Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide maatschappijen directe vluchten aanbieden » (Néerlandais → Allemand) :

53. onderstreept dat Europese hubs Europa verbinden met de rest van de wereld en dat Europa zijn directe verbindingen met alle delen van de wereld moet handhaven door Europese luchtvaartmaatschappijen rechtstreekse vluchten van hun Europese hubs naar bestemmingen overzee te laten aanbieden en door banen en groei in de Europese luchtvaartsector te behouden; benadrukt dat vluchten ...[+++]

53. unterstreicht, dass die europäischen Drehkreuze Europa mit der übrigen Welt verbinden und dass Europa seine direkten Verbindungen zu allen Teilen der Welt aufrechterhalten muss, sodass Direktflüge europäischer Luftfahrtunternehmen von deren Drehkreuzen zu Zielflughäfen in Übersee bereitgestellt und Arbeitsplätze und Wachstum in der europäischen Luftfahrt erhalten werden; betont, dass Flüge innerhalb der EU nicht nur für Mobilität im Binnenmarkt sorgen, sondern auch eine maßgebliche Rolle als Zubringerflüge spielen und die Anbindung an die EU-Drehkreuze aufrechterhalten; stellt fest, dass die EU-Politik für ein ...[+++]


Met deze overeenkomsten zouden concurrenten tickets kunnen aanbieden voor de vluchten van de drie maatschappijen en zou de toegang tot aansluitende vluchten vereenvoudigd worden.

Mittels dieser Vereinbarungen könnten Wettbewerber Flugtickets für die von den Gesellschaften angebotenen Flüge und einen besseren Zugang zu Anschlussflügen anbieten.


De onderzoeken zijn gericht op een bepaald type code-sharing-overeenkomst waarbij de luchtvaartmaatschappijen in kwestie overeenkomen zitplaatsen op elkaars vluchten te verkopen, respectievelijk op de Duits-Turkse en de Belgisch-Portugese route, terwijl beide maatschappijen reeds hun eigen vluchten tussen hun eigen hubs uitvoeren ("parallel hub-to-hub code-sharing") en, in principe, met elkaar zouden moeten concurreren.

Im Mittelpunkt der Kommissionsuntersuchungen steht eine bestimmte Art von Codesharing-Vereinbarungen, mit denen die betreffenden Fluglinien sich darauf geeinigt haben, Sitze der jeweils anderen Fluglinie auf den Strecken Deutschland-Türkei und Belgien-Portugal zu verkaufen, auf denen beide Unternehmen bereits eigene Flüge zwischen eigenen Drehkreuzen anbieten („parallel hub-to-hub code-sharing“) und grundsätzlich in Wettbewerb mite ...[+++]


Uit het onderzoek van de Commissie is gebleken dat alleen op de route Madrid-Kopenhagen beide maatschappijen directe vluchten aanbieden, meer bepaald ieder één vlucht per dag op basis van een gedeelde vluchtcode.

Die Untersuchung der Kommission hat ergeben, dass die Verbindung Madrid-Kopenhagen die einzige Strecke ist, auf der sowohl SAS als auch Spanair Direktflüge in Form einer Tagesverbindung auf Code-sharing-Basis anbieten.


Verder maken we ons zorgen over de maatregel die moet verhinderen dat maatschappijen die niet voldoen aan de eisen op het gebied van veiligheid en onderhoud vluchten aanbieden.

Eines unserer weiteren Anliegen ist auch die Maßnahme, Unternehmen den Betrieb zu untersagen, die den Sicherheits- und Wartungsanforderungen nicht genügen.


Verder maken we ons zorgen over de maatregel die moet verhinderen dat maatschappijen die niet voldoen aan de eisen op het gebied van veiligheid en onderhoud vluchten aanbieden.

Eines unserer weiteren Anliegen ist auch die Maßnahme, Unternehmen den Betrieb zu untersagen, die den Sicherheits- und Wartungsanforderungen nicht genügen.


Deze bedenkingen hadden betrekking op het feit dat de compensatieniveaus niet worden gerelateerd aan de kosten van het ticket, wat ernstige gevolgen kan hebben voor maatschappijen die goedkope vluchten aanbieden, maar – belangrijker nog – op het schrappen van de clausule met betrekking tot overmacht, waardoor luchtvaartmaatschappijen verplicht zijn om compensatie te betalen als er zich omstandigheden voordoen die zij echt niet kunnen voorkomen.

Diese Bedenken betreffen die Tatsache, dass die Höhe der Ausgleichszahlungen nicht an die Flugscheinkosten gebunden ist, was schwer wiegende Folgen für Billigflieger haben könnte. Wichtiger ist aber die Herausnahme der Klausel, die sich auf höhere Gewalt bezieht, wodurch die Fluglinien auch dann zu einer Ausgleichzahlung verpflichtet sind, wenn sie absolut keinen Einfluss auf die Ursache haben.


In zijn huidige samenwerkingsovereenkomst dreigt de concurrentie tussen Air France en Alitalia aanzienlijk te verstoren omdat beide maatschappijen afspraken zullen maken over passagierscapaciteit, de frequentie van de vluchten en de prijzen voor vluchten tussen Frankrijk en Italië.

Die Zusammenarbeit in ihrer jetzigen Form würde den Wettbewerb zwischen Air France und Alitalia erheblich verringern, da sich die Unternehmen über Beförderungskapazitäten, Flugfrequenzen und Preise im Luftverkehr zwischen beiden Ländern einigen.


Om de mededingingsbezwaren weg te nemen die de Commissie had geformuleerd, hebben de maatschappijen toegezegd om op de luchthavens van Londen Gatwick en Madrid voldoende landings- en opstijgingsslots beschikbaar te stellen opdat een concurrent vier dagelijkse vluchten kan aanbieden.

Um die Wettbewerbsbedenken der Kommission auszuräumen, verpflichteten sich die beiden Parteien, genügend Lande- und Startslots in London Gatwick und Madrid freizugeben, damit ein anderer Wettbewerber täglich vier Flüge anbieten kann.


Deze overeenkomsten bevatten een "nationaliteitsclausule" die de markt versnippert, want op grond daarvan kunnen de in de overeenkomst vastgelegde rechten worden geweigerd als een maatschappij geen eigendom is van of niet wordt gecontroleerd door onderdanen van het land waarin de plaats van vertrek is gelegen. Voor vluchten op de economisch bijzonder belangrijke Noord-Atlantische routes moeten Europese luchtvaartmaatschappijen zich dus beperken tot een nationale basis of zelfs één enkele hub, terwijl Amerikaanse maatschappijen vluchten naar Eur ...[+++]

Für die besonders rentablen Nordatlantikrouten waren die europäischen Flugverkehrsunternehmen damit auf eine nationale Basis oder sogar ein einziges Drehkreuz beschränkt. Die amerikanischen Fluggesellschaften bieten dagegen von mehreren Drehkreuzen in den USA Flüge nach Europa an.


w