Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide aspecten namelijk " (Nederlands → Duits) :

Alleen door deze beide aspecten met elkaar te verbinden kan het genderbeleid zijn doel bereiken, namelijk: de gevolgen van de diverse vormen van discriminatie tegen vrouwen terugdringen en hun zelfstandige positie en emancipatie versterken.

Nur wenn diese beiden Aspekte gemeinsam berücksichtigt werden, kann das Ziel des Mainstreaming erreicht werden: weniger Diskriminierung von Frauen und Stärkung ihrer Unabhängigkeit und Emanzipation.


Een gemeenschappelijk beleid dat beide aspecten combineert, namelijk de doelstellingen van plattelandsontwikkeling en die van regionale ontwikkeling, kan tot de gewenste resultaten leiden.

Mit einer gemeinschaftlichen Politik, die diese beiden Aspekte die Ziele der Entwicklung des ländlichen Raums und die Ziele der regionalen Entwicklung – vereint, können die angestrebten Ziele erreicht werden.


H. overwegende dat het niet altijd mogelijk is een duidelijk onderscheid aan te brengen tussen twee afzonderlijke categorieën, namelijk DAB's en diensten van algemeen economisch belang (DAEB's), omdat de kwalificatie "(niet)-economisch" twee dimensies heeft: de doelstelling en het oogmerk van de dienst en de rechtsvorm van de verlener (openbaar, particulier of anders) en de economische context waarin deze optreedt (vrije markt, gereguleerde markt, staatsmonopolie, enz.); dat er voor beide aspecten grote verschil ...[+++]

H. in der Erwägung, dass man zwischen den zwei getrennten Kategorien der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse und der Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse nicht immer klar unterscheiden kann, da die Einstufung "nicht wirtschaftlich" zwei Dimensionen hat: Gegenstand und Zweck der Dienstleistung und Rechtsform des Erbringers (öffentlich, privat oder eine sonstige Rechtsform) und wirtschaftlicher Kontext, in dem sie erbracht wird (freier Markt, regulierter Markt, staatliches Monopol); in der Erwägung, dass es bei beiden Aspekten große Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten gibt, was ein ...[+++]


G. overwegende dat het niet altijd mogelijk is een duidelijk onderscheid aan te brengen tussen twee afzonderlijke categorieën, namelijk DAB's en diensten van algemeen economisch belang (DAEB's), omdat de kwalificatie "(niet)-economisch" twee dimensies heeft: de doelstelling en het oogmerk van de dienst en de rechtsvorm van de verlener (openbaar, particulier of anders) en de economische context waarin deze optreedt (vrije markt, gereguleerde markt, staatsmonopolie, enz.); dat er voor beide aspecten grote verschill ...[+++]

G. in der Erwägung, dass man zwischen den zwei getrennten Kategorien der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse und der Dienstleistungen im allgemeinen wirtschaftlichem Interesse nicht immer klar unterscheiden kann, da die Einstufung „nicht wirtschaftlich“ zwei Dimensionen hat: Gegenstand und Zweck der Dienstleistung und Rechtsform des Erbringers (öffentlich, privat oder eine sonstige Rechtsform) und wirtschaftlicher Kontext, in dem sie erbracht wird (freier Markt, regulierter Markt, staatliches Monopol); in der Erwägung, dass es bei beiden Aspekten große Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten gibt, was eine ...[+++]


Beide aspecten, namelijk grotere transparantie en een sterke vermindering van de steun, liggen in de lijn van de conclusies van de Europese Raad van Stockholm, die de lidstaten heeft gevraagd de staatssteun af te bouwen.

Sowohl die erhöhte Transparenz als auch die deutliche Reduzierung des Beihilfeniveaus entsprechen den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Stockholm. Dort hatte der Rat die Mitgliedstaaten zu einer Verringerung ihrer Beihilfen aufgerufen.


De voor mij nieuwe en opwindende aspecten van dit kader betreffen met name de Europese Onderzoeksraad en het concept van uitmuntendheid. Wij hebben namelijk beide nodig om op wereldschaal te kunnen concurreren.

Die konkreten Aspekte des Rahmens, die ich sowohl neu als auch aufregend finde, sind der Europäische Forschungsrat und das Konzept der Exzellenz, denn wir brauchen beides, um im breiteren Weltmaßstab mithalten zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide aspecten namelijk' ->

Date index: 2021-12-25
w