Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide aanvragen hebben " (Nederlands → Duits) :

Na te hebben geverifieerd dat beide aanvragen voldoen aan de subsidiabiliteitscriteria van Verordening (EG) nr. 2012/2002 heeft de Commissie voorgesteld een bedrag van 31 255 790 EUR uit het Solidariteitsfonds beschikbaar te stellen voor Portugal (overstromingen op Madeira) en 35 635 750 EUR voor Frankrijk (storm Xynthia), d.w.z. een totaal bedrag van 66 891 540 EUR op een maximum van 1 miljard EUR aan vastleggingskredieten en betalingskredieten.

Die Kommission hat, nachdem sie sich davon überzeugt hat, dass beide Anträge die Förderkriterien der Verordnung (EG) Nr. 2012/2002 erfüllen, vorgeschlagen, den Solidaritätsfonds in Höhe eines Betrags von 31 255 790 EUR für Portugal (Überschwemmungen auf Madeira) und eines Betrags von 35 635 750 EUR für Frankreich (Sturmtief Xynthia), d. h. in Höhe eines Gesamtbetrags von 66 891 540 EUR, innerhalb der Obergrenze von 1 Mrd. EUR an Verpflichtungs- und Zahlungsermächtigungen in Anspruch zu nehmen.


Beide aanvragen hebben inderdaad betrekking op de sector « Vervaardiging van textiel », een sector die aanzienlijk terugloopt sinds de internationale overeenkomsten over textiel en kleding zijn afgelopen.

Die beiden Anträge betreffen den Bereich „Textilherstellung“, der nach dem Auslaufen der internationalen Abkommen über den Handel mit Textilien und Bekleidung eine schwere Krise durchmacht.


De twee Belgische aanvragen werden samen ter goedkeuring aan de Commissie voorgelegd, aangezien zij beide betrekking hebben op de textielindustrie.

Für die Vorlage bei der Kommission wurden die zwei belgischen Anträge zusammengefasst, da beide die Textilindustrie betreffen.


Beide aanvragen zijn overeenkomstig artikel 8 van die verordening geëvalueerd en Portugal en Denemarken hebben de evaluatieverslagen naar de Commissie gezonden.

Beide Anträge wurden nach Artikel 8 der genannten Verordnung bewertet; Portugal und Dänemark übermittelten der Kommission Bewertungsberichte.


Beide aanvragen betreffen de Franse automobielsector en hebben betrekking op toeleveranciers van Peugeot-Citroën en Renault.

Beide Anträge betreffen den französischen Automobilsektor und stehen im Zusammenhang mit Zulieferern von Peugeot-Citroën bzw. Renault.


Die beide categorieën, die personen beogen die ofwel hun inschrijving « van gemeen recht » op de lijsten van de burgemeesters en de raden van erkenning niet hebben willen of kunnen aanvragen, worden in aanmerking genomen voor de toegang tot het beroep, maar op voorwaarde dat zij aan de verplichtingen in verband met de stage voldoen.

Diese beide Kategorien, die sich auf Personen bezögen, die ihre Eintragung des « Gemeinrechts » in die Listen der Bürgermeister und der Anerkennungsräte entweder nicht gewollt hätten oder nicht hätten beantragen können, würden für den Zugang zum Beruf berücksichtigt, jedoch mittels Einhaltung der Praktikumsverpflichtung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide aanvragen hebben' ->

Date index: 2022-01-27
w