Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beide partijen zonder uitspraak te doen wegzenden
Echtscheiding uitgesproken tegen beide partijen

Vertaling van "beide partijen valt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beide partijen zonder uitspraak te doen wegzenden

keiner der Parteien recht geben


echtscheiding uitgesproken tegen beide partijen

Ehescheidung aus beiderseitigem Verschulden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. Onverminderd eventuele opschorting of beëindiging van deze overeenkomst om eender welke reden blijft lid 5 van toepassing zolang enig nucleair materiaal dat voorwerp van deze bepalingen, is nog onder de jurisdictie van een van beide partijen valt of totdat in overeenstemming met lid 2 een vaststelling is gedaan.

(7) Ungeachtet der Aussetzung oder Beendigung dieses Abkommens aus irgendeinem Grund gilt Absatz 5 so lange weiter, wie sich Kernmaterial, das unter diese Bestimmungen fällt, in der Hoheitsgewalt einer der Parteien befindet, oder bis eine Entscheidung gemäß Absatz 2 getroffen wurde.


De Commissie heeft bij haar besluit uiteraard alle vereiste procedurele voorschriften in acht genomen. Zo hebben beide partijen voldoende tijd gekregen om op elkaars argumenten te reageren. Na een evaluatie van alle argumenten die naar voren zijn gebracht, heeft de Commissie geconcludeerd dat de voorgestelde concentratie krachtens de bestaande communautaire regelgeving inzake concentratiecontroles en gezien het gecontroleerde jaarverslag van Endesa over 2004 geen communautaire dimensie heeft en derhalve buiten de bevoegdheid van de Commissie valt.

Nach Berücksichtigung wesentlicher einschlägiger Prozessvoraussetzungen, indem beiden Seiten genügend Zeit eingeräumt wurde, zu den Behauptungen der jeweils anderen Seite Stellung zu nehmen, und nach Abwägung aller vorgebrachten Argumente gelangte die Kommission zu der Schlussfolgerung, dass die angestrebte Konzentration nach den geltenden Vorschriften der EU über Fusionskontrolle und aufgrund der geprüften Jahresabschlüsse von Endesa für 2004 nicht von gemeinschaftsweiter Bedeutung ist und daher nicht in die Zuständigkeit der Kommission fällt.


Hoe groter de minimum efficiënte schaal is ten opzichte van de actuele omvang van een van beide partijen bij de overeenkomst, des te meer valt te verwachten dat de efficiëntieverbeteringen als specifiek voor de overeenkomst zullen worden beschouwd.

Je größer die effiziente Mindestgröße im Vergleich zu der gegenwärtigen Größe der beiden Vertragsparteien ist, um so wahrscheinlicher ist es, dass die Effizienzgewinne als spezifische Folge der Vereinbarung angesehen werden.


Uw rapporteur roept politieke partijen in heel Europa ertoe op maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de vertegenwoordiging van beide geslachten in enigerlei collectief politiek orgaan binnen een grens van minimaal 40% en maximaal 60% valt.

Die Berichterstatterin fordert die Parteien in ganz Europa auf, Maßnahmen zu ergreifen, die sicherstellen, dass sich der Anteil beider Geschlechter in allen gemeinschaftlichen politischen Organen innerhalb einer Spanne von mindestens 40% und höchstens 60% bewegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Evenwel valt niet te ontkennen dat contacten en uitwisseling van ervaring tussen de Ombudsman en dergelijke internationale structuren, wanneer deze de vorm aannemen van eenvoudige samenwerking waaraan geen nieuwe bevoegdheden zijn verbonden die tot conflicten met de bevoegdheden van andere instellingen of organen van de Unie zouden kunnen leiden, voor beide partijen voordelen kan opleveren en zou kunnen bijdragen tot een verbetering van de prestaties van de Ombudsman waar het gaat om de bevordering van “goed bestuur”, zoals dat in het ...[+++]

Es lässt sich jedoch nicht leugnen, dass eine einfache Zusammenarbeit, ohne dass damit spezielle neue Befugnisse verbunden wären, die möglicherweise mit den Zuständigkeiten anderer Organe oder Einrichtungen der Union kollidieren könnten, sowie Kontakte und der Austausch von Erfahrungen zwischen dem Bürgerbeauftragten und diesen internationalen Einrichtungen für beide Seiten eine Bereicherung bedeuten und zur Verbesserung der Arbeit des Europäischen Bürgerbeauftragten beitragen könnten, was die Förderung einer „guten Verwaltungspraxis“ betrifft, die in der Charta der Grundrechte als Grundrecht der europäischen Bürger anerkannt wird.


Bij beëindiging van Odin of bij verkoop door één van de partijen kunnen beide partijen concurreren met gebruikmaking van alle know-how, daaronder begrepen die van de andere partij die binnen de werkingssfeer van de overeenkomst valt, en met gebruikmaking van de verbeteringen die door hen zelf of door Odin op om het even welk terrein zijn aangebracht.

Die Begrenzung der Nutzung des Know-how der anderen Partei auf den Anwendungsbereich der Vereinbarung ist die notwendige Folge einer Zusammenarbeit, die auf einen bestimmten Tätigkeitsbereich beschränkt ist.


De diensten van de Commissie zijn van mening dat de overeenkomst onder het algemene verbod van artikel 85 van het Verdrag van Rome valt, gezien het feit dat beide partijen belangrijke polyethyleenleveranciers in de Gemeenschap blijven en gezien bepaalde clausules inzake de levering van de grondstoffen aan de gemeenschappelijke onderneming.

Nach Auffassung der Kommission fällt die Vereinbarung unter das allgemeine Verbot des Artikels 85 EG-Vertrag, da beide Partner bedeutsame Polyethylen- Lieferanten in der Gemeinschaft bleiben werden und auch bestimmte Klauseln betreffend die Rohstoffversorgung des Gemeinschaftsunternehmens wettbewerbswidrig sind.




Anderen hebben gezocht naar : echtscheiding uitgesproken tegen beide partijen     beide partijen valt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide partijen valt' ->

Date index: 2023-09-24
w