Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide landen kandidaat-lidstaten zijn geworden waarmee onderhandelingen " (Nederlands → Duits) :

De Raad heeft een verordening aangenomen tot wijziging van Verordening (EG) nr. 533/2004 waarbij voor Kroatië het "Europees partnerschap" wordt veranderd in een "partnerschap voor toetreding" zodat het partnerschap dezelfde benaming krijgt als wordt gebruikt voor het partnerschap met Turkije, nu beide landen kandidaat-lidstaten zijn geworden waarmee onderhandelingen over hun toetreding tot de EU zijn begonnen (15673/05).

Der Rat nahm eine Verordnung zur Änderung der Verordnung Nr.533/2004 an, die darauf abzielt, die "Europäische Partnerschaft" in eine "Beitrittspartnerschaft" umzubenennen, und hierdurch eine Angleichung an die Sprachregelung für die Partnerschaft mit der Türkei herbeizuführen, da beide Staaten Bewerberländer sind, mit denen Verhandlungen über den Beitritt zur EU aufgenommen wurden (Dok. 15673/05).


Voorts heeft de Raad vorige week (14 februari) een verordening (houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 533/2004) aangenomen waarin de term "Europees Partnerschap" voor Kroatië wordt veranderd in "Toetredingspartnerschap", om dezelfde term te gebruiken als voor het partnerschap met Turkije, aangezien beide landen kandidaat-lidstaten zijn waarmee toetredingsonderhandelingen zijn begonnen.

Darüber hinaus nahm der Rat am 14. Februar 2006 eine Verordnung (zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 533/2004) an, mit der die Bezeichnung der "Europäischen Partnerschaft" mit Kroatien zu "Beitrittspartnerschaft" geändert wird, um den Namen an die für die Partnerschaft mit der Türkei verwendete Bezeichnung anzugleichen, da beide Bewerberländer sind, die die Beitrittsverhandlungen aufgenommen haben.


Het draaiboek voor de onderhandelingen, dat vorig jaar door de Commissie werd voorgesteld en in december 2000 door de Europese Raad van Nice werd goedgekeurd, moet verder nauwgezet worden uitgevoerd, overeenkomstig de twee principes die aan de onderhandelingen ten grondslag liggen, namelijk dat van de "eigen merites" (de inspanningen en verwezenlijkingen van de kandidaat-lidstaten bij het voldoen aan de toetred ...[+++]

Der im letzten Jahr von der Kommission vorgeschlagene Fahrplan, den der Europäische Rat im Dezember 2000 in Nizza gebilligt hat, muss weiterhin sorgfältig umgesetzt werden; dabei sind die beiden grundlegenden Verhandlungsprinzipien zu berücksichtigen: Die "eigenen Verdienste" - d.h. die Anstrengungen und Erfolge der Kandidatenländer bei der Einhaltung der Beitrittskriterien und das "Aufholen", d.h. die Möglichkeit derer, die später mit den Verhandlungen begonnen haben, die übrigen Kandidaten einzuholen.


A. andermaal voorstellende dat de instellingen van de EU, de lidstaten en de kandidaat-landen waarmee onderhandelingen zijn gestart, alles in het werk stellen om ervoor te zorgen dat het Europees Parlement kan instemmen met de eerste toetredingsverdragen vóór de verkiezingen voor het Europees Parlement in 2004, zodat deze landen het vooruitzicht hebben aan deze verkiezingen te kunnen deelnemen; dat zij tevens alles in het werk st ...[+++]

A. unter Hinweis auf seinen Vorschlag, dass die EU-Organe, die Mitgliedstaaten und die Bewerberländer, mit denen Verhandlungen aufgenommen wurden, alles in ihrer Macht Stehende tun sollten, um sicherzustellen, dass das Europäische Parlament im Hinblick auf die Teilnahme dieser Länder an den nächsten Europawahlen noch vor 2004 den ersten Beitrittsverträgen und in der nächsten Wahlperiode den weiteren Verträgen zustimmen kann,


Dankzij de checklist heeft de Commissie een vragenlijst ontwikkeld die aan de 10 kandidaat-lidstaten van de Laken-groep is gezonden - dit zijn de lidstaten waarmee de Commissie onderhandelingen voerde, behalve Roemenië en Bulgarije - om een eerste evaluatie te verrichten van de vorderingen die deze landen hebben gemaakt bij de v ...[+++]

Anhand dieser Checkliste konnte die Kommission einen Fragebogen aufstellen, der den 10 Bewerberländern der Laeken-Gruppe - d.h. alle Bewerberländer, mit denen die Kommission bereits Beitrittsverhandlungen aufgenommen hat, mit Ausnahme von Rumänien und Bulgarien - zugeleitet wurde, um eine erste Bewertung der Fortschritte vornehmen zu können, die diese Länder bei der Vorbereitung der Berechnung und Zahlung der Eigenmittel erzielt haben.


