Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide regio’s hadden " (Nederlands → Duits) :

Beide regio’s hadden te kampen met de ernstige gevolgen van prijsschommelingen voor levensmiddelen en basisproducten, die door de economische en financiële crisis nog werden verergerd.

Beide Regionen haben die drastischen Auswirkungen schwankender Nahrungsmittel- und Rohstoffpreise zu spüren bekommen, die durch die Wirtschafts- und Finanzkrise verschärft wurden.


Beide regio’s hadden te kampen met de ernstige gevolgen van prijsschommelingen voor levensmiddelen en basisproducten, die door de economische en financiële crisis nog werden verergerd.

Beide Regionen haben die drastischen Auswirkungen schwankender Nahrungsmittel- und Rohstoffpreise zu spüren bekommen, die durch die Wirtschafts- und Finanzkrise verschärft wurden.


G. overwegende dat Russische grenswachten op 25 oktober 2009 16 Georgische burgers uit het Georgische dorp Gremiskhevi gevangen hebben genomen daar deze naar verluidt de administratieve grens tussen Georgië en de afgescheiden regio Zuid-Ossetië hadden overschreden, overwegende dat geschillen van deze aard het vrije verkeer en de toegang tot landbouwgronden aan beide zijden van de administratieve grens ernstig aantasten en door de betrokken partijen zouden moeten worden bijgelegd in het kader van het mechanisme voo ...[+++]

G. in der Erwägung, dass russische Grenzschutztruppen am 25. Oktober 2009 16 georgische Bürger aus dem georgischen Dorf Gremiskhevi festnahmen, die beschuldigt wurden, die Verwaltungsgrenze zwischen Georgien und der abtrünnigen Region Südossetien überschritten zu haben, sowie in der Erwägung, dass Konflikte dieser Art die Freizügigkeit und den Zugang zu landwirtschaftlichen Flächen auf beiden Seiten der Verwaltungsgrenze ernsthaft beeinträchtigen und im Rahmen des „Incide ...[+++]


9. betreurt het dat het Comité van de regio's, evenals het Economisch en Sociaal Comité, bijna twee jaar nadat het Parlement het Belliard-complex heeft verlaten blijkbaar niet de vereiste voortvarendheid aan de dag heeft gelegd bij zijn de verhuizing naar dit complex; is van mening dat door de langdurige onderhandelingen met de eigenaars van de gebouwen uiteindelijk de naleving dreigt te worden ondermijnd van de van de toezegging van de beide comités hadden gedaan om zo spoedig mogelijk naar het Belliard-complex te verhuizen; benadr ...[+++]

9. bedauert, daß der Ausschuß der Regionen und der Wirtschafts- und Sozialausschuß fast zwei Jahre, nachdem das Parlament den Belliard-Gebäudekomplex geräumt hat, im Hinblick auf ihren Umzug in diese Gebäude anscheinend nicht mit der gebotenen Sorgfalt vorgegangen sind; vertritt die Auffassung, daß die langwierigen Verhandlungen mit den Gebäudeeigentümern letztendlich die Gefahr beinhalten, daß das Versprechen der beiden Ausschüsse, den Belliard-Komplex möglichst rasch zu beziehen, nicht eingelöst werden kann; u ...[+++]


De Ministers hadden toen beslist een bijeenkomst op hoog niveau bijeen te roepen met het oog op een forum voor dialoog en debatten over commerciële en economische aangelegenheden die voor beide regio's van belang zijn.

Damals hatten die Minister beschlossen, ein Treffen auf hoher Ebene einzuberufen, um ein Dialog- und Beratungsforum für beide Regionen betreffende Handels- und Wirtschaftsfragen zu schaffen.


Tijdens de laatste ontmoeting tussen de Ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie en van MERCOSUR op 24 april 1994 (naar aanleiding van de overeenkomst EU/Groep van Rio, zie nota BIO/94/114) hadden de Ministers van beide regio's uiting gegeven aan hun wil om de banden tussen de twee partners te versterken.

Bei dem letzten Treffen zwischen den Außenministern der Europäischen Union und des MERCOSUR vom 24. April 1994 (am Rande der Sitzung EU/Rio-Gruppe, vgl. Vermerk BIO/94/114) hatten die Minister der beiden Regionen geäußert, daß sie gewillt sind, die Verbindungen zwischen den beiden Partnern zu stärken.




Anderen hebben gezocht naar : beide     beide regio     beide regio’s hadden     landbouwgronden aan beide     afgescheiden regio     regio zuid-ossetië hadden     regio     beide comités hadden     ministers hadden     ministers van beide     nota bio 94 114 hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide regio’s hadden' ->

Date index: 2022-07-19
w