Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide partijen moeten actief betrokken " (Nederlands → Duits) :

Beide partijen moeten actief betrokken blijven in een regelmatige regelgevende dialoog om te zorgen voor een gelijk speelveld op basis van internationaal overeengekomen normen waardoor de nalevingskosten voor ondernemingen worden verminderd en de koopkracht van hun burgers wordt beschermd;

Beide Parteien sollten sich weiterhin aktiv an regelmäßigen Gesprächen über Regulierungsfragen beteiligen, um auf der Grundlage international vereinbarter Normen für gleiche Ausgangsbedingungen zu sorgen und so die Kosten für die Einhaltung der Vorschriften für Unternehmen zu senken und die Kaufkraft ihrer Bürger zu schützen.


Beide partijen moeten ook de mogelijkheid hebben om hun informatie en bewijsstukken in te dienen zonder fysiek aanwezig te zijn.

Beide Parteien sollten ihre Angaben und Nachweise auch einreichen können, ohne persönlich anwesend zu sein.


Beide groepen moeten actief worden betrokken bij het moderniseren van hoger onderwijs in Europa, en het personeel moet worden beloond voor zowel uitmuntend onderwijs als onderzoek.

Beide Gruppen müssen aktiv an der Modernisierung der Bildung in Europa beteiligt werden, und die Beschäftigten sollten für Exzellenz in Lehre sowie Forschung belohnt werden.


Alle partijen die op dat ogenblik in de strafprocedure betrokken zijn, moeten worden opgeroepen en gehoord over de mogelijke nietigverklaring van stukken en, in voorkomend geval, over de mogelijkheid tot inzage en gebruik van die nietigverklaarde stukken in de verdere strafprocedure.

Alle Parteien, die zu diesem Zeitpunkt am Strafverfahren beteiligt sind, müssen vorgeladen und zur möglichen Nichtigerklärung der Aktenstücke sowie gegebenenfalls zu der Möglichkeit zur Einsichtnahme und Verwendung dieser für nichtig erklärten Aktenstücken im weiteren Strafverfahren angehört werden.


Beide partijen moeten ernaar streven dit soort politieke overeenkomsten in multilaterale oplossingen te laten uitmonden, waarbij meer landen worden betrokken en het vertrouwen dat verschillende ondernemingen op dezelfde wijze worden behandeld wordt vergroot.

Beide Vertragsparteien sollten den Abschluss einschlägiger politischer Vereinbarungen auf multilateraler Ebene anstreben, an denen mehr Länder beteiligt sind und mit denen die Gleichbehandlung verschiedener Unternehmen in glaubwürdiger Weise besser gewährleistet wird.


We weten nochtans dat er meer zou moeten gebeuren dan spoedbijeenkomsten beleggen, dat we een einde moeten maken aan de embargo’s, dat we ons moeten inzetten en dat we een Europees Camp David nodig hebben, met alle betrokken partijen, dus niet alleen met Israël, Palestina en de regering van nationale eenheid, maar ook met Syrië, Iran en Libanon. We beseffen daarenboven dat we het recht van beide partijen ...[+++]moeten erkennen, uiteraard het recht van de Israëlische staat op een eeuwig voortbestaan, maar ook het recht van de Palestijnse staat om te bestaan en erkend te worden.

Wir wissen zwar, dass man sich nicht auf Dringlichkeitssitzungen beschränken darf, dass die Embargos eingestellt werden müssten, dass wir uns engagieren müssten, dass wir ein europäisches Camp David brauchten, mit allen Beteiligten – d. h. nicht nur Israel, Palästina und seine Einheitsregierung, sondern auch Syrien, Iran und Libanon –, und wir wissen auch, dass die beiden Rechte betont werden müssen – das Recht des Staates Israel auf dauerhafte Existenz, aber auch das Recht des palästinensischen Staates auf Existenz, auf Anerkennung.


Beide partijen moeten zich echter loyaal inzetten om de rechtmatige belangen van de andere partij in acht te nemen.

Beide Beteiligte müssen sich jedoch in redlicher Weise bemühen, die berechtigten Interessen des Anderen zu achten.


Beide partijen moeten dus zonder dat zij onder druk worden gezet het ritme, de structuur en de organisatie van de betrokken onderhandelingen kunnen bepalen.

Die beiden Parteien müssen daher über den Rhythmus, die Struktur und die Organisation der Verhandlungen ohne Druck entscheiden können.


Gezamenlijke projecten die door wetenschappers van de ene partij zijn voorgesteld voor deelname aan de programma's van de andere partij, worden door iedere partij geselecteerd volgens de onderscheiden selectieprocedures van iedere partij, waarbij eventueel deskundigen van beide partijen kunnen worden betrokken;

Die gemeinsamen Projekte, die von den Wissenschaftlern einer Seite zur Beteiligung an den Programmen der anderen Seite eingereicht wurden, werden von jeder Vertragspartei nach dem jeweiligen Auswahlverfahren jeder Partei unter möglicher Beteiligung von Sachverständigen beider Seiten ausgewählt;


Beide partijen moeten betere markttoegang en voorwaarden scheppen voor de onderlinge handel en wederzijdse investeringen.

Für den Handel und die Investitionen bedarf es auf beiden Seiten eines besseren Marktzugangs und besserer Rahmenbedingungen für Investitionen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide partijen moeten actief betrokken' ->

Date index: 2024-01-01
w