Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide mededelingen heeft » (Néerlandais → Allemand) :

In haar beide mededelingen inzake de defensie-industrie uit 1996 en 1997 [5] heeft de Commissie de aandacht gevestigd op de mogelijkheid dat de synergie tussen beide sectoren kan worden benut en heeft zij beklemtoond hoe belangrijk het is dat de complementariteit van de in Europa uitgevoerde programma's op dit gebied wordt versterkt.

Die Kommission hatte in ihren beiden Mitteilungen zur Rüstungsindustrie aus den Jahren 1996 und 1997 [5] darauf hingewiesen, daß Synergien zwischen diesen beiden Bereichen besser genutzt werden könnten und die in Europa auf diesem Gebiet laufenden Programme auf mehr Komplementarität ausgerichtet werden sollten.


§ 2 - De elektronische communicatie tussen de Dienst en een dienstverrichter - ongeacht of die communicatie in één of in beide richtingen is - heeft dezelfde rechtsgeldigheid en dezelfde bewijskracht als mededelingen die via de post worden bezorgd.

§ 2 - Die sowohl ein- als auch beidseitige elektronische Kommunikation zwischen der Dienststelle und einem Dienstleister besitzt die gleiche Rechtswirksamkeit und Beweiskraft wie über den Briefpostweg übermittelte Mitteilungen.


Voorzitter Barroso heeft in dit verband het volgende verklaard: "Met deze beide mededelingen geeft de Commissie een nieuwe impuls aan het integratieproces, zoals we ons in november vorig jaar in onze blauwdruk voor een hechte EMU hadden voorgenomen.

Präsident Barroso hierzu: „Wie in unserem Konzept für eine vertiefte und echte Wirtschafts- und Währungsunion vom November letzten Jahres angekündigt, treibt die Kommission mit diesen beiden Mitteilungen den Integrationsprozess weiter voran.


In de beide mededelingen luidt de belangrijkste conclusie dat de invoering van de regelgeving inzake passagiersrechten de eerste jaren tot een aanzienlijke kwaliteitssprong heeft geleid voor zowel de passagiers als de luchtvaartsector.

In den beiden Mitteilungen wird festgestellt, dass sich die Einführung von Rechtsvorschriften zu Fluggastrechten in den ersten Jahren der Anwendung als maßgeblicher Fortschritt erwiesen und zu einer merklichen Anhebung der Standards für die Fluggäste und die Luftverkehrsbranche geführt hat.


De leidraad van deze beide mededelingen heeft een dubbel karakter en is in overeenstemming met de opdracht die de Commissie op de Europese Raad van Tampere heeft gekregen:

Entsprechend dem Auftrag des Europäischen Rates von Tampere geht die Kommission in den beiden Mitteilungen von zwei Grundgedanken aus:


De Raad heeft op 27 april 2004 op basis van bovengenoemde mededelingen conclusies over beide initiatieven aangenomen (8972/04).

Am 27. April 2004 hatte der Rat auf der Grundlage der vorgenannten Mitteilungen Schlussfolgerungen zu den beiden Initiativen angenommen (Dok. 8972/04).


13. begroet nadrukkelijk het feit dat de Europese Commissie zich ertoe heeft verbonden maatregelen ter verbetering van de kwaliteit, de relevantie en de follow-up van de door haar voorgelegde wettelijke instrumenten te nemen en na te leven zoals geschetst wordt in het actieplan "Vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving" (COM(2002) 278) en in de beide mededelingen over de beoordeling van de gevolgen (COM(2002) 276) alsmede over de raadpleging van de betrokken partijen (COM(2002) 277);

13. begrüßt ausdrücklich die Selbstverpflichtung der Europäischen Kommission Maßnahmen zur Verbesserung der Qualität, Relevanz und Weiterverfolgung der von ihr vorgelegten Rechtsinstrumente zu ergreifen und einzuhalten wie im Aktionsplan "Vereinfachung und Verbesserung des Regelungsumfelds" (KOM (2002) 278 endg) und in den beiden Mitteilungen zur Folgenabschätzung (KOM (2002) 276 endg) und zur Konsultation betroffener Parteien (KOM (2002) 277 endg) dargelegt;


3. begroet nadrukkelijk het feit dat de Europese Commissie zich ertoe heeft verbonden maatregelen ter verbetering van de kwaliteit, de relevantie en de follow-up van de door haar voorgelegde wettelijke instrumenten te nemen en na te leven zoals geschetst wordt in het actieplan "Vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving" (COM(2002) 278) en in de beide mededelingen over de beoordeling van de gevolgen (COM(2002) 276) alsmede over de raadpleging van de betrokken partijen (COM(2002) 277);

3. begrüßt ausdrücklich die Selbstverpflichtung der Europäischen Kommission Maßnahmen zur Verbesserung der Qualität, Relevanz und Weiterverfolgung der von ihr vorgelegten Rechtsinstrumente zu ergreifen und einzuhalten wie im Aktionsplan "Vereinfachung und Verbesserung des Regelungsumfelds" (KOM (2002) 278 endg) und in den beiden Mitteilungen zur Folgenabschätzung (KOM (2002) 276 endg) und zur Konsultation betroffener Parteien (KOM (2002) 277 endg) dargelegt;


De Commissie heeft zich ertoe verbonden met het Europees Parlement en de Raad in discussie te treden over de omvang, de doelstellingen en de prioriteiten voor elk thematisch programma op basis van formele mededelingen aan de beide instellingen.

Die Kommission hat sich verpflichtet, förmliche Mitteilungen an das Europäische Parlament und den Rat zu richten und mit ihnen auf dieser Grundlage Gespräche über den Geltungsbereich, die Ziele und die Prioritäten jedes thematischen Programms aufzunehmen.


Op 16 oktober 2001 heeft de Europese Commissie een voorstel goedgekeurd [15] voor een actieprogramma om de administratieve samenwerking tussen de lidstaten te verbeteren, hetgeen zij, zoals zij ook in haar beide mededelingen over asiel en immigratie heeft opgemerkt, van fundamenteel belang acht.

Am 16. Oktober 2001 verabschiedete die Europäische Kommission einen Vorschlag für eine Entscheidung des Rates über ein Aktionsprogramm für Verwaltungszusammenarbeit in den Bereichen Außengrenzen, Visa, Asyl und Einwanderung [15]. Mit dem Programm soll auf die Notwendigkeit einer engeren Zusammenarbeit der Behörden der Mitgliedstaaten reagiert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide mededelingen heeft' ->

Date index: 2023-04-21
w