Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide geachte afgevaardigden vermelden " (Nederlands → Duits) :

Zoals de beide geachte afgevaardigden vermelden, heeft de Hoge Raad geoordeeld dat deze vereniging de Turkse grondwet overtrad omdat in een artikel in haar statuut steun wordt uitgesproken voor het recht van personen om in de eigen moedertaal te worden onderwezen (terwijl artikel 42 van de Turkse grondwet stipuleert dat onderwijs moet worden aangeboden in de officiële landstaal, oftewel het Turks).

Wie beide Abgeordneten erklären, vertritt der Kassationshof die Auffassung, dass diese Gewerkschaft gegen die türkische Verfassung verstößt, weil sie in einem Artikel ihrer Satzung das Recht auf Unterricht in der eigenen Muttersprache bejaht (wohingegen es in Artikel 42 der türkischen Verfassung heißt, dass der Unterricht in der Amtssprache, das heißt Türkisch, zu erteilen ist).


− (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, sta mij toe om de rapporteur, mevrouw Roth-Behrendt, en de beide schaduwrapporteurs, mevrouw Ries en mevrouw Grossetête, te bedanken voor de constructieve en intensieve samenwerking, die ons geholpen heeft in eerste lezing tot een akkoord te komen.

− Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren Abgeordnete! Ich möchte der Berichterstatterin, Frau Roth-Behrendt, und ihren beiden Schattenberichterstatterinnen, Frau Ries und Frau Grossetête, sehr herzlich danken für eine konstruktive und intensive Zusammenarbeit, die uns geholfen hat, in erster Lesung eine Einigung zu finden.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, het is mijn taak twee verslagen toe te lichten, beide afkomstig uit de parlementaire Commissie juridische zaken.

– (DE) Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Ich habe hier zwei Berichte zu vertreten, die beide aus dem Rechtsausschuss des Europäischen Parlaments kommen.


Zoals beide geachte afgevaardigden weten, heeft de Raad op 25 juni akte genomen van de negende evaluatie van het gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie over haar betrekkingen met Cuba.

Wie den Abgeordneten bekannt ist, hat der Rat auf seiner Tagung am 25. Juni d. J. die neunte Bewertung des Gemeinsamen Standpunkts der Europäischen Union zu Kuba zur Kenntnis genommen.


Wat het voorstel voor de internationale overeenkomst tussen de EU en de VS inzake de doorgifte van passagiersgegevens betreft zou ik speciaal willen vermelden dat, zoals de geachte afgevaardigden naar alle waarschijnlijkheid weten, de onderhandelingen daarover nog steeds gaande zijn tussen de Commissie - die deze onderhandelingen voert - en de Amerikaanse autoriteiten.

Was das internationale Abkommen angeht, das zwischen der EU und den USA über die Übermittlung von Fluggastdatensätzen abgeschlossen werden soll, so möchte ich ausdrücklich darauf hinweisen, dass die Verhandlungen, wie den Abgeordneten bekannt sein dürfte, zwischen der Kommission - und es ist die Kommission, die diese Verhandlungen führt - und den US-Behörden noch im Gange sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide geachte afgevaardigden vermelden' ->

Date index: 2024-09-03
w