Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide partijen volledig veilig " (Nederlands → Duits) :

Ten vijfde moet betaling via internet voor beide partijen volledig veilig kunnen verlopen.

Fünftens: Bei Online-Zahlungen muss beiden Seiten vollständige Sicherheit garantiert werden.


Voorts roept de Europese Unie beide partijen op onmiddellijk maatregelen te nemen om de gemaakte veiligheids- en andere afspraken in verband met Abyei uit te voeren, waaronder de volledige terugtrekking van de strijdkrachten met het oog op een veilige terugkeer van alle ontheemden en een vreedzame migratie van rondtrekkende bevolkingsgroepen.

Die Europäische Union ruft darüber hinaus beide Parteien auf, sofortige Schritte zu unter­nehmen, um die vereinbarten Sicherheitsübereinkünfte und sonstigen Übereinkünfte über Abyei, einschließlich des vollständigen Abzugs ihrer Streitkräfte, auch umzusetzen, so dass alle Vertriebenen sicher zurückkehren und die Nomaden friedlich wandern können.


Een toekomstig akkoord tussen de Israëli’s en de Palestijnen moet zijn gebaseerd op een oplossing met twee staten, waarbij beide partijen binnen veilige en erkende grenzen kunnen leven.

Die zukünftige Einigung zwischen Israelis und Palästinensern muss auf einer Zweistaatenlösung gründen, bei der beide Parteien innerhalb sicherer und anerkannter Grenzen leben.


8. wenst het strategische partnerschap met Rusland te versterken; moedigt de EU en Rusland aan de onderhandelingen over een nieuw partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst te benutten om een nieuwe impuls aan de ontwikkeling van dit partnerschap te geven; herhaalt dat de waarden van democratie, rechtstaat en eerbiediging van de mensenrechten de basis van het partnerschap tussen de EU en Rusland vormen en door beide partijen volledig moeten worden gedeeld en geëerbiedigd;

8. wünscht eine Intensivierung der strategischen Partnerschaft mit Russland; ermutigt die EU und Russland, die Verhandlungen zu einem neuen Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zu nutzen, um dem Aufbau einer solchen Partnerschaft neuen Auftrieb zu verleihen; bekräftigt, dass die Werte der Demokratie, die Rechtstaatlichkeit und die Achtung der Menschenrechte die Grundlage der EU-Russland-Partnerschaft bilden und von beiden Seiten umfassend geteilt und angewandt werden müssen;


1. spreekt als zijn overtuiging uit dat, gezien de verbreding en de verdieping van de Europese integratie, in het kader van de betrekkingen tussen de EU en Rusland door beide partijen volledig gebruik moet worden gemaakt van de mogelijkheden die door de PSO worden geboden;

1. bringt seine Überzeugung zum Ausdruck, dass die durch das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen gebotenen Möglichkeiten angesichts der Ausweitung und Vertiefung der europäischen Integration sowie der Beziehungen zwischen der EU und Russland von beiden Seiten vollständig genutzt werden sollten;


(c) overeenkomsten die op uitdrukkelijk verzoek van de consument door beide partijen volledig zijn uitgevoerd voordat de consument van zijn herroepingsrecht gebruik maakt.

(c) Verträgen, die auf ausdrücklichen Wunsch des Verbrauchers von beiden Seiten bereits voll erfüllt sind, bevor der Verbraucher sein Widerrufsrecht ausübt.


De Samenwerkingsraad benadrukte dat hij veel belang hecht aan de volledige uitvoering van het memorandum van overeenstemming van 1995 over de sluiting van Tsjernobyl vóór 2000 en beide partijen bevestigden bereid te zijn om hun toezeggingen in dezen volledig na te komen.

Der Kooperationsrat hob hervor, daß er der vollständigen Umsetzung der Vereinbarung von 1995 über die Stillegung von Tschernobyl bis zum Jahr 2000 große Bedeutung beimesse, und beide Parteien bekräftigten ihre Bereitschaft, ihren diesbezüglichen Verpflichtungen voll und ganz nachzukommen.


Voorts sommeert de Europese Unie beide partijen UNMOT volledige vrijheid van beweging en toegang tot alle gebieden te verlenen.

Ferner ruft die Europäische Union beide Parteien dazu auf, UNMOT völlige Bewegungsfreiheit und Zugang zu allen Gebieten zu gewähren.


De Europese Unie verwacht dat beide partijen zich ten volle inzetten voor een snelle en volledige uitvoering van de bereikte akkoorden.

Die Europäische Union erwartet, daß sich beide Parteien voll und ganz für eine rasche und vollständige Umsetzung der erzielten Vereinbarungen einsetzen.


De Europese Unie staat volledig achter de voorstellen van de delegatie op hoog niveau van de OAE voor een kaderovereenkomst en dringt er bij beide partijen op aan zich ertoe te binden deze voorstellen volledig en ondubbelzinnig te aanvaarden.

Die Europäische Union unterstützt nachhaltig die Vorschläge der hochrangigen OAU-Delegation für ein Rahmenabkommen und fordert beide Seiten nachdrücklich dazu auf, sich dazu zu verpflichten, diese Vorschläge uneingeschränkt und unzweideutig anzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide partijen volledig veilig' ->

Date index: 2021-01-03
w