Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide landen nationale quota hadden » (Néerlandais → Allemand) :

Tegen België en Oostenrijk werden gerechtelijke procedures wegens niet-nakoming van de verdragsregels ingeleid in 2007, nadat beide landen nationale quota hadden ingevoerd (zie 'Achtergrond' voor meer details) als reactie op een ernstige toename van het aantal buitenlandse studenten die zich wilden inschrijven voor geneeskundige opleidingen.

Nachdem Österreich und Belgien infolge eines massiven Anstiegs ausländischer Studienbewerberinnen und Studienbewerber für das Fach Medizin Quoten eingeführt hatten, wurden im Jahr 2007 Vertragsverletzungsverfahren gegen beide Länder eingeleitet (Einzelheiten siehe Hintergrund).


Het uitgangspunt voor de toewijzingen in 2007 was de verbintenis van de Commissie dat geen enkel begunstigd land in 2007 minder zou ontvangen dan in 2006, en dat Bosnië en Herzegovina en Albanië niet minder zouden ontvangen dan het jaargemiddelde van de financiering die beide landen in 2004, 2005 en 2006 hadden gekregen.

Ausgangspunkt für die Zuweisungen im Jahr 2007 war die Zusage der Kommission, dass 2007 kein Empfängerland weniger als im Jahr 2006 erhalten sollte. Zudem sollten Bosnien und Herzegowina wie auch Albanien nicht weniger als den jährlichen Durchschnitt der Mittel erhalten, die ihnen in den Jahren 2004 bis 2006 gewährt worden waren.


Het uitgangspunt voor de toewijzingen in 2007 was de verbintenis van de Commissie dat geen enkel begunstigd land in 2007 minder zou ontvangen dan in 2006, en dat Bosnië-Herzegovina en Albanië niet minder zouden ontvangen dan het jaargemiddelde van de financiering die beide landen in 2004, 2005 en 2006 hadden gekregen.

Der Ausgangspunkt für die Zuweisungen im Jahr 2007 war die Zusage der Kommission, dass 2007 kein Empfängerland weniger als im Jahr 2006 erhalten sollte. Zudem sollten Bosnien und Herzegowina wie auch Albanien nicht weniger als den jährlichen Durchschnitt der Mittel erhalten, die ihnen in den Jahren 2004 bis 2006 gewährt worden waren.


De nationale autoriteiten in beide landen erkennen echter dat zij moeten zorgen voor solide systemen voor het beheren en controleren van de EU-middelen overal binnen de overheid en dat zij verdere vooruitgang moeten boeken met betrekking tot hun voorbereiding op EDIS.

Allerdings sind sich die nationalen Behörden beider Länder ihrer Verantwortung im Hinblick auf die Einführung zuverlässiger Verwaltungs- und Kontrollsysteme für die EU-Mittel in den Verwaltungsstellen bewusst und treiben ihre Vorbereitungen für die Einführung des EDIS weiter voran.


De Europese Unie had immers meerdere aanbestedingen uitgeschreven voor de installatie, het onderhoud en de renovatie van liften en roltrappen in de verschillende gebouwen van de Europese instellingen die hun zetel in deze beide landen hadden, waarvoor een hogere dan de marktprijs is betaald als gevolg van het door de Commissie onrechtmatig verklaarde kartel.

Die Europäische Union hatte nämlich mehrere öffentliche Aufträge für den Einbau, die Wartung und die Erneuerung von Aufzügen und Fahrtreppen in verschiedenen Gebäuden europäischer Organe und Einrichtungen mit Sitz in diesen beiden Ländern vergeben, deren Preis infolge der von der Kommission für rechtswidrig erklärten Vereinbarung über dem Marktpreis gelegen habe.


Indien er geen overeenkomst tussen de regeringen van de beide landen gesloten is, dienen deze afspraken in overeenstemming te zijn met artikel 17 van Besluit 2008/616/JBZ van de Raad en de toepasselijke nationale wetgeving.

Besteht keine binationale zwischenstaatliche Vereinbarung, werden diese Modalitäten entsprechend den Bestimmungen von Artikel 17 des Beschlusses 2008/616/JI des Rates und den anwendbaren nationalen Rechtsvorschriften festgelegt.


In het najaar van 2003 werden inbreukprocedures tegen vijf andere lidstaten Denemarken, Ierland, Italië, Portugal en Oostenrijk beëindigd nadat deze landen de Commissie de nationale maatregelen hadden meegedeeld die zij hadden vastgesteld om de richtlijn ten uitvoer te leggen.

Vertragsverletzungsverfahren gegen Dänemark, Irland, Italien, Portugal und Österreich wurden im Herbst 2003 eingestellt, nachdem diese fünf Mitgliedstaaten der Kommission ihre Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie mitgeteilt hatten.


De besluiten vermelden voorts dat ter voorbereiding van het lidmaatschap Cyprus en Malta nationale programma's voor de overname van het acquis dienen op te stellen, waarin rekening wordt gehouden met de objectieve analyse van de voorbereiding van beide landen op het lidmaatschap, alsmede met de prioritaire gebieden waarop volgens het periodiek Commissieverslag van 1999 verdere werkzaamheden moeten worden verricht.

In den Beschlüssen wird ferner festgestellt, daß Zypern und Malta im Rahmen der Vorbereitungen auf die Mitgliedschaft ein Nationales Programm zur Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands ausarbeiten sollten, das der objektiven Analyse der Vorbereitungen beider Länder auf die Mitgliedschaft und den prioritären Bereichen für die künftige Arbeit Rechnung trägt, die in dem regelmäßigen Bericht der Kommission d ...[+++]


Indien er tussen de regeringen van de beide landen geen overeenkomst is, dienen deze afspraken in overeenstemming te zijn met artikel 17 van Besluit 2008/616/JBZ van de Raad en de toepasselijke nationale wetgeving.

Besteht keine binationale zwischenstaatliche Vereinbarung, sollten diese Modalitäten entsprechend den Bestimmungen des Artikels 17 des Beschlusses 2008/616/JI des Rates und den anwendbaren nationalen Rechtsvorschriften festgelegt werden.


De op 30 november 1992 in Buenos Aires geparafeerde visserij- overeenkomst EEG/Argentinië werd op 24 mei in Brussel ondertekend nadat beide landen de ratificatieprocedures hadden afgerond.

Das Fischereiabkommen EWG/Argentinien, das am 30. November 1992 in Buenos Aires paraphiert worden war, wurde nach Abschluß der Ratifikationsverfahren durch die beiden Parteien am 24. Mai 1994 in Brüssel unterzeichnet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide landen nationale quota hadden' ->

Date index: 2021-03-20
w