Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zeegebied dat beide landen omgeeft

Vertaling van "beide landen begin " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zeegebied dat beide landen omgeeft

von beiden Staaten begrenztes Seegebiet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Q. overwegende dat delegaties van beide landen begin juni besprekingen hebben gevoerd in Addis Abeba en dat er op 4 juni besprekingen van start gegaan zijn tussen de ministers van Defensie van Sudan en Zuid-Sudan;

Q. in der Erwägung, dass Delegationen aus beiden Ländern Anfang Juni zu Gesprächen in Addis Abeba zusammengetroffen sind, und am 4. Juni Gespräche zwischen dem sudanesischen und dem südsudanischen Verteidigungsminister begonnen haben;


1. is verheugd over de meest recente tekenen van verminderde spanningen tussen de regeringen van Zuid-Sudan en de Republiek Sudan, zoals het bezoek van de Zuid-Sudanese president aan de Republiek Sudan in het begin van september 2013 en de verklaringen van goede wil van beide zijden die werden uitgesproken tijdens deze gelegenheid; benadrukt dat de economische en sociale ontwikkeling van beide landen voor een groot deel afhankelij ...[+++]

1. begrüßt die jüngsten Anzeichen einer Entschärfung der Spannungen zwischen den Regierungen des Südsudan und der Republik Sudan, die sich während des Besuchs des südsudanesischen Präsidenten in der Republik Sudan Anfang September 2013 gezeigt hat, und die von beiden Seiten bei dieser Gelegenheit geäußerten Bekundungen des guten Willens; betont, dass die wirtschaftliche und soziale Entwicklung beider Länder maßgeblich von friedlichen und kooperativen Beziehungen zwischen ihnen abhängt;


Hopelijk kunnen beide landen begin 2007 tot de Unie toetreden.

Es bleibt zu hoffen, dass beide Länder der Union Anfang 2007 beitreten können.


D. overwegende dat de Russische Federatie begin dit jaar een verbod heeft ingevoerd op de invoer van landbouwproducten (wijn, fruit en groenten) uit Moldova, waardoor de handel tussen beide landen ernstig wordt gehinderd en traditionele handelsbetrekkingen worden verbroken, hetgeen een negatief effect heeft op de economische ontwikkeling van beide landen,

D. in der Erwägung, dass die Russische Föderation zu Beginn des Jahres ein Importverbot für landwirtschaftliche Erzeugnisse (Wein, Früchte und Gemüse) aus Moldau und Georgien verhängt hat, das die wirtschaftliche Entwicklung beider Länder beträchtlich schädigt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie zal de vorderingen van beide landen uiterlijk begin oktober opnieuw bezien.

Spätestens Anfang Oktober dieses Jahres wird die Kommission die Fortschritte der beiden Länder erneut prüfen.


Hoewel de omvang van de invoer uit Oekraïne aan het begin van de beoordelingsperiode aanzienlijk inzakte, volgde de invoer uit beide landen daarna een ruwweg vergelijkbare ontwikkeling.

Es ist zwar richtig, dass zu Beginn des Bezugszeitraums ein erheblicher Rückgang der Einfuhren mit Ursprung in der Ukraine zu verzeichnen war; dennoch folgten die Einfuhren aus beiden Ländern danach einem weitgehend ähnlichen Trend.


16. steunt de Europese Raad in zijn positieve houding tegenover de toetreding van Bulgarije en Roemenië; ziet uit naar de vaststelling in het begin van 2004 van het financieel kader voor de eindfase van de onderhandelingen; wijst erop dat beide landen verdere vorderingen moeten maken bij de uitvoering van goedgekeurde wetgeving en dat uiteindelijk de beide landen op hun eigen merites zullen worden beoordeeld;

16. unterstützt das Engagement des Europäischen Rates für den Beitritt Bulgariens und Rumäniens; begrüßt die Erstellung des Finanzrahmens für die Schlussphase der Verhandlungen zu Beginn des Jahres 2004; weist darauf hin, dass beide Länder weitere Anstrengungen unternehmen sollten, um angenommene Rechtsvorschriften umzusetzen, und dass beide Länder letztendlich an ihren eigenen Leistungen gemessen werden;


(22) Bij de exporterende producenten had zich derhalve een wijziging voorgedaan van de structuur van het handelsverkeer die in het geval van beide exporterende landen samenviel met de inwerkingtreding van antidumpingmaatregelen op glyfosaat uit de Volksrepubliek China begin 1998.

(22) Dies lässt den Schluss zu, dass es zu einer Änderung des Handelsgefüges der kooperierenden ausführenden Hersteller kam, die zeitlich in beiden Ausfuhrländern mit dem Inkrafttreten der Antidumpingmaßnahmen gegenüber Glyphosat mit Ursprung in der VR China Anfang 1998 zusammenfiel.


(30) Voor de niet-medewerkende ondernemingen werd derhalve een wijziging van de structuur van het handelsverkeer vastgesteld die in het geval van beide exporterende landen samenviel met de inwerkingtreding van antidumpingmaatregelen op glyfosaat van oorsprong uit de Volksrepubliek China begin 1998.

(30) Dies lässt den Schluss zu, dass es zu einer Änderung des Handelsgefüges der nichtkooperierenden Unternehmen kam, die im Falle beider Ausfuhrländer zeitlich mit dem Inkrafttreten von Antidumpingmaßnahmen gegenüber Glyphosat mit Ursprung in der VR China Anfang 1998 zusammenfiel.


Sedert het begin van 1993 heeft de Commissie 23,63 miljoen ecu verstrekt voor humanitaire hulp aan de bevolkingsgroepen van beide landen.

Seit Anfang 1993 hat die Kommission den Bevölkerungen der beiden Länder humanitäre Hilfen über 23,63 Mio. ECU gewährt.




Anderen hebben gezocht naar : zeegebied dat beide landen omgeeft     beide landen begin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide landen begin' ->

Date index: 2022-09-06
w