Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wensen deel te nemen.

Traduction de «beide lidstaten hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beide lidstaten hebben de richtlijn gedeeltelijk omgezet.

Beide Mitgliedstaaten haben die Richtlinie teilweise umgesetzt.


Beide lidstaten hebben nu twee maanden de tijd om gehoor te geven aan de met redenen omklede adviezen.

Beide Mitgliedstaaten haben zwei Monate, um die erforderlichen Maßnahmen zu treffen.


Beide lidstaten hebben termijnverleningen aangevraagd, maar de Commissie was van oordeel dat de voorwaarden niet waren vervuld.

Zwar haben beide Mitgliedstaaten eine Fristverlängerung beantragt, jedoch waren hierfür nach Auffassung der Kommission die Bedingungen nicht erfüllt.


De lidstaten stellen vast, door een onderzoek per geval of door specificatie van soorten plannen en programma's, of door combinatie van beide werkwijzen, of de in artikel 3, lid 3 of 4, bedoelde plannen of programma's aanzienlijke milieueffecten kunnen hebben.

Die Mitgliedstaaten bestimmen entweder durch Einzelfallprüfung oder durch Festlegung von Arten von Plänen und Programmen oder durch die Kombination dieser beiden Ansätze, ob die in Artikel 3 Absätze 3 oder 4 genannten Pläne oder Programme voraussichtlich erhebliche Umweltauswirkungen haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beide lidstaten hebben aangegeven welke maatregelen voor toezicht op en controle van gevaccineerde dieren genomen zullen worden.

Beide Mitgliedstaaten unterstrichen die Überwachungs- und Kontrollmaßnahmen, die hinsichtlich der geimpften Vögel ergriffen werden sollen.


Het Verenigd Koninkrijk heeft de Commissie en Ierland over zijn bevindingen geïnformeerd, en beide lidstaten hebben vervolgens nadere gegevens over de overbevissing aan de Commissie gerapporteerd, en daarmee volledig voldaan aan hun verplichtingen op grond van de communautaire wetgeving.

Das VK hat der Kommission und Irland die Ergebnisse seiner Untersuchungen mitgeteilt; die beiden Mitgliedstaaten haben der Kommission in voller Einhaltung ihrer im Gemeinschaftsrecht festgelegten Pflichten die Einzelheiten der Überfischung gemeldet.


Dan moeten de beide lidstaten het Brenner-basistunnelproject in hun meerjarenprogramma’s hebben opgenomen en solide garanties hebben gegeven voor de succesvolle afronding van dit werk.

Bis dahin müssen die beiden Mitgliedstaaten das Projekt des Brenner-Basistunnels in ihre Mehrjahresprogramme aufgenommen und feste Garantien für den Abschluss dieser Arbeit gegeben haben.


Het standpunt van deze beide lidstaten komt voort uit de bijzondere omstandigheid dat het allebei eilanden zijn, dat hun burgers geen identiteitsbewijs hoeven te dragen en dat beide jurisprudentiewetgeving hebben.

Die Position dieser beiden Mitgliedstaaten rührt von besonderen Faktoren her: Beides sind Inseln, die Einwohner haben keine Personalausweise, und es gilt das Rechtssystem des „Common law“.


Wat het Erasmus-programma - studentenuitwisseling - betreft, hebben beide instellingen voorgesteld om per jaar 285 000 studenten aan een dergelijke uitwisseling deel te laten nemen. De Raad, respectievelijk de vijfentwintig lidstaten hebben daar gigantisch op bezuinigd en hebben dat aantal met meer dan 50 procent teruggebracht tot 140 000.

Bei Erasmus – das ist der Studentenaustausch – haben beide Institutionen vorgeschlagen, dass pro Jahr 285 000 Austauschstudenten möglich sind. Der Rat, die 25 Regierungen, haben das dramatisch um über 50 % gekürzt, auf 140 000.


Overeenkomstig het nieuwe lid 1 bis hebben zij evenwel recht op onbeperkte behandeling, wanneer de staat van de woonplaats van de gezinsleden van de grensarbeider en de bevoegde staat zich tot zulke behandeling hebben verplicht en beide lidstaten in de bijlage bij de verordening zijn opgenomen. Deze oplossing ligt voor de hand in de lidstaten waar de verstrekkingen zijn gebaseerd op de verzekering van de werknemer, die ook de gezin ...[+++]

Nach Absatz 2 haben sie jedoch erst dann das Recht auf uneingeschränkte Betreuung, wenn der Wohnsitzstaat und der zuständige Staat sich zu einer derartigen Betreuung verpflichtet haben und beide Mitgliedstaaten im Anhang der Verordnung aufgeführt sind. Eine derartige Lösung ist zweckdienlich in Mitgliedstaaten, in denen Sachleistungen Inhalt der Versicherung des Arbeitnehmers sind, die auch Familienmitglieder einschließt.




D'autres ont cherché : wensen deel te nemen     beide lidstaten hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide lidstaten hebben' ->

Date index: 2023-12-28
w