Dankzij de checklist heeft de Commissie een vragenlijst ontwikkeld die aan de 10 kandidaat-lidstaten van de Laken-groep is gezonden - dit zijn de lidstaten waarmee de Commissie onderhandelingen voerde, behalve Roemenië en Bulgarije - om een eerste evaluatie te verrichten van de vorderingen die deze landen hebben gemaakt bij de v ...[+++]

Anhand dieser Checkliste konnte die Kommission einen Fragebogen aufstellen, der den 10 Bewerberländern der Laeken-Gruppe - d.h. alle Bewerberländer, mit denen die Kommission bereits Beitrittsverhandlungen aufgenommen hat, mit Ausnahme von Rumänien und Bulgarien - zugeleitet wurde, um eine erste Bewertung der Fortschritte vornehmen zu können, die diese Länder bei der Vorbereitung der Berechnung und Zahlung der Eigenmittel erzielt haben.


De Raad wenst tevens, op basis van een verslag dat hij de Commissie verzoekt voor te leggen en een bijdrage van de ECB, die beide door het EFC zullen worden besproken, van gedachten te wisselen over de wisselkoersstrategie van de twaalf kandidaat-lidstaten waarmee onderhandelingen lopende zijn.

Der Rat möchte zudem auf der Grundlage eines Berichts, um dessen Vorlage er die Kommission ersucht, und eines Beitrags der EZB, die beide vom WFA zu prüfen sind, die Wechselkursstrategie der zwölf Länder, die der Europäischen Union beitreten möchten und mit denen derzeit verhandelt wird, erörtern.


De Raad wenst, op basis van door de Commissie verstrekte analyses en met name op basis van de periodieke verslagen en het overzichtsdocument dat de Commissie in november zal aannemen, besprekingen te wijden aan de economische situatie van de kandidaat-lidstaten waarmee onderhandelingen lopende zijn, met het doel deze landen te helpen bij de vaststelling van hun strategi ...[+++]

Der Rat möchte auf der Grundlage der von der Kommission vorgelegten Analysen, insbesondere ihrer regelmäßigen Berichte und des Synthesedokuments, das sie im November annehmen wird, die wirtschaftliche Situation der Länder, die der Europäischen Union beitreten wollen und mit denen derzeit verhandelt wird, erörtern, um diesen Ländern dabei zu helfen, ihre Strategie für ihre Integration in die Wirtschaft der Europäischen Union festzulegen.


De kandidaat-landen die nu bij het onderhandelingsproces worden betrokken, zullen inderdaad "de mogelijkheid hebben om binnen een redelijk tijdsbestek op hetzelfde niveau te komen als de kandidaat-lidstaten waarmee de onderhandelingen reeds lopen, indien zij bij hun voorbereidingen voldoende vorderingen hebben gemaakt".

Die beitrittswilligen Länder, die jetzt in den Verhandlungsprozeß einbezogen worden sind, „werden die Möglichkeit haben, innerhalb eines vertretbaren Zeitraums die Länder einzuholen, mit denen bereits verhandelt wird, sofern sie hinreichende Fortschritte bei ihrer Vorbereitung auf den Beitritt erzielt haben“.


De kandidaat-landen die nu bij het onderhandelingsproces worden betrokken, zullen inderdaad "de mogelijkheid hebben om binnen een redelijk tijdsbestek op hetzelfde niveau te komen als de kandidaat-lidstaten waarmee de onderhandelingen reeds lopen, indien zij bij hun voorbereidingen voldoende vorderingen hebben gemaakt".

Die beitrittswilligen Länder, die jetzt in den Verhandlungsprozeß einbezogen worden sind, „werden die Möglichkeit haben, innerhalb eines vertretbaren Zeitraums die Länder einzuholen, mit denen bereits verhandelt wird, sofern sie hinreichende Fortschritte bei ihrer Vorbereitung auf den Beitritt erzielt haben“.


w