Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide een subsdidie ten belope » (Néerlandais → Allemand) :

3° een vijfde lid wordt toegevoegd, luidend als volgt : « Er kan van het derde lid worden afgeweken als de politieke fracties gebonden door het ontwerp van meerderheidspact onvoldoende leden van een van beide geslachten tellen, en hoogstens ten belope van het aantal ontbrekende leden van het betrokken geslacht, onverminderd artikel L1123-8, § 2".

3° ein Absatz 5 mit folgendem Wortlaut wird hinzugefügt: "Von dem Absatz 3 kann abgewichen werden, wenn die politischen Fraktionen, die durch den Entwurf eines Mehrheitsabkommens gebunden sind, nicht genügend Mitglieder eines der Geschlechter umfassen. Dies gilt jedoch höchstens bis zu der Anzahl fehlender Mitglieder des betreffenden Geschlechts, unbeschadet von Artikel L1123-8 § 2".


3° een vierde lid wordt toegevoegd, luidend als volgt : « Er kan van het tweede lid worden afgeweken als de politieke fracties gebonden door het ontwerp van meerderheidspact onvoldoende leden van beide geslachten tellen, en hoogstens ten belope van het aantal ontbrekende leden van het betrokken geslacht, onverminderd artikel L2212-40, § 2».

3° ein Absatz 4 mit folgendem Wortlaut wird hinzugefügt: "Von dem Absatz 2 kann abgewichen werden, wenn die politischen Fraktionen, die durch den Entwurf eines Mehrheitsabkommens gebunden sind, nicht genügend Mitglieder eines der Geschlechter umfassen. Dies gilt jedoch höchstens bis zu der Anzahl fehlender Mitglieder des betreffenden Geschlechts, unbeschadet von Artikel L2212-40 § 2".


M. overwegende dat het cohesiebeleid niet alleen te maken heeft met een vertraging bij de tenuitvoerlegging voor de periode 2014-2020, maar ook met een achterstand bij de betalingen voor de programmeringsperiode 2007-2013 ten belope van 23,4 miljard EUR eind 2013, en dat beide de geloofwaardigheid van het beleid ondermijnen;

M. in der Erwägung, dass bei der Kohäsionspolitik – neben der Verzögerung bei der Umsetzung für den Zeitraum 2014–2020 – zudem Ende 2013 ein Zahlungsrückstand von 23,4 Mrd. EUR für den Programmplanungszeitraum 2007–2013 festzustellen ist und beide Sachverhalte dazu führen, dass die Glaubwürdigkeit, Effizienz und Nachhaltigkeit der Kohäsionspolitik untergraben werden;


8. betreurt de bezuinigingen op de operationele middelen voor producentenorganisaties ten belope van meer dan 3,3 miljoen EUR aan vastleggingen en betalingen, alsmede van 1 miljoen EUR aan steun voor voorlopig erkende producentengroeperingen; merkt op dat de positie van familiebedrijven als gevolg van de aanhoudende machtsongelijkheid in de keten onder druk staat; onderstreept dat producentengroeperingen de positie van primaire p ...[+++]

8. bedauert, dass die operativen Mittel für Erzeugerorganisationen sowohl bei den Verpflichtungen als auch bei Zahlungen um über 3,3 Mio. EUR gekürzt wurden, und dass auch die Beihilfen für vorläufig anerkannte Erzeugergruppierungen um 1 Mio. EUR gekürzt wurden; stellt fest, dass es Familienbetrieben aufgrund des nach wie vor unausgewogenen Kräfteverhältnisses in der Kette schwerfällt, sich zu behaupten; betont, dass Erzeugergruppierungen durch den Zusammenschluss von Kapazitäten die Stellung der Haupterzeuger extrem stärken; fordert eine ambitionierte Haush ...[+++]


B. overwegende dat de beide hoofdonderdelen van dit overschot bestaan uit hogere ontvangsten ten belope van EUR 1 292 miljoen en een onderbesteding bij de uitgaven ten belope van EUR 1 077 miljoen,

B. in der Erwägung, dass die zwei Hauptfaktoren dieses Überschusses Mehreinnahmen in Höhe von 1.292 Mio. Euro sowie nicht ausgeschöpfte Ausgabenmittel in Höhe von 1.077 Mio. Euro sind,


