Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide partijen toepasselijke wto-regels hebben " (Nederlands → Duits) :

Ik neem aan dat men tot het oordeel zal komen dat beide partijen toepasselijke WTO-regels hebben overtreden.

Ich nehme an, das Urteil wird sein, dass beiden Parteien Verstöße gegen geltende WTO-Regeln zugerechnet werden.


Beide partijen hebben de dialoog op sectoraal niveau over beleid en regelgeving geïntensiveerd, met name binnen sectoren die verband houden met de WTO of beïnvloed worden door het overgangsproces.

Beide führen einen verstärkten Dialog, der Strategie- und Regulierungsfragen bestimmter WTO-relevanter Sektoren bzw. vom Transformationsprozess in China betroffene Sektoren thematisiert.


Sommige derde landen (zoals Canada, Japan, de Verenigde Staten, Tunesië, Nieuw-Zeeland, enz.) hebben de EU eveneens als gelijkwaardig erkend aan de hand van gelijkwaardigheidsregelingen of -overeenkomsten, waarbij beide partijen elkaars regels voor biologische producten en controlesystemen hebben erkend als gelijkwaardig op grond van hun respectieve regels.

Einige Drittländer wie Kanada, Japan, die Vereinigten Staaten, Tunesien oder Neuseeland haben im Rahmen von Gleichwertigkeitsvereinbarungen oder -abkommen auch die EU als gleichwertig anerkannt, was bedeutet, dass beide Parteien nach ihren jeweiligen Vorschriften die jeweils anderen Ökoproduktionsvorschriften als gleichwertig anerkannt haben.


hun bezorgdheid uitspreken over de militaire concentratie in het gebied en met name over de hoge militaire uitgaven van Armenië waardoor middelen worden onttrokken aan dringender projecten, zoals de vermindering van de armoede, de bevordering van de sociale zekerheid en de economische ontwikkeling, en in dit verband de lidstaten ertoe oproepen om de wapen- en munitieleveringen aan zowel Azerbeidzjan als Armenië stop te zetten in overeenstemming met het verzoek van de OVSE van februari 1992, zolang beide partijen geen alomvattende regeling zijn overeengekomen en hebben ...[+++]

Besorgnis zum Ausdruck zu bringen über die militärische Aufrüstung der Region und insbesondere über die hohen Militärausgaben Armeniens, die Ressourcen von wichtigeren Problemfeldern wie der Bekämpfung von Armut, der sozialen Sicherheit und der wirtschaftlichen Entwicklung abziehen, und die Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang aufzufordern, die Waffen- und Munitionslieferungen an Aserbaidschan und Armenien im Einklang mit der Aufforderung der OSZE vom Februar 1992 einzustellen, solange noch keine Einigung über eine umfassende Beilegung des Konflikts erzielt und von den beiden ...[+++]


bezorgdheid te uiten over de wapenwedloop in de regio en met name over de hoge militaire uitgaven van Azerbeidzjan, en in dit verband de lidstaten op te roepen de wapen- en munitievoorziening van Azerbeidzjan en Armenië stop te zetten in overeenstemming met het verzoek van de OVSE van februari 1992, zolang beide partijen geen alomvattende regeling overeengekomen zijn en ondertekend hebben;

Besorgnis über die militärische Aufrüstung der Region und insbesondere über die hohen Militärausgaben Aserbaidschans zum Ausdruck bringen und die Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht auffordern, die Waffen- und Munitionslieferungen an Aserbaidschan und Armenien gemäß der OSZE-Aufforderung vom Februar 1992 einzustellen, solange keine Einigung über eine umfassende Konfliktlösung erzielt und von den beiden Seiten unterzeichnet wurde;


(s) bezorgdheid te uiten over de wapenwedloop in de regio en met name over de hoge militaire uitgaven van Azerbeidzjan, en in dit verband de lidstaten op te roepen de wapen- en munitievoorziening van Azerbeidzjan en Armenië stop te zetten in overeenstemming met het verzoek van de OVSE van februari 1992, zolang beide partijen geen alomvattende regeling overeengekomen zijn en ondertekend hebben;

