Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zeegebied dat beide landen omgeeft

Vertaling van "beide landen blijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zeegebied dat beide landen omgeeft

von beiden Staaten begrenztes Seegebiet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Het Gemengd Comité houdt een inventaris bij van derde landen die, volgens beide partijen, in het verleden blijk hebben gegeven van samenwerking met de partijen op het gebied van luchtdiensten.

4. Der Gemeinsame Ausschuss führt eine Liste von Drittländern, die nach Ansicht beider Vertragsparteien eine gute Zusammenarbeit im Bereich der Luftverkehrsbeziehungen nachweisen können.


Uit de studie blijk dat de overeenkomsten hebben bijgedragen tot meer handel in beide richtingen, met meer EU-uitvoer en meer invoer van producten uit deze derde landen, wat heeft geresulteerd in betere toegang van EU-consumenten en bedrijven tot landbouwproducten en levensmiddelen.

In der Studie wird aufgezeigt, dass die Abkommen in beiden Richtungen zu mehr Handel beigetragen haben, also mehr aus der EU exportiert und mehr aus diesen drei Ländern importiert wurde, wodurch sich die Angebotspalette bei Lebensmitteln für die Verbraucher und Unternehmen in der EU vergrößert hat.


2. spreekt zijn lof uit over de inspanningen en toewijding waarvan de partijen bij het CPA in het referendumproces en na bekendmaking van de resultaten blijk hebben gegeven; is evenwel van mening dat de situatie in beide landen een bedreiging voor de stabiliteit van de regio blijft vormen;

2. würdigt die Bemühungen und das Engagement, das die Parteien des CPA bei der Durchführung des Referendums und nach der Bekanntgabe der Ergebnisse an den Tag gelegt haben; ist jedoch der Ansicht, dass die Lage in beiden Ländern weiterhin eine Gefährdung für die Sicherheit in der Region darstellt;


2. spreekt zijn lof uit over de inspanningen en toewijding waarvan de partijen bij het alomvattend vredesakkoord in het referendumproces en na bekendmaking van de resultaten blijk hebben gegeven; is evenwel van mening dat de situatie in beide landen een bedreiging voor de toekomstige stabiliteit van de regio blijft vormen;

2. würdigt die Bemühungen und das Engagement, das die am Umfassenden Friedensabkommen Beteiligten bei der Durchführung des Referendums und nach der Bekanntgabe der Ergebnisse an den Tag gelegt haben, vertritt jedoch die Ansicht, dass die Situation in beiden Ländern weiterhin eine Bedrohung für die künftige Stabilität der Region darstellt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij benadrukt dat beide landen blijk moeten geven van een blijvend politiek engagement om de resterende vraagstukken aan te pakken.

Er betont, dass eine anhaltende politische Verpflichtung beider Länder zur Lösung der noch offenen Fragen von großer Bedeutung ist.


Het Gemengd Comité houdt een inventaris bij van derde landen die, volgens beide partijen, in het verleden blijk hebben gegeven van samenwerking met de partijen op het gebied van luchtdiensten.

Der Gemeinsame Ausschuss führt eine Liste von Drittländern, die nach Ansicht beider Vertragsparteien eine gute Zusammenarbeit im Bereich der Luftverkehrsbeziehungen nachweisen können.


Het heeft in de VN op praktische wijze blijk gegeven van verantwoordelijkheidsbesef, realisme en compromisbereidheid bij het streven naar een oplossing voor het probleem van de naam en naar een voor beide landen redelijk en waardig compromis.

Es hat im Rahmen der UNO, als es darum ging, das Namensproblem zu lösen und einen vernünftigen Kompromiss zu finden, der die Würde beider Länder unangetastet lässt, wirkliches Verantwortungsgefühl, Realismus und Kompromissbereitschaft unter Beweis gestellt.


28. dringt er bij de EU op aan om haar goede diensten aan te bieden en blijk te geven van een krachtige en inhoudelijke inzet om met beide landen en met de internationale gemeenschap samen te werken bij het zoeken naar mogelijke vertrouwenscheppende maatregelen, teneinde de onmiddellijke crisis te ontscherpen; moedigt India en Pakistan aan om langs de weg van een constructieve en positieve dialoog een duurzame regeling te vinden voor het tussen hen bestaande geschil;

28. fordert die EU auf, ihre Hilfe anzubieten und sich nachdrücklich und konkret dazu zu verpflichten, mit beiden Ländern und mit der internationalen Gemeinschaft zusammenzuarbeiten und nach möglichen vertrauensbildenden Maßnahmen zu suchen, um die unmittelbare Krise abwenden zu können; ermutigt Indien und Pakistan zu einer dauerhaften Beilegung der Streitigkeiten durch einen konstruktiven und fruchtbaren Dialog;


26. roept in het licht van de dreigende grootschalige oorlog tussen India en Pakistan beide landen ertoe op blijk te geven van gematigdheid en zelfbeheersing; doet een oproep tot president Musharraf uitvoering te geven aan zijn toezegging om de infiltratie van terroristen via de controlelijn in Jammu en Kasjmir te stoppen; spreekt de wens uit dat de bilaterale gesprekken over de kwestie Kasjmir opnieuw worden opgenomen; verwelkomt en prijst alle inspanningen van de internationale gemeenschap, zoals de EU, de Verenigde Staten, Rusland en de Verenigde Naties, om een einde te maken aan de huidige spanning en escalati ...[+++]

26. fordert in dem Bewusstsein der Gefahr eines mit allen Mitteln geführten Kriegs zwischen Indien und Pakistan beide Länder auf, Mäßigung und Zurückhaltung an den Tag zu legen; fordert Präsident Musharraf auf, seine Zusage, die Infiltration von Terroristen über die Demarkationslinie in Jammu und Kaschmir zu unterbinden, zu erfüllen, und fordert die Wiederaufnahme bilateraler Gespräche über die Kaschmir-Frage; begrüßt und würdigt alle Anstrengungen, die von der internationalen Gemeinschaft, darunter der EU, den USA, Russland und den ...[+++]


19. De ministers gaven blijk van hun belangstelling voor de bevordering van de investeringen, die in de voorbije jaren een bijzonder belangwekkende bijdrage hebben geleverd tot de modernisering van het produktievermogen van Latijns-Amerika en het Caribisch gebied en tot de verdieping van de betrekkingen tussen de landen van de Europese Unie en van de Groep van Rio, tot de diversifiëring van de economische en commerciële betrekkingen en tot de versterking van de samenwerking tussen de particuliere sectoren in de ...[+++]

19. Die Minister bekundeten ihr Interesse an der Förderung der Investitionen, die in den letzten Jahren einen besonders wichtigen Beitrag zur Modernisierung der Produktionskapazität Lateinamerikas und der Karibik und zur Vertiefung der Beziehungen zwischen den Ländern der EuropäischenUnionundderRio-Gruppe,sowiezurDiversifizierungder Wirtschafts- und Handelsbeziehungen und zur Festigung der Zusammenarbeit zwischen den Unternehmen des Privatsektors der beiden Regionen geleistet hat.




Anderen hebben gezocht naar : zeegebied dat beide landen omgeeft     beide landen blijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide landen blijk' ->

Date index: 2024-07-01
w