Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corresponderende netvliespunten
Corresponderende punten
De ict-context van een organisatie analyseren
De ict-context van een organisatie beheren
Dekpunten
Identieke punten
Identieke punten in de retina
Paraplegie
Punten verkleinen
Rijbewijs met punten
SWOT
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam

Vertaling van "beide punten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
corresponderende netvliespunten | corresponderende punten | dekpunten | identieke punten | identieke punten in de retina

Deckpunkte


beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

Gleiswechsel/betrieb




sterke punten, zwakke punten, kansen en bedreigingen | SWOT [Abbr.]

Srken, Schwächen, Chancen, Risiken


paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

Paraplegie | Querlähmung




de ict-context van een organisatie beheren | de omgeving analyseren van de ict-structuur van een organisatie | de ict-context van een organisatie analyseren | sterke en zwakke punten van de ict-structuur van een organisatie analyseren

IKT-Kontext einer Organisation analysieren | IuK-Kontexte einer Organisation analysieren | IuK-Kontext einer Einrichtung analysieren | IuK-Kontext einer Organisation analysieren


punten verkleinen

Punkte reduzieren | Punktebildung reduzieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op beide punten heeft de Lissabon-strategie in het afgelopen jaar resultaten geboekt.

An beiden Fronten hat die Strategie im vergangenen Jahr schon Ergebnisse gebracht.


Wat beide punten betreft kan de Europese Gemeenschap tevreden zijn met de resultaten.

Bei beiden Punkten kann die Europäische Gemeinschaft mit dem Ergebnis zufrieden sein.


Geen van beide punten is op tijd gerealiseerd, hoewel er wel goede vorderingen gemaakt zijn bij het werk aan het rapportagemechanisme.

Keines der beiden Vorhaben ist fristgerecht abgeschlossen worden, obwohl die Arbeiten an dem Meldesystem bereits gut vorangekommen sind.


De EU wil dat in december tijdens de klimaatconferentie in Lima op beide punten een besluit wordt genomen".

Nach Ansicht der EU sollten auf der Klimakonferenz in Lima im Dezember über beide Fragen Entscheidungen getroffen werden.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ieder transportnetwerk heeft minimaal één startpunt en één eindpunt en beide punten zijn gekoppeld aan andere installaties die een of meer van de volgende activiteiten verrichten: afvang, transport of geologische opslag van CO. Start- en eindpunten kunnen vertakkingen van het transportnetwerk omvatten en nationale grenzen overschrijden.

Jedes Transportnetz weist mindestens einen Anfangspunkt und einen Endpunkt auf, der jeweils mit anderen Anlagen verbunden ist, die mindestens eine der Tätigkeiten Abscheidung, Transport oder geologische Speicherung von CO durchführen. Die Anfangs- und Endpunkte können auch Abzweigungen der Transportnetze sein und Staatsgrenzen überschreiten.


Beide punten zullen binnen het raadgevend comité verder worden onderzocht en behandeld.

Beide Fragen werden weiter geprüft und im beratenden Ausschuss erörtert.


(Voor beide punten zie de mededeling aan de pers van 30 april 1998, nr. 7940/98 (Presse 113 - G)).

(Zu beiden Punkten siehe Pressemitteilung vom 30. April 1998 - Dok. Nr. 7940/98 (Presse 113 - G)).


Uiterlijk een jaar later zal de Commissie over beide punten verslag uitbrengen bij de Raad en het Parlement, eventueel met passende voorstellen tot vermindering van te lange arbeidstijden.

Innerhalb eines weiteren Jahres wird die Kommission dem Rat und dem Parlament über beide Fragen Bericht erstatten; sie kann geeignete Vorschläge zur Reduzierung von überlangen Arbeitszeiten unterbreiten.


De Raad kwam overeen deze beide punten en de andere nog niet opgeloste kwesties verder te bespreken tijdens de volgende zitting op 6/7 februari om dan het standpunt van de Unie vast te stellen met het oog op de zitting van de ACS-EEG-Ministers op 16/17 februari.

EEF zur Sprache gebracht. Der Rat kam überein, diese beiden Punkte sowie die sonstigen noch offenen Fragen auf seiner nächsten Tagung am 6./7. Februar erneut aufzugreifen, um den Standpunkt der Union für die AKP/EWG-Ministertagung am 16./17. Februar festzulegen.


De Duitse autoriteiten onderschreven op beide punten het standpunt van de Commissie en bevestigden dat de aanbestedingsprocedure van de haven van Hamburg was stopgezet en met inachtneming van de EU-regels opnieuw zal worden geopend.

Die deutschen Behörden stimmten dem Standpunkt der Kommission in beiden Punkten zu und bestätigten, daß das Beschaffungsverfahren des Hamburger Hafens für Bahnschwellen abgebrochen wurde und unter Einhaltung der EU- Regeln neu eröffnet werden wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide punten' ->

Date index: 2024-10-30
w