worden gedefinieerd;

b) auf Fahrerhäuser sowie alle integrierten Abdeckungen für die technische Ausrüstung von Fahrzeugen der Klassen N1, N2 und N3 gemäss der Richtlinie 70/156;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behuizing' ->

Date index: 2022-07-09
w