Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide concrete maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

De dialoog en samenwerking tussen beide regio’s op het gebied van koolstofarme en groene technologie en innovatie intensiveren door concrete maatregelen, met inbegrip van het stimuleren van de institutionele capaciteit voor wetenschappelijke en technologische samenwerking in de regio.

Intensivierung des Dialogs und der Zusammenarbeit zwischen beiden Regionen im Hinblick auf die Förderung von emissionsarmen und grünen Technologien und von Innovationen durch konkrete Maßnahmen, wie den Ausbau der institutionellen Kapazitäten für die WT-Zusammenarbeit in der Region.


Het behoort tot de bevoegdheid van de wetgever met inachtneming van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te beoordelen of een grotere gelijkschakeling wenselijk is en te bepalen op welk tijdstip en op welke wijze via concrete maatregelen vorm moet worden gegeven aan een grotere eenvormigheid tussen beide regelgevingen.

Es obliegt dem Gesetzgeber, unter Einhaltung der Artikel 10 und 11 der Verfassung zu beurteilen, ob eine größere Gleichwertigkeit wünschenswert ist, und zu bestimmen, zu welchem Zeitpunkt und auf welche Weise eine größere Einheitlichkeit zwischen den beiden Regelungen in konkreten Maßnahmen Ausdruck finden muss.


30. spreekt zijn waardering uit voor het in de Europa 2020-strategie uiteengezette kader voor de opstelling van een digitale agenda voor Europa, maar betreurt dat de strategie en de planning in 2010 ondanks dat maatregelen dringend geboden zijn, geen van beide concrete maatregelen en doelen bevatten om dit perspectief te verwezenlijken; verzoekt de Commissie een uitgebreid actieplan in te dienen met een tijdschema en doelstellingen voor snelle en tastbare resultaten met het oog op een open en welvarende digitale samenleving;

30. begrüßt den in der Europa-2020-Strategie festgelegten Rahmen für die Ausarbeitung einer digitalen Strategie für Europa, bedauert jedoch, dass trotz des dringenden Handlungsbedarfs weder die Strategie noch die Planung für das Jahr 2010 konkrete Maßnahmen und Ziele zur Umsetzung dieser Vision enthalten; fordert die Kommission auf, einen umfassenden Aktionsplan mit einem Zeitplan und Zielvorgaben vorzulegen, um rasche und konkrete Resultate für eine offene und erfolgreiche digitale Gesellschaft zu erzielen;


30. spreekt zijn waardering uit voor het in strategie EU 2020 uiteengezette kader voor de opstelling van een digitale agenda voor Europa, maar betreurt dat de strategie en de planning in 2010 geen van beide concrete maatregelen en doelen bevatten om dit perspectief te verwezenlijken; verzoekt de Commissie een omvattend actieprogramma in te dienen met een tijdschema en doelen om snel tastbare resultaten te kunnen boeken met het oog op een open en welvarende digitale samenleving;

30. begrüßt den in der Europa-2020-Strategie festgelegten Rahmen für die Ausarbeitung einer digitalen Strategie für Europa, bedauert jedoch, dass trotz des dringenden Handlungsbedarfs weder die Strategie noch die Planung für das Jahr 2010 konkrete Maßnahmen und Ziele zur Umsetzung dieser Vision enthalten; fordert die Kommission auf, einen umfassenden Aktionsplan mit einem Zeitplan und Zielvorgaben vorzulegen, um rasche und konkrete Resultate für eine offene und erfolgreiche digitale Gesellschaft zu erzielen;


De dialoog en samenwerking tussen beide regio’s op het gebied van koolstofarme en groene technologie en innovatie intensiveren door concrete maatregelen, met inbegrip van het stimuleren van de institutionele capaciteit voor wetenschappelijke en technologische samenwerking in de regio.

Intensivierung des Dialogs und der Zusammenarbeit zwischen beiden Regionen im Hinblick auf die Förderung von emissionsarmen und grünen Technologien und von Innovationen durch konkrete Maßnahmen, wie den Ausbau der institutionellen Kapazitäten für die WT-Zusammenarbeit in der Region.


