Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide categorieën samen » (Néerlandais → Allemand) :

F. overwegende dat de ECB eind 2010 voor 480 miljard euro aan door activa gedekte effecten en voor 360 miljard euro aan niet-verhandelbare financiële instrumenten aanhield, en dat deze beide categorieën samen 44% van haar totale tegoeden uitmaakten;

F. in der Erwägung, dass die EZB Ende 2010 im Besitz von forderungsunterlegten Wertpapieren im Wert von 480 Milliarden EUR und von nicht marktfähigen Finanzinstrumenten im Wert von 360 Milliarden EUR war, was sich insgesamt auf 44 % ihrer Bilanzsumme belief;


F. overwegende dat de ECB eind 2010 voor 480 miljard euro aan door activa gedekte effecten en voor 360 miljard euro aan niet-verhandelbare financiële instrumenten aanhield, en dat deze beide categorieën samen 44% van haar totale tegoeden uitmaakten;

F. in der Erwägung, dass die EZB Ende 2010 im Besitz von forderungsunterlegten Wertpapieren im Wert von 480 Milliarden EUR und von nicht marktfähigen Finanzinstrumenten im Wert von 360 Milliarden EUR war, was sich insgesamt auf 44 % ihrer Bilanzsumme belief;


indien het project overwegend industrieel onderzoek is: 20 miljoen EUR per onderneming per project; Dat is het geval wanneer meer dan de helft van de in aanmerking komende kosten van het project wordt gemaakt voor activiteiten die binnen de categorie „fundamenteel onderzoek” vallen of binnen de beide categorieën „industrieel onderzoek” en „fundamenteel onderzoek” samen;

Vorhaben, die überwiegend die industrielle Forschung betreffen: 20 Mio. EUR pro Unternehmen und Vorhaben; dies ist der Fall, wenn mehr als die Hälfte der beihilfefähigen Kosten des Vorhabens aufgrund von Tätigkeiten in der industriellen Forschung oder von Tätigkeiten in der industriellen Forschung und der Grundlagenforschung anfallen;


Uw rapporteur stelt voor de beide categorieën samen te voegen onder de duidelijke rubriek “strijd met het EU-recht”.

Der Berichterstatter empfiehlt, diese beiden Kategorien zusammenzuführen und dabei deutlich auf Konflikte mit dem Unionsrecht einzugehen.


« Is artikel 150 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, zoals van toepassing vanaf het aanslagjaar 2005, in zoverre het bepaalt dat de belastingvermindering voor werkloosheidsuitkeringen moet worden berekend ' voor beide echtgenoten samen ' terwijl de andere verminderingen die zijn bepaald in de onderafdeling waarvan het genoemde artikel deel uitmaakt ' per belastingplichtige ' moeten worden berekend, bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, vermits het aldus (en enkel wat de werkloosheidsuitkeringen betreft) een verschil in behandeling invoert tussen gehu ...[+++]

« Ist Artikel 150 des Einkommensteuergesetzbuches in der ab dem Steuerjahr 2005 geltenden Fassung insofern, als er bestimmt, dass die Steuerermässigung für Arbeitslosengeld ' für die beiden Ehepartner zusammen ' zu berechnen ist, während die übrigen Ermässigungen, die in dem Unterabschnitt vorgesehen sind, zu dem der besagte Artikel gehört, ' pro Steuerpflichtigen ' zu berechnen sind, vereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, indem er somit - und nur in Bezug auf das Arbeitslosengeld - einen Behandlungsunterschied zwischen verheirateten oder gesetzlich zusammenwohnenden Steuerpflichtig ...[+++]


« Is artikel 150 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, zoals van toepassing vanaf het aanslagjaar 2005, in zoverre het bepaalt dat de belastingvermindering voor werkloosheidsuitkeringen moet worden berekend ' voor beide echtgenoten samen ' terwijl de andere verminderingen die zijn bepaald in de onderafdeling waarvan het genoemde artikel deel uitmaakt ' per belastingplichtige ' moeten worden berekend, bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, vermits het aldus (en enkel wat de werkloosheidsuitkeringen betreft) een verschil in behandeling invoert tussen gehu ...[+++]

« Ist Artikel 150 des Einkommensteuergesetzbuches in der ab dem Steuerjahr 2005 geltenden Fassung insofern, als er bestimmt, dass die Steuerermässigung für Arbeitslosengeld ' für die beiden Ehepartner zusammen ' zu berechnen ist, während die übrigen Ermässigungen, die in dem Unterabschnitt vorgesehen sind, zu dem der besagte Artikel gehört, ' pro Steuerpflichtigen ' zu berechnen sind, vereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, indem er somit - und nur in Bezug auf das Arbeitslosengeld - einen Behandlungsunterschied zwischen verheirateten oder gesetzlich zusammenwohnenden Steuerpflichtig ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide categorieën samen' ->

Date index: 2024-03-30
w