Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide strategieën versterken elkaar " (Nederlands → Duits) :

Beide strategieën versterken elkaar en richten zich op complementaire maatregelen, maar ze maken gebruik van verschillende instrumenten en kennen verschillende tijdspaden”.

Da sie sich wechselseitig verstärken, zielen sie auf ergänzende Maßnahmen ab, nutzen sie unterschiedliche Instrumente und erzielen sie ihre Ergebnisse zu unterschiedlichen Zeiten.“


Beide strategieën versterken elkaar wederzijds.

Beide Strategien verstärken sich gegenseitig.


Aangezien vrijwillige terugkeer en gedwongen terugkeer uit beleidsoogpunt echter met elkaar zijn verbonden en elkaar wederzijds versterken, moeten de lidstaten derhalve worden aangemoedigd om de complementariteit van beide vormen in hun terugkeerbeleid te versterken.

Politisch gesehen sind jedoch die freiwillige und die erzwungene Rückkehr miteinander verknüpft und verstärken sich gegenseitig, und die Mitgliedstaaten sollten daher im Rahmen ihres Rückkehrmanagements dazu angehalten werden, verstärkt darauf zu achten, dass sich diese beiden Formen der Rückkehr ergänzen.


Het programma moet worden uitgevoerd samen met andere Unie-activiteiten met hetzelfde doel, op zodanige wijze dat ze elkaar versterken, in het bijzonder met de activiteiten bedoeld in de mededeling van de Commissie van 5 april 2011 "Een EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma tot 2020" , en de conclusies van de Raad van 19 mei 2011 inzake een EU-kader voor de nationale strategieën voor inte ...[+++]

Das Programm sollte in einer sich gegenseitig verstärkenden Weise mit anderen Aktivitäten der Union durchgeführt werden, mit denen dieselben Zielsetzungen verfolgt werden; dies gilt insbesondere für diejenigen Aktivitäten, die in der Mitteilung der Kommission vom 5. April 2011 mit dem Titel "EU-Rahmen für nationale Strategien zur Integration der Roma bis 2020" und den Schlussfolgerungen des Rates vom 19. Mai 2011 über einen EU-Rahmen für nationale Strategien zur Integ ...[+++]


Via gestructureerde inlichtingenuitwisselingen tussen belasting- en douanediensten over de strategieën om niet-naleving op te sporen, kunnen beide autoriteiten betere inzichten verwerven en de risicobeoordelingen op elkaar worden afgestemd; dit thema zal worden meegenomen in de werkzaamheden voor het strategische plan.

Durch einen strukturierten Informationsaustausch zwischen den Steuer- und Zollverwaltungen über Strategien zur Feststellung vorschriftswidrigen Verhaltens wären beide Seiten besser informiert und könnten ihre Risikobewertungen koordinieren. Dieser Aspekt soll in die Arbeiten zum Strategieplan einbezogen werden.


Nochtans zijn vrijwillige terugkeer en gedwongen terugkeer vanuit beleidsoogpunt met elkaar verbonden en versterken zij elkaar wederzijds. De lidstaten moeten in hun organisatie van het terugkeerproces worden aangemoedigd om de complementariteit van beide vormen te versterken.

Politisch gesehen sind jedoch die freiwillige und die erzwungene Rückkehr miteinander verknüpft und verstärken sich gegenseitig, und die Mitgliedstaaten sollten im Rahmen ihres Rückkehrmanagements dazu angehalten werden, verstärkt darauf zu achten, dass sich diese beiden Formen der Rückkehr ergänzen.


De activiteiten van de NAVO en de EU versterken elkaar, zoals blijkt uit de nauwe samenwerking van beide organisaties in de afgelopen jaren.

Die Aktivitäten der NATO und der EU verstärken sich gegenseitig, wie durch die enge Zusammenarbeit der beiden Organisationen in den vergangenen Jahren belegt wird.


7. Beklemtoont de verbanden en synergieën tussen de wijze waarop de EU de voorbereiding en follow-up verzorgt van de Wereldtop en van andere relevante EU-processen, zoals de aangekondigde duurzame-ontwikkelingsstrategie van de EU, de ontwikkeling en uitvoering van sectorale strategieën met het oog op de integratie van milieu-aspecten in alle beleidsgebieden, en het zesde milieuactieprogramma; hij onderstreept dat al deze processen elkaar moeten aanvullen en ...[+++]

betont die Verbindungen und Synergien zwischen den Vorbreitungen der EU für den Weltgipfel bzw. den Folgemaßnahmen der EU im Anschluss an diesen Gipfel und anderen einschlägigen EU-Prozessen wie der bevorstehenden EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung, der Entwicklung und Durchführung sektoraler Strategien zur Berücksichtigung von Umweltbelangen in allen Politikbereichen sowie des sechsten Umweltaktionsprogramms und hebt ferner hervor, dass gewährleistet werden muss, dass sie sich ergänzen und gegenseitig ...[+++]


32. De Europese Raad onderkent dat er een sterk verband is tussen het klimaatveranderingsbeleid van de EU en haar energiebeleid alsmede haar strategieën voor werkgelegenheid en groei en duurzame ontwikkeling en dat al deze beleidssectoren elkaar kunnen en moeten versterken.

32. Der Europäische Rat ist sich bewusst, dass es eine enge Verbindung zwischen der Klimaschutzpolitik der EU und ihrer Energiepolitik sowie ihren Strategien für Wachstum und Beschäftigung und für nachhaltige Entwicklung gibt und dass sich alle diese politischen Strategien gegenseitig verstärken können und sollten.


Het actieplan vloeit voort uit de inspanningen in beide regio's om het mondiale drugsprobleem aan te pakken en de noodzaak om de samenhang van hun strategieën en maatregelen in verband met drugs te coördineren, te verbeteren en te versterken.

Der Aktionsplan ist auf die in beiden Regionen unternommenen Anstrengungen zur Bewältigung des weltweiten Drogenproblems sowie auf das Erfordernis zurückzuführen, die beiderseitigen Strategien und Aktionen im Drogenbereich zu koordinieren und zu verbessern und deren Kohärenz zu fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide strategieën versterken elkaar' ->

Date index: 2023-03-08
w