Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contact opnemen met sprekers voor evenementen
Historische sprekers
Netwerk van sprekers
Paraplegie
Spreker
Sprekers voor evenementen contacteren
Van spreker losstaand systeem
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam

Vertaling van "beide sprekers " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
contact opnemen met sprekers voor evenementen | sprekers voor evenementen contacteren

Kontakt zu Referenten und Referentinnen für Veranstaltungen aufnehmen


beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

Gleiswechsel/betrieb






historische sprekers

öffentliche Redner und Rednerinnen von historischer Bedeutung


van spreker losstaand systeem

sprecherunabhängiges System




paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

Paraplegie | Querlähmung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een aantal sprekers was van mening dat de beide bovengrenzen die voor regionale steun waren vastgelegd naar boven toe herzien moesten worden. Deze grenzen zijn nu:

Mehrere Redner forderten eine Anhebung der beiden Obergrenzen für die Regionalbeihilfen:


Ik heb beide sprekers gehoord: mijnheer Jouyet en de commissaris.

Ich habe beide Herren gehört: Herrn Jouyet und den Kommissar.


Zij zal er eveneens op toezien dat in de verslagen en adviezen rekening wordt gehouden met de man/vrouwverhouding, en bevorderen dat beide geslachten in de delegaties evenredig vertegenwoordigd zijn. Ook zal zij ervoor zorgen dat er een evenwichtige vertegenwoordiging is onder de bij openbare hoorzittingen uitgenodigde sprekers en dat 33 % van de sprekers vrouw is.

Der Ausschuss wird ebenfalls darüber wachen, dass bei der Zuweisung von Berichten und Stellungnahmen ein angemessenes zahlenmäßiges Verhältnis zwischen Männern und Frauen gewährleistet ist und dass eine proportionale Vertretung der Geschlechter in den Delegationen sichergestellt ist; ferner wird SEDE sich dafür einsetzen, dass bei den zu öffentlichen Anhörungen eingeladenen Rednern ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Männern und Frauen besteht – d.h. insbesondere soll sichergestellt werden, dass 33 % der Redner Frauen sind.


Ik juich uitdrukkelijk toe wat de beide sprekers, commissaris Rehn en mevrouw Plassnik, hierover hebben gezegd.

Ich begrüße ausdrücklich, was die beiden Redner, Kommissar Rehn und Ratspräsidentin Plassnik, dazu gesagt haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Helaas was de timing zodanig dat beide sprekers die hier vandaag aanwezig zijn – de Raad en de Commissie – de Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen in Brussel moesten bijwonen voor de voorbereiding van de Topbijeenkomst en dus niet in staat waren deel te nemen.

Leider war es zeitlich so, dass die beiden heutigen Redner – der Vertreter des Rates und der Kommission – vom Rat „Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen“ in Brüssel und der Vorbereitung des Gipfels in Anspruch genommen waren und deshalb nicht in Athen dabei sein konnten.


Je moet kunnen werken waar je leeft," benadrukten beide sprekers, "daarom moet plattelandsontwikkeling op EU-niveau meer prioriteit krijgen".

Man muss dort arbeiten können, wo man lebt," betonten Poznanski und Bertrand.


Andere sprekers op het forum waren Henrik Litske en Willy Buschak, beide van de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden, George Burke, van het departement Taoiseach, en Harry Dijksma, lid van het CvdR.

Ferner wurde das Forum durch Ausführungen von Henrik Litske und Willy Buschak von der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen, George Burke aus dem Kabinett des irischen Premierministers (Taoiseach) und Harry Dijksma, Mitglied des AdR, bereichert.


Tot slot wil ik met betrekking tot octrooien voor biotechnologische uitvindingen, iets wat al in de voorgaande vragenronde aan de orde kwam en daarnet nogmaals, graag benadrukken dat het vanmorgen door de Commissie genomen besluit niets verandert op het terrein waarnaar beide sprekers verwezen.

Abschließend möchte ich noch auf die Frage nach den Patenten für biotechnologische Erfindungen eingehen, die sowohl in der vorherigen Fragestunde als auch in dieser Aussprache wieder gestellt wurde. Ich möchte betonen, daß sich in dem Bereich, den die beiden Redner angesprochen haben, durch die heutige Entscheidung der Kommission nichts ändern wird.


Een aantal sprekers was van mening dat de beide bovengrenzen die voor regionale steun waren vastgelegd naar boven toe herzien moesten worden. Deze grenzen zijn nu:

Mehrere Redner forderten eine Anhebung der beiden Obergrenzen für die Regionalbeihilfen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide sprekers' ->

Date index: 2021-03-08
w