B. overwegende dat de beide hoofdonderdelen van dit overschot bestaan uit hogere ontvangsten ten belope van 1 292 miljoen EUR en een onderbesteding bij de uitgaven ten belope van 1 077 miljoen EUR,

B. in der Erwägung, dass die zwei Hauptfaktoren dieses Überschusses Mehreinnahmen in Höhe von 1 292 Mio. EUR sowie nicht ausgeschöpfte Ausgabenmittel in Höhe von 1 077 Mio. EUR sind,


6. Vestigt de aandacht op de bijstandsuitkering voor werknemers die aan opleiding doen en bezig zijn met het zoeken van werk ten belope van 1 031 euro, bovenop de toelage voor opleiding en het zoeken van een baan van tussen 150 en 450 euro per persoon, die beide de werkloosheidsuitkering vervangen, maar niet overschrijden;

6. weist nachdrücklich auf das Tagegeld für Arbeitnehmer in Weiterbildungsmaßnahmen und auf Arbeitsplatzsuche hin, das 1 031 Euro beträgt und zu der vorgesehenen Weiterbildungs- und Arbeitsplatzzulage in Höhe von zwischen 150 und 450 Euro hinzukommt, wobei beide Zulagen das Arbeitslosengeld ersetzen, ohne jedoch darüber hinauszugehen;


De verzoekende partijen zouden dus niet op dienstige wijze die beide artikelen kunnen vergelijken met de artikelen 87 tot 91 van hetzelfde decreet die een heffing ten belope van een forfaitair bedrag vaststellen op de planbaten.

Die klagenden Parteien könnten diese beiden Artikel somit nicht auf zweckdienliche Weise mit den Artikeln 87 bis 91 desselben Dekrets vergleichen, die eine Pauschalabgabe auf Gewinne aus der Raumplanung einführen.


- Staatssteun nr. 541/94 - Machinebouw - Unternehmensgruppe Müller/Loesch - Beieren (Nürnberg) - Inleiding van de procedure van artikel 93, lid 2 - Staatssteun 627/94 - Machinebouw - INA Werk Schaeffler KG - Beieren (Gunzenhausen) - Inleiding van de procedure van artikel 93, lid 2 - Staatssteun 582/94 - Machinebouw - FAG Kugelfischer AG - Beieren (Schweinfurt) - Inleiding van de procedure van artikel 93, lid 2 - Staatssteun 604/94 - Machinebouw - Steinbock Boss GmbH Fördertechnik en Jungheinrich AG - Beieren (Moosburg) - Inleiding van de procedure van artikel 93, lid 2 De Commissie heeft besloten de procedure van artikel 93, lid 2 in te leiden ten aanzien van het voornemen van de Beierse overheid om de onlangs opgerichte Unternehmensgruppe ...[+++]

- Beihilfe N 541/94 - Maschinenbau - Unternehmensgruppe Müller/ Loesch (Nürnberg) - Einleitung des Verfahrens nach Artikel 93 Absatz 2 - Beihilfe 627/ 94 - Maschinenbau - INA Werk Schaeffler KG (Gunzenhausen) - Einleitung des Verfahrens nach Artikel 93 Absatz 2 - Beihilfe 582/ 94 - Maschinenbau - FAG Kugelfischer AG (Schweinfurt) - Einleitung des Verfahrens nach Artikel 93 Absatz 2 - Beihilfe 604/ 94 - Maschinenbau - Steinbock Boss GmbH Fördertechnik and Jungheinrich AG (Moosburg) - Einleitung des Verfahrens nach Artikel 93 Absatz 2 Die Kommission hat beschlossen, ein Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 EGV in bezug auf das Vorhaben des Freistaates Bayern zu eröffnen, einen Betrag vo ...[+++]


Sedert 1991 ontvangen beide landen macro-financiële steun van de Gemeenschap ten belope van respectievelijk ecu 290 miljoen en 450 miljoen.

Seit 1991 haben die beiden Länder eine generelle Finanzhilfe der Gemeinschaft in Höhe von 290 Mio. ECU und 450 Mio. ECU erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide een subsdidie ten belope' ->

Date index: 2023-12-11
w