(s) Besorgnis über die militärische Aufrüstung der Region und insbesondere über die hohen Militärausgaben Aserbaidschans zum Ausdruck bringen und die Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht auffordern, die Waffen- und Munitionslieferungen an Aserbaidschan und Armenien gemäß der OSZE-Aufforderung vom Februar 1992 einzustellen, solange keine Einigung über eine umfassende Konfliktlösung erzielt und von den beiden Seiten unterzeichnet wurde;


12. benadrukt het belang van energiezekerheid en het feit dat de levering van natuurlijke hulpbronnen niet als politiek instrument mag worden gebruikt; beklemtoont dat Rusland en de EU beide belang hebben bij samenwerking op het gebied van energie, waarin kansen besloten liggen voor uitbreiding van de handel en de economische samenwerking in een opengestelde en transparante markt, met alle begrip voor de behoefte van de EU aan diversifiëring van de vervoerswegen en energieleveranciers; wijst erop dat de beginselen van onderlinge afhankelijkheid en transparantie het fundament dienen te zijn voor een ...[+++]

12. erachtet die Energieversorgungssicherheit als sehr wichtig und hebt hervor, dass Rohstofflieferungen nicht als Instrument der Politik eingesetzt werden sollten; betont die große Bedeutung einer Zusammenarbeit im Energiebereich für beide Seiten, da sie eine Chance für eine intensivere Kooperation bei Handel und Wirtschaft in einem offenen und transparenten Markt darstellt, wobei völlig klar sein muss, dass diversifizierte Transportwege und Energieversorger für die EU unerlässlich sind; betont, dass eine solche Zusammenarbeit auf ...[+++]


Bij gebreke van regels tot aanwijzing van het toepasselijke recht, moeten partijen die het recht kiezen van de staat van de nationaliteit van een hunner, welke staat verschillende territoriale eenheden met een eigen rechtsstelsel of regeling betreffende echtscheiding telt, terzelfder tijd verklaren van welke territoriale eenheid zij samen het recht hebben gekozen.

In Ermangelung von Regeln zur Bestimmung des anzuwendenden Rechts sollten Parteien, die das Recht des Staates wählen, dessen Staatsangehörigkeit eine der Parteien besitzt, zugleich das Recht der Gebietseinheit angeben, das sie vereinbart haben, wenn der Staat, dessen Recht gewählt wurde, mehrere Gebietseinheiten umfasst und jede Gebietseinheit ihr eigenes Rechtssystem oder eigene Rechtsnormen für Ehescheidung hat.


Dienaangaande kunnen met name worden vermeld: de aan de partijen bij dit verdrag opgelegde verplichting om de invoerregeling vast te stellen die voor de aan deze procedure onderworpen stoffen geldt (artikel 10, leden 1 tot en met 5), de mededeling van de belangrijkste aspecten van deze regeling aan iedere betrokken natuurlijke of rechtspersoon (artikel 10, lid 8), of de aan de uitvoerende partijen opgelegde verplichting om ervoor te zorgen dat de exporteurs in hun rechtsgebied de regelingen van de invoerende partijen in acht nemen en dat, in het bijzonder, de uitvoer wordt verboden van in bijlage III bij het Verdrag van Rotterdam opgenom ...[+++]

Insoweit können insbesondere genannt werden die den Parteien des Übereinkommens auferlegte Verpflichtung, eine Einfuhrregelung für die diesem Verfahren unterliegenden Produkte aufzustellen (Artikel 10 Absätze 1 bis 5), die Mitteilung der wesentlichen Elemente dieser Regelung an jede betroffene natürliche oder juristische Person (Artikel 10 Absatz 8) oder die ausführenden Vertragsparteien auferlegte Verpflichtung, die Beachtung der von den einführenden Vertragsparteien aufgestellten Regelungen durch Ausführer innerhalb ihres Hoheitsber ...[+++]


3. Indien de partijen bij het geschil beide in het tweede lid genoemde methoden voor de regeling van geschillen hebben aanvaard, kan het geschil alleen aan het Internationaal Gerechtshof worden voorgelegd, tenzij de partijen anders overeenkomen.

(3) Haben die Streitparteien beide in Absatz 2 genannten Mittel der Streitbeilegung anerkannt, so darf die Streitigkeit nur dem Internationalen Gerichtshof vorgelegt werden, sofern die Streitparteien nichts anderes vereinbaren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide partijen toepasselijke wto-regels hebben' ->

Date index: 2024-07-24
w