Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide geplande verslagen toch » (Néerlandais → Allemand) :

Ik zou alleen voor willen stellen dat we het daar ofwel donderdagmiddag om drie uur over hebben, ofwel donderdag eerder beginnen, anders komen we die dag met de stemming over de beide geplande verslagen toch weer in de knel. Dat brengt ons dan weer in de positie dat we de stemming uit moeten stellen enzovoorts. Dus als we ook echt over de beide geplande verslagen willen stemmen, moeten we donderdag eerder beginnen of de kwestie om drie uur ’s middags behandelen.

Ich möchte nur beantragen, dass wir das entweder am Donnerstag um 15 Uhr behandeln oder dass wir am Donnerstag früher beginnen, sonst kommen wir am Donnerstag mit der Abstimmung über die beiden vorgesehenen Berichte, wieder in Schwierigkeiten. Dann haben wir wieder dieselbe Situation, dass wir die Abstimmung verschieben müssten usw. Also entweder können wir am Donnerstag früher beginnen oder die Frage um 15 Uhr behandeln, damit wir über die beiden vorgesehenen Berichte auch ...[+++]


Daarin wordt een groot aantal vraagstukken van buitenlands beleid behandeld, maar toch ben ik van mening dat al hetgeen in de twee verslagen wordt gezegd over de uitoefening van een echt buitenlands en veiligheidsbeleid valt of staat met twee dingen: ten eerste met een duidelijke vaststelling van de grenzen van de Europese Unie, zodat de Europese Unie overal met hetzelfde respect wordt bejegend, en ten tweede met de benodigde middelen, dat wil zeggen met geld. Over die ...[+++]

Sicherlich sind viele außenpolitische Themen angesprochen worden, aber dennoch bin ich der Ansicht, dass alles, was in den beiden Berichten in Bezug auf die ordentliche Koordinierung von Außen- und Sicherheitspolitik gesagt wurde, untrennbar mit zwei Dingen verbunden ist: erstens brauchen wir eine klare Definition der Grenzen der Europäischen Union, damit der Europäischen Union überall derselbe Respekt entgegengebracht wird, und zweitens Ressourcen, mit anderen Worten: Geld.


Ook al zou door de geplande overname het verschil in marktaandeel tussen de beide marktleiders Arrow en Avnet en de overige distributeurs toenemen, toch kwam het onderzoek van de Commissie tot de bevinding dat er geen gevaar op collusie is.

Obwohl die beiden Marktführer Arrow und Avnet durch die geplante Übernahme ihren Marktanteil vergrößern und sich von den übrigen Anbietern weiter absetzen können, sah die Kommission in ihrer Untersuchung keine Gefahr einer Kollusion.


De Commissie constateerde bij haar onderzoek van de geplande transactie dat er enkele overlappingen zijn tussen de activiteiten van SBS en All3Media in een aantal Europese landen; toch zijn beide ondernemingen daar veeleer complementair wat betreft levering van input en distributie.

Die Überprüfung des geplanten Rechtsgeschäfts durch die Kommission ergab einige Überlappungen in den Tätigkeitsbereichen von SBS und All3Media in einzelnen europäischen Länden, die gegenseitige Ergänzungen bei Inhaltsangeboten sowie beim Vertrieb zur Folge haben.


De Golf van Triëst wordt gedeeld door Italië en Slovenië — beide EU-lidstaten — en toch is Slovenië niet op de hoogte gesteld en evenmin betrokken bij de milieueffectrapportage voor deze geplande installaties.

Obgleich sich die beiden EU-Mitgliedstaaten Italien und Slowenien den Golf von Triest teilen, wurde Slowenien weder über dieses Vorhaben informiert noch zu einer Zusammenarbeit bei der Umweltverträglichkeitsprüfung der geplanten Anlagen eingeladen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide geplande verslagen toch' ->

Date index: 2023-03-29
w