Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beide partijen zonder uitspraak te doen wegzenden
Echtscheiding uitgesproken tegen beide partijen

Traduction de «beide partijen gecombineerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beide partijen zonder uitspraak te doen wegzenden

keiner der Parteien recht geben


echtscheiding uitgesproken tegen beide partijen

Ehescheidung aus beiderseitigem Verschulden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het geval van wederzijdse licenties tussen concurrenten kunnen niet-exclusieve grant-backverplichtingen in het bijzonder negatieve effecten op de innovatie hebben wanneer een grant-backverplichting voor beide partijen gecombineerd wordt met een verplichting voor beide partijen om verbeteringen van de eigen technologie met de tegenpartij te delen.

Nichtausschließliche Rücklizenz-Verpflichtungen können die Innovationstätigkeit insbesondere im Fall von Cross-Licensing zwischen Wettbewerbern beeinträchtigen, wenn eine Rücklizenz-Verpflichtung beider Parteien mit der beiden Parteien auferlegten Verpflichtung kombiniert ist, Verbesserungen ihrer eigenen Technologie mit der jeweils anderen Partei zu teilen.


(8) De plicht van de lidstaten om te bepalen of een aanvraag voor een gecombineerde vergunning door een onderdaan van een derde land dan wel door zijn of haar werkgever moet worden ingediend, laat regelingen waarbij vereist is dat de beide partijen bij de procedure betrokken zijn, onverlet.

(8) Die Verpflichtung der Mitgliedstaaten festzulegen, ob der Antrag für Erteilung einer kombinierten Erlaubnis von einem Drittstaatsangehörigen oder seinem Arbeitgeber zu stellen ist, sollte Maßnahmen, die vorschreiben, dass beide in das Verfahren einbezogen werden müssen, nicht entgegenstehen.


(8) De plicht van de lidstaten om te bepalen of een aanvraag voor een gecombineerde vergunning door een onderdaan van een derde land dan wel door zijn of haar werkgever moet worden ingediend, laat regelingen waarbij vereist is dat de beide partijen bij de procedure betrokken zijn, onverlet.

(8) Die Verpflichtung der Mitgliedstaaten festzulegen, ob der Antrag für Erteilung einer kombinierten Erlaubnis von einem Drittstaatsangehörigen oder seinem Arbeitgeber zu stellen ist, sollte Maßnahmen, die vorschreiben, dass beide in das Verfahren einbezogen werden müssen, nicht entgegenstehen.


Uit het onderzoek van de voorgenomen transactie door de Commissie is gebleken dat de horizontale overlappingen tussen de activiteiten van Nutreco en Cargill op de Spaanse en Portugese markt voor mengvoer geen mededingingsbezwaren zouden doen rijzen. Het gecombineerde marktaandeel van de beide partijen bij de concentraties is immers beperkt en er zijn voldoende alternatieve leveranciers op de markt aanwezig.

Die Prüfung des Vorhabens durch die Kommission ergab, dass die horizontale Überschneidung zwischen den Tätigkeiten von Nutreco und Cargill auf dem spanischen und portugiesischen Markt für Mischfutter keine wettbewerbsrechtlichen Bedenken aufwirft, da die beiden Unternehmen zusammen nur einen relativ geringen Marktanteil haben und genügend andere Anbieter vorhanden sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
111. In het geval van wederzijdse licenties tussen concurrenten is het gevaar voor negatieve effecten op de innovatie groter wanneer een "grant back"-verplichting voor beide partijen gecombineerd wordt met een verplichting voor beide partijen om verbeteringen van de eigen technologie met de tegenpartij te delen.

111. Das Risiko negativer Auswirkungen auf die Innovationstätigkeit ist beim Cross-Licensing zwischen Wettbewerbern höher, bei denen eine Rücklizenz-Verpflichtung für beide Parteien mit der Auflage verknüpft wird, dass beide Parteien Verbesserungen ihrer Technologie mit der anderen Partei teilen müssen.


Uit het onderzoek van de Commissie bleek eveneens dat de gecombineerde activiteiten van Hexion en IAR naar alle waarschijnlijkheid geen concurrentieproblemen zullen doen ontstaan bij de andere activiteiten waarmee beide partijen zich bezighouden, d.w.z. hybride harsen, alkydharsen en acryl dispersies.

Ferner lassen die Untersuchungen der Kommission den Schluss zu, dass die Kombination der unternehmerischen Tätigkeiten von Hexion und der Akzo Nobel Inks and Adhesive Resins keine wettbewerbsrechtlichen Bedenken in Bezug auf andere Tätigkeitsbereiche beider Unternehmen bei Hybridharzen, Alkydharzen und Acrylharz-Dispersionen aufwerfen.


Het onderzoek heeft uitgewezen dat in deze markten het gecombineerde aandeel van beide partijen beperkt is en de markten verder blootstaan aan de concurrentie van andere belangrijke mededingers.

Allerdings erreichen die beiden Unternehmen insgesamt nur einen gemäßigten Marktanteil, und die Märkte bleiben aufgrund der Präsenz weiterer wichtiger Wettbewerber relativ fragmentiert.


De constante aandacht en gecombineerde kracht van de Verenigde Naties, waaronder de Europese Unie, heeft weinig tot geen verlichting gebracht voor de bevolking van beide partijen.

Die ständige Aufmerksamkeit und die vereinten Kräfte der gesamten UNO, darunter auch der Europäischen Union, haben der Bevölkerung auf beiden gegnerischen Seiten nur wenig oder gar keine Linderung verschafft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide partijen gecombineerd' ->

Date index: 2024-09-08
w