Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide centraal moeten » (Néerlandais → Allemand) :

151. merkt op dat iets minder dan de helft van de honderd grootste economische actoren ter wereld privébedrijven zijn; complimenteert de Commissie met haar ambitieuze en toekomstgerichte mededeling over maatschappelijk verantwoord ondernemen uit 2011 en met haar duidelijke steun voor de ontwikkeling van de VN-richtsnoeren inzake het bedrijfsleven en mensenrechten, die beide centraal moeten komen te staan in de nieuwe strategie;

151. stellt fest, dass nur knapp die Hälfte der 100 größten Wirtschaftsakteure gegenwärtig private Unternehmen sind; beglückwünscht die Kommission zu ihrer ehrgeizigen und vorausschauenden Mitteilung über die soziale Verantwortung von Unternehmen im Jahr 2011 und ihre klare Unterstützung für die Entwicklung der Leitprinzipien der Vereinten Nationen zu Unternehmen und Menschenrechten, die zusammen den Kern der neuen Strategie bilden müssen;


145. merkt op dat iets minder dan de helft van de honderd grootste economische actoren ter wereld privébedrijven zijn; complimenteert de Commissie met haar ambitieuze en toekomstgerichte mededeling over maatschappelijk verantwoord ondernemen uit 2011 en met haar duidelijke steun voor de ontwikkeling van de VN-richtsnoeren inzake het bedrijfsleven en mensenrechten, die beide centraal moeten komen te staan in de nieuwe strategie;

145. stellt fest, dass nur knapp die Hälfte der 100 größten Wirtschaftsakteure gegenwärtig private Unternehmen sind; beglückwünscht die Kommission zu ihrer ehrgeizigen und vorausschauenden Mitteilung über die soziale Verantwortung von Unternehmen im Jahr 2011 und ihre klare Unterstützung für die Entwicklung der Leitprinzipien der Vereinten Nationen zu Unternehmen und Menschenrechten, die zusammen den Kern der neuen Strategie bilden müssen;


Centraal-Afrika dient zijn hernieuwde politieke engagement te tonen met betrekking tot het afsluiten van de onderhandelingen over een tot wederzijds voordeel strekkende regionale overeenkomst, waarbij beide partijen rekening moeten houden met de verscheidenheid van de regio en de verschillen in het ontwikkelingsniveau.

Zentralafrika muss sich erneut politisch dazu verpflichten, Verhandlungen über eine regionale Vereinbarung zum Abschluss zu bringen, die allen Beteiligten zum Vorteil gereichen, wobei beide Parteien der Vielfalt der Region und dem unterschiedlichen Entwicklungsstand Rechnung tragen müssen.


Ook buiten de EU is de wereld naar elkaar aan het toegroeien en we zouden een constructieve partnerschap met de Centraal-Aziatische landen moeten afsluiten, een partnerschap dat niet de indruk geeft dat de Europeanen enkel maar met hun eigen nut bezig zijn, maar een partnerschap dat gebaseerd is op voordelen voor beide partijen.

Die Welt wächst auch außerhalb der EU zusammen, und wir sollten auf eine konstruktive Partnerschaft mit den zentralasiatischen Ländern setzen, eine Partnerschaft, die nicht den Anschein erweckt, als ginge es den Europäern um ihren eigenen Nutzen, eine Partnerschaft, die auf gegenseitigen Vorteilen beruht.


9. wijst erop dat de EU en Rusland een gemeenschappelijk belang hebben bij multilaterale oplossingen voor mondiale vraagstukken; herinnert eraan dat wederzijds vertrouwen en begrip de basis moeten vormen voor een doeltreffend partnerschap voor de lange termijn; onderstreept dat beide partijen de rol en de initiatieven van de Verenigde Naties moeten steunen om een compromisoplossing voor de status van Kosovo te vinden die de vrede ...[+++]

9. weist darauf hin, dass die EU und Russland ein gemeinsames Interesse an multilateralen Lösungen für globale Probleme haben; erinnert daran, dass gegenseitiges Vertrauen und Verständnis die Grundlage einer wirksamen langfristigen Partnerschaft sein sollten; betont, dass beide Seiten die Rolle und die Initiativen der Vereinten Nationen unterstützen müssen, die darauf abzielen, eine Kompromisslösung für den Status des Kosovo zu finden, die Frieden und Stabilität in der gesamten Region gewährleisten würde; begrüßt das Vorgehen Russlands in den Sechsergesprächen mit Nordkorea und appelliert an Russland, einen ähnlichen Ansatz auch bei d ...[+++]


Daartoe moeten beide regio's nauw samenwerken met de Europese Investeringsbank (EIB), de Inter-Amerikaanse Ontwikkelingsbank (IDB), de Caribische Ontwikkelingsbank (CDB), de Andes-Ontwikkelingsmaatschappij (CAF), de Centraal-Amerikaanse Bank voor Economische Integratie (BCIE), en andere regionale banken.

Um dieses Ziel zu erreichen, müssen die beiden Regionen eng mit der Europäischen Investitionsbank (EIB), der Interamerikanischen Entwicklungsbank (IDB), der Karibischen Entwicklungsbank (CDB), der Anden-Entwicklungsgesellschaft (CAF), der Zentralamerikanischen Bank für wirtschaftliche Integration (BCIE) und anderen regionalen Banken zusammenarbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide centraal moeten' ->

Date index: 2021-01-30
w