Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide hangen nauw samen » (Néerlandais → Allemand) :

(42) De bij deze verordening ingevoerde nieuwe uniforme regels inzake de transparantie van SFT's en bepaalde over-the-counter ("otc")-derivaten, namelijk totale-opbrengsten­swaps, hangen nauw samen met Verordening (EU) nr. 648/2012, aangezien bovengenoemde otc-derivaten onder het toepassingsgebied van de rapportagevoorschriften uit hoofde van die verordening vallen.

(42) Die neuen einheitlichen Vorschriften der vorliegenden Verordnung über die Transparenz von Wertpapierfinanzierungsgeschäften und bestimmten OTC-Derivaten, insbesondere Gesamtrendite-Swaps stehen in engem Zusammenhang mit den Bestimmungen der Verordnung (EU) Nr. 648/2012, da diese OTC-Derivate in den Anwendungsbereich der Meldepflichten gemäß jener Verordnung fallen.


(9) De nieuwe regels betreffende ELTIF's hangen nauw samen met Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad omdat die richtlijn het rechtskader vormt dat geldt voor het beheer en de verhandeling van alternatieve beleggingsinstellingen (abi's) in de Unie.

(9) Die neuen Vorschriften über ELTIF stehen in enger Beziehung zur Richtlinie 2011/61/EU des Europäischen Parlaments und des Rates, da diese den rechtlichen Rahmen für die Verwaltung und den Vertrieb alternativer Investmentfonds (AIF) in der EU bildet.


(8) Democratie en mensenrechten hangen nauw samen, zoals is uiteengezet in de conclusies van de Raad van 18 november 2009 over de ondersteuning van de democratie in de externe betrekkingen van de EU. De fundamentele vrijheden van meningsuiting en vereniging zijn de noodzakelijke voorwaarden voor politiek pluralisme en het democratisch proces.

(8) Wie zuletzt in den Schlussfolgerungen des Rates vom 18. November 2009 über die Unterstützung der Demokratie in den Außenbeziehungen der EU dargelegt, sind Demokratie und Menschenrechte untrennbar miteinander verknüpft.


Deze drie soorten steun hangen nauw samen en moeten dan ook samenhangend worden beheerd.

Diese drei Bereiche sind eng miteinander verbunden und müssen kohärent verwaltet werden.


(1 bis) De aanhoudende en aanzienlijke overheidstekorten hangen nauw samen met de huidige sociale, economische en financiële crisis.

(1a) Die schwer abbaubaren und beträchtlich hohen öffentlichen Defizite sind eng mit der aktuellen Sozial-, Wirtschafts- und Finanzkrise verknüpft.


De handelsbetrekkingen van de EU met Liechtenstein hangen nauw samen met de handelsbetrekkingen tussen de EU en de Zwitserse Bondsstaat, de vierde belangrijkste handelspartner van de Europese Unie.

Die Handelsbeziehungen der EU mit Liechtenstein sind eng mit den Handelsbeziehungen der EU mit der schweizerischen Eidgenossenschaft verbunden, die der viertgrößte Handelspartner der EU ist.


Instandhouding en economische levensvatbaarheid hangen nauw samen en het beheersplan voor de schol- en tongbestanden in de Noordzee is erop gericht de bevissing van deze bestanden geleidelijk bij te sturen met het oog op grotere vangsten, grotere en stabielere visbestanden in de zee en een rendabelere visserij.

Ressourcenerhaltung und Wirtschaftlichkeit sind eng miteinander verbunden; der Bewirtschaftungsplan für Scholle und Seezunge in der Nordsee sieht daher vor, dass die Befischung dieser Bestände schrittweise angepasst wird, um für höhere Fangmengen, größere und stabilere Fischbestände und rentablere Fischereien zu sorgen.


Vanuit het standpunt van het EU-beleid hangen netwerk- en informatiebeveiliging nauw samen met het regelgevingskader voor telecommunicatie, gegevensbescherming en computercriminaliteit.

Auf EU-Ebene unterliegen die Tätigkeiten auf dem Gebiet der Netz- und Informationssicherheit dem Rechtsrahmen für Telekommunikation, Datenschutz und Cyberkriminalität.


De twee verschijnselen hangen onderling nauw samen, aangezien de sociaal- economische moeilijkheden worden verergerd door de splitsing binnen de maatschappij en de daaruit voortvloeiende onrust.

Die beiden Phänomene sind eng miteinander verbunden, so daß die sozioökonomischen Probleme durch die Spaltung der Bevölkerung und die Unruhen verschärft wurden.


Vorderingen op het gebied van democratie, mensenrechten en de rechtsstaat in de DRC hangen nauw samen met de uitvoering van deze overeenkomst.

Jeder Fortschritt auf dem Weg zu Demokratie, Menschenrechten und Rechtsstaatlichkeit in der DR Kongo ist eng mit der Durchführung dieser Vereinbarung verbunden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide hangen nauw samen' ->

Date index: 2024-10-06
w