Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Koreaanse Associatie van Automobielfabrikanten
Koreaanse hemorragische koorts
Koreaanse veldtocht
Paraplegie
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam

Vertaling van "beide koreaanse " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

Gleiswechsel/betrieb




paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

Paraplegie | Querlähmung




Koreaanse hemorragische koorts

Koreanisches Hämorrhagisches Fieber


Koreaanse Associatie van Automobielfabrikanten

Verband der koreanischen Automobilhersteller
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De partijen bespraken in beide bijeenkomsten tevens de handhaving ten aanzien van een aantal Europese geografische aanduidingen op de Koreaanse markt en een aantal Koreaanse aanduidingen op de EU-markt.

Außerdem besprachen die Parteien auf beiden Sitzungen, wie bestimmten geografischen Angaben der EU und Koreas auf dem jeweils anderen Markt Geltung verschafft werden könnte.


1. Gelet op het constitutionele mandaat en de veiligheidsbelangen van de Republiek Korea, de door beide partijen aangegane verbintenis om vrede en welvaart op het Koreaanse schiereiland te bevorderen, en het belang van intra-Koreaanse economische samenwerking om dat doel te bereiken, is op grond van lid 1 van artikel 15.2 (Gespecialiseerde comités) een Comité voor zones voor passieve veredeling op het Koreaanse schiereiland opgericht.

1. In Anerkennung des verfassungsrechtlichen Auftrags und der Sicherheitsinteressen der Republik Korea, der Verpflichtung beider Vertragsparteien, Frieden und Wohlstand auf der koreanischen Halbinsel zu fördern, sowie der Bedeutung der darauf ausgerichteten innerkoreanischen wirtschaftlichen Zusammenarbeit wird nach Artikel 15.2 Absatz 1 (Sonderausschüsse) ein Ausschuss "Passivveredelungszonen auf der koreanischen Halbinsel" eingesetzt.


a) Nadat deze wijzigingen in wet zijn vastgelegd, zal door een herdefiniëring van het begrip duidelijker zijn wat onder de brievenpost van de Koreaanse Post valt en zullen de uitzonderingen op het brievenpostmonopolie aan de hand van objectieve normen, zoals gewicht, prijs of een combinatie van beide, worden uitgebreid.

a) Nach Erlass dieser Änderungen ist der Aufgabenbereich der Briefpost der koreanischen Postbehörde durch die Neudefinition ihres Konzepts klarer festgelegt, und das Briefpostmonopol wird anhand objektiver Kriterien, wie Gewicht, Tarif oder eine Kombination davon, weiter gelockert.


5. roept beide partijen op terughoudendheid te betrachten, de interkoreaanse betrekking op alle mogelijke manieren te verbeteren en alles in het werk te stellen om de vrede en veiligheid op het Koreaanse schiereiland blijvend te bevorderen;

5. fordert beide Parteien auf, sich in Zurückhaltung zu üben und alles zu unternehmen, um die innerkoreanischen Beziehungen zu verbessern und ihre Bemühungen zur Förderung eines dauerhaften Friedens und der Sicherheit auf der koreanischen Halbinsel beschleunigt fortzusetzen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig artikel 18 van de basisverordening werd, bij gebrek aan medewerking van de Koreaanse en Maleisische producenten/exporteurs, behalve van één nieuwe onderneming, de normale waarde gebaseerd op de gegevens in het verzoek, d.w.z. de geraamde productiekosten, vermeerderd met 12,3 % en 15,1 % VAA-kosten en 5,6 % en 6 % winst voor respectievelijk Korea en Maleisië, beide uitgedrukt als percentage van de omzet.

Gemäß Artikel 18 der Grundverordnung und in Anbetracht der mangelnden Mitarbeit seitens der ausführenden Hersteller in Korea und Malaysia — mit Ausnahme eines neuen Unternehmens — wurden für die Berechnung des Normalwerts die im Antrag übermittelten Daten zugrunde gelegt, d. h. die geschätzten Herstellkosten zuzüglich 12,3 % bzw. 15,1 % VVG-Kosten und 5,6 % bzw. 6 % Gewinn für Korea und Malaysia (beide Aufschläge ausgedrückt als prozentualer Anteil am Umsatz).


2. verheugt zich over de inspanningen van verschillende ASEM-regeringen om de dialoog en vertrouwenopbouwende maatregelen tussen de beide Koreaanse staten te ondersteunen, en geeft zijn steun aan alle initiatieven die een van de laatste overblijfselen van de koude oorlog kunnen helpen opruimen en de hereniging van de beide landen in het belang van hun bevolking dichterbij kunnen brengen; is verheugd over de toekenning van de Nobelprijs voor de vrede aan de Koreaanse president Kim Dae Jung;

2. begrüßt die von den verschiedenen ASEM-Regierungen unternommenen Bemühungen, den Prozess des Dialogs und vertrauensbildende Maßnahmen zwischen den beiden koreanischen Staaten zu unterstützen, und unterstützt sämtliche Initiativen, die zu einer friedlichen Beilegung eines der letzten Konflikte aus dem Kalten Krieg beitragen und die Wiedervereinigung der beiden Länder im Interesse ihrer Bevölkerung fördern könnten, und begrüßt die Verleihung des Friedensnobelpreises an den südkoreanischen Präsidenten Kim Dae Jung;


1. verheugt zich over de inspanningen van verschillende ASEM-regeringen om de dialoog en vertrouwenopbouwende maatregelen tussen de beide Koreaanse staten te ondersteunen, en geeft zijn steun aan alle initiatieven die één van de laatste overblijfselen van de koude oorlog kunnen helpen opruimen en de hereniging van de beide landen in het belang van hun bevolking dichterbij kunnen brengen;

1. begrüßt die von den verschiedenen ASEM-Regierungen unternommenen Bemühungen, den Prozess des Dialogs und vertrauensbildende Maßnahmen zwischen den beiden koreanischen Staaten zu unterstützen, und unterstützt sämtliche Initiativen, die zu einer friedlichen Beilegung eines der letzten Konflikte aus dem Kalten Krieg beitragen und die Wiedervereinigung der beiden Länder im Interesse ihrer Bevölkerung fördern könnten;


7. is verheugd over de steun aan het proces voor toenadering en samenwerking tussen de beide Koreaanse republieken;

7. begrüßt die Unterstützung für den Prozess der Aussöhnung und Zusammenarbeit zwischen den beiden koreanischen Republiken;


Ondanks de aanzienlijke kostenstijging in de Koreaanse productie in de afgelopen 12 maanden gebeurt dat in beide gevallen door verlaging van de aanbiedingsprijzen.

Beides geschieht durch Senkung der Angebotspreise, obwohl die Produktionskosten in Korea in den vergangenen 12 Monaten erheblich gestiegen sind.


Beide benaderingen leveren erg gelijkaardige resultaten op voor de andere twee grote Koreaanse werven, Hyundai Mipo en Samho.

Diese beiden Vorgehensweisen führen bei den beiden anderen großen koreanischen Werften, Hyundai Mipo und Samho, zu sehr ähnlichen Ergebnissen.




Anderen hebben gezocht naar : koreaanse hemorragische koorts     koreaanse veldtocht     paraplegie     verkeer toegelaten in beide richtingen     beide koreaanse     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide koreaanse' ->

Date index: 2024-02-29
w