74. neemt met voldoening kennis van de versterking van de politieke en strategische vereniging Europa-Latijns-Amerika, en dringt erop aan deze van het nodige instrumentarium te voorzien door middel van een Euro-Latijns-Amerikaans handvest voor de vrede, gebaseerd op het Handvest van de Verenigde Naties, waarmee politieke, strategische en veiligheidsvoorstellen die voor beide regio's van belang zijn, in concrete maatregelen kunnen worden omgezet; wijst erop dat de samenwerking op het gebied van veiligheid en defensie tussen de lidstaten van de Europese Un ...[+++]

74. begrüßt die Verstärkung der politischen und strategischen Partnerschaft Europa-Lateinamerika und fordert ihre Instrumentalisierung durch eine euro-lateinamerikanische Charta für den Frieden, die es auf der Grundlage der Charta der Vereinten Nationen ermöglicht, politische, strategische und sicherheitspolitische Vorschläge zu konkretisieren, die im Interesse beider Regionen sind; weist darauf hin, dass die Zusammenarbeit auf dem Gebiet Sicherheit und Verteidigung zwischen den Mitgliedstaaten der Union und den Ländern Lateinamerikas sich auf folgende Punkte beziehen kann: Erhaltung des Friedens und der Sicherheit weltweit, Rüstungskon ...[+++]


73. neemt met voldoening kennis van de versterking van de politieke en strategische vereniging Europa-Latijns-Amerika, en dringt erop aan deze van het nodige instrumentarium te voorzien door middel van een Euro-Latijns-Amerikaans handvest voor de vrede, gebaseerd op het Handvest van de Verenigde Naties, waarmee politieke, strategische en veiligheidsvoorstellen die voor beide regio’s van belang zijn, in concrete maatregelen kunnen worden omgezet; wijst erop dat de samenwerking op het gebied van veiligheid en defensie tussen de lidstaten van de Europese Un ...[+++]

73. begrüßt die Bemühungen der politischen und strategischen Partnerschaft Europa-Lateinamerika und fordert ihre Instrumentalisierung durch eine euro-lateinamerikanische Charta für den Frieden, die es auf der Grundlage der Charta der Vereinten Nationen ermöglicht, politische, strategische und sicherheitspolitische Vorschläge zu konkretisieren, die im Interesse beider Regionen sind; weist darauf hin, dass die Zusammenarbeit auf dem Gebiet Sicherheit und Verteidigung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union und den Ländern Lateinamerikas sich auf folgende Punkte beziehen kann: Erhaltung des Friedens und der Sicherheit weltweit, ...[+++]


25. erkent dat Pakistan, terwijl de situatie in India en Pakistan instabiel blijft en de gevolgen van een conflict in deze regio en omliggende gebieden rampzalig zouden zijn, belangrijke initiatieven heeft genomen ter bestrijding van het terrorisme in het grensgebied en dat India positief gereageerd heeft op deze maatregelen; dringt derhalve aan op concrete maatregelen, in overeenstemming met de verklaring van de Europese Raad van Sevilla, die het fundament kunnen leggen voor een duurzame vrede en een oplossing kunnen bieden voor het proble ...[+++]

25. erkennt an, dass die Lage in Indien und Pakistan zwar weiterhin instabil ist und die Folgen eines Konflikts in dieser Region und ihrer Umgebung verheerend wären, dass jedoch Pakistan wichtige Initiativen ergriffen hat, um den Terrorismus an der Grenze zu bekämpfen und dass Indien auf diese Maßnahmen positiv reagiert hat; fordert daher die Einführung konkreter Maßnahmen gemäß der Erklärung des Europäischen Rats von Sevilla, um die Grundlagen für einen dauerhaften Frieden zu schaffen und eine Lösung des Problems zwischen diesen beiden Ländern herbeizufüh ...[+++]


Voor de verwezenlijking van hun vier doelstellingen hebben beide partijen een aantal toezeggingen gedaan, waaronder: - voor vrede, ontwikkeling en democratie - nauwe samenwerking bij de uitvoering van het vredesakkoord in Bosnië; - inspanningen ter bevordering van het vredesproces in het Midden-Oosten en ter vergroting van de economische bijstand aan de gebieden onder Palestijns zelfbestuur; - betere stroomlijning van de humanitaire hulp; - voor het gezamenlijk aanpakken van grote problemen - intensievere samenwerking bij de bestrijding van de internationale criminaliteit, de drugshandel en het terrorisme; - gezamenlijke projecten te ...[+++]

Auf dem Weg zur Verwirklichung ihrer vier Ziele haben beide Seiten eine Reihe von Schritten unternommen, -für Frieden, Entwicklung und Demokratie -enge Zusammenarbeit zur Verwirklichung der Friedensregelung für Bosnien -Anstrengungen zur "Ausweitung des Friedensprozesses im Nahen Osten" und zur Ausdehnung der wirtschaftlichen Unterstützung für die unter palästinensischer Selbstverwaltung stehenden Gebiete -engere Koordinierung der humanitären Hilfe -für die Reaktion auf weltweite Herausforderungen -Intensivierung der Zusammenarbeit zur Bekämpfung von internationaler Kriminalität, Drogenhandel und Terrorismus -gemeinsame Projekte zum Schu ...[+++]


Beide partijen zijn het eens geworden over een aantal concrete en onmiddellijke maatregelen.

Beide Parteien einigten sich auf eine Reihe konkreter und unmittelbar durchzuführender Aktionen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide concrete maatregelen' ->

Date index: 2023-01-27
w