Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide kanten bestaat " (Nederlands → Duits) :

Aan beide kanten bestaat grote belangstelling voor het versterken van de trans-Atlantische politieke dialoog en samenwerking op het gebied van ontwikkelingssamenwerking.

Auf beiden Seiten besteht ein vitales Interesse daran, den transatlantischen politischen Dialog sowie die Zusammenarbeit bei Entwicklungsarbeit zu stärken.


Wat de werf van Gdańsk betreft, denk ik dat er een goede kans van slagen bestaat wanneer we ons van beide kanten flexibel blijven opstellen en beide partijen hun goede wil tonen.

Was Danzig betrifft, so glaube ich, dass eine gute Chance für ein positives Ergebnis besteht, wenn beide Seiten auch weiterhin flexibel bleiben und guten Willen zeigen.


Maar zelfs wanneer we door kunnen gaan met het voortdurende veroordelen van de daden van de extremisten aan beide kanten, of het nu officiële terroristen of staatsterroristen of door de staat gesponsorde terroristen zijn, we kunnen er niet omheen dat hetgeen waar behoefte aan bestaat overleg is, waar behoefte aan bestaat begrip is, waar meer dan aan alles behoefte aan bestaat het respect voor het menselijk leven is.

Aber unabhängig davon, inwieweit wir die Handlungen der Extremisten auf beiden Seiten, ob es sich um offizielle Terroristen, Staatsterroristen oder staatlich geförderte Terroristen handelt, auch immer wieder verurteilen mögen, letztlich geht es darum, dass Dialog gefordert ist, dass Verständnis nötig ist und dass an allererster Stelle die Achtung jeglichen menschlichen Lebens erforderlich ist.


44. beklemtoont dat de strategische plannen en de actieplannen per land een uitstekende drager zijn van die gender mainstreaming, mits hiervoor aan beide kanten een politieke wil bestaat, vraagt dat in alle activiteiten van het EVDB de UNSCR 1325 (2000) en zijn hogervermelde resolutie van 30 november 2000, worden toegepast en dat hierover jaarlijks verslag wordt uitgebracht aan het Europees Parlement;

44. hebt hervor, dass die Strategiepläne und Aktionspläne der einzelnen Länder ein ausgezeichnetes Instrument für dieses Gender Mainstreaming darstellen werden, sofern auf beiden Seiten der politische Wille dazu gegeben ist; fordert, dass bei allen Tätigkeiten der ESVP die Resolution 1325 (2000) des UNSicherheitsrates und seine oben genannte Entschließung vom 30. November 2000 umgesetzt werden, wobei dem Europäischen Parlament jährlich darüber Bericht erstattet wird;


43. beklemtoont dat de strategische plannen en de actieplannen per land een uitstekende drager zijn van die gender mainstreaming, mits hiervoor aan beide kanten een politieke wil bestaat, vraagt dat in alle activiteiten van het EVDB Resolutie 1325 van de Verenigde Naties en de resolutie van het Europees Parlement van 30 november 2000, worden toegepast en dat hierover jaarlijks verslag wordt uitgebracht aan het Europees Parlement;

43. hebt hervor, dass die Strategiepläne und Aktionspläne der einzelnen Länder ein ausgezeichnetes Instrument für dieses Gender Mainstreaming darstellen werden, sofern auf beiden Seiten der politische Wille dazu gegeben ist; fordert, dass bei allen Tätigkeiten der ESVP die oben genannte Resolution 1325 der Vereinten Nationen und die Entschließung des Parlaments vom 30. November 2000 umgesetzt werden und dem Europäischen Parlament jährlich darüber Bericht erstattet wird;


44. beklemtoont dat de strategische plannen en de actieplannen per land een uitstekende drager zijn van die gender mainstreaming, mits hiervoor aan beide kanten een politieke wil bestaat, vraagt dat in alle activiteiten van het EVDB de UNSCR 1325 (2000) en zijn hogervermelde resolutie van 30 november 2000, worden toegepast en dat hierover jaarlijks verslag wordt uitgebracht aan het Europees Parlement;

44. hebt hervor, dass die Strategiepläne und Aktionspläne der einzelnen Länder ein ausgezeichnetes Instrument für dieses Gender Mainstreaming darstellen werden, sofern auf beiden Seiten der politische Wille dazu gegeben ist; fordert, dass bei allen Tätigkeiten der ESVP die Resolution 1325 (2000) des UN-Sicherheitsrates und seine oben genannte Entschließung vom 30. November 2000 umgesetzt werden, wobei dem Europäischen Parlament jährlich darüber Bericht erstattet wird;




Anderen hebben gezocht naar : aan beide kanten bestaat     ons van beide     beide kanten     slagen bestaat     extremisten aan beide     aan beide kanten     behoefte aan bestaat     hiervoor aan beide     politieke wil bestaat     beide kanten bestaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide kanten bestaat' ->

Date index: 2023-01